Translation of "Yapıyorsun" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Yapıyorsun" in a sentence and their italian translations:

Blöf yapıyorsun.

- Stai bluffando.
- Tu stai bluffando.
- Sta bluffando.
- Lei sta bluffando.
- State bluffando.
- Voi state bluffando.

Ne yapıyorsun?

- Che stai facendo?
- Che fai?
- Cosa stai facendo?
- Cosa sta facendo?
- Cosa fai?
- Cosa state facendo?
- Che cosa fai ora?
- Che cosa fai?
- Lei che cosa fa?
- Che cosa stai facendo?
- Che cosa state facendo?
- Che state facendo?
- Che cosa sta facendo?
- Che sta facendo?

- Bunu mahsus yapıyorsun!
- Bunu kasten yapıyorsun!
- Bunu bile bile yapıyorsun!

- Lo stai facendo apposta!
- Lo stai facendo di proposito!

"Bunu nasıl yapıyorsun?

e cioè come ci riesci --

Sürekli hatalar yapıyorsun.

Commetti sempre errori.

Orada ne yapıyorsun?

Come va lì?

Umman'da ne yapıyorsun?

- Cosa stai facendo nel Sultanato di Oman?
- Cosa state facendo nel Sultanato di Oman?
- Cosa sta facendo nel Sultanato di Oman?

Sam, ne yapıyorsun?

- Sam, cosa stai facendo?
- Sam, che cosa stai facendo?
- Sam, che stai facendo?

Tom, ne yapıyorsun?

- Tom, cosa stai facendo?
- Tom, che cosa stai facendo?
- Tom, che stai facendo?

Şimdi ne yapıyorsun?

- Cosa stai facendo adesso?
- Cosa stai facendo ora?
- Cosa sta facendo ora?
- Cosa sta facendo adesso?
- Cosa state facendo ora?
- Cosa state facendo adesso?

Onu yanlış yapıyorsun!

- Lo stai facendo male!
- La stai facendo male!
- Lo sta facendo male!
- La sta facendo male!
- Lo state facendo male!
- La state facendo male!

Ne iş yapıyorsun?

- Che lavoro fai?
- Che lavoro fate?
- Che lavoro fa?
- Lei che lavoro fa?
- Tu che lavoro fai?
- Voi che lavoro fate?

Sanırım hata yapıyorsun.

- Penso che tu stia facendo un errore.
- Io penso che tu stia facendo un errore.
- Penso che lei stia facendo un errore.
- Io penso che lei stia facendo un errore.
- Penso che stiate facendo un errore.
- Io penso che stiate facendo un errore.
- Penso che voi stiate facendo un errore.
- Io penso che voi stiate facendo un errore.

Çok iyi yapıyorsun.

- Stai andando molto bene.
- Sta andando molto bene.
- State andando molto bene.

Sen işbirliği yapıyorsun.

- Stai cooperando.
- Tu stai cooperando.
- Sta cooperando.
- Lei sta cooperando.
- State cooperando.
- Voi state cooperando.
- Stai collaborando.
- Tu stai collaborando.
- Sta collaborando.
- Lei sta collaborando.
- State collaborando.
- Voi state collaborando.

Sen egzersiz yapıyorsun.

- Ti stai allenando.
- Tu ti stai allenando.
- Si sta allenando.
- Lei si sta allenando.
- Vi state allenando.
- Voi vi state allenando.

Bana ne yapıyorsun?

Cosa mi stai facendo?

Ne yapıyorsun, baba?

- Cosa stai facendo, papà?
- Che cosa stai facendo, papà?
- Che stai facendo, papà?

Yarın ne yapıyorsun?

- Cosa fai domani?
- Cosa fate domani?
- Cosa fa domani?
- Che cosa fai domani?
- Che fai domani?
- Che fa domani?
- Che cosa fa domani?
- Che fate domani?
- Che cosa fate domani?
- Tu che fai domani?
- Tu che cosa fai domani?
- Tu cosa fai domani?
- Lei cosa fa domani?
- Lei che cosa fa domani?
- Lei che fa domani?
- Voi cosa fate domani?
- Voi che cosa fate domani?
- Voi che fate domani?
- Domani cosa fai?
- Domani cosa fa?
- Domani cosa fate?

Hey ne yapıyorsun?

- Ehi, cosa stai facendo?
- Ehi, cosa sta facendo?
- Ehi, cosa state facendo?

Ne yapıyorsun, Tom?

- Cosa stai facendo, Tom?
- Che cosa stai facendo, Tom?
- Che stai facendo, Tom?

Ne yemek yapıyorsun?

- Che pasto stai preparando?
- Che pasto sta preparando?
- Che pasto state preparando?

Çin tarihi öğrenimi yapıyorsun.

Studi la storia della Cina.

Allah aşkına ne yapıyorsun?

- Cosa diavolo stai facendo?
- Cosa diavolo state facendo?
- Cosa diavolo sta facendo?

Ne tür iş yapıyorsun?

Che tipo di lavoro fai?

Bunu yanlış şekilde yapıyorsun.

La stai facendo nel modo sbagliato.

Sen bunu neden yapıyorsun?

- Perché fai ciò?
- Perché stai facendo questo?
- Perché sta facendo questo?
- Perché state facendo questo?

Büyük bir hata yapıyorsun.

- Stai facendo un grosso errore.
- Sta facendo un grosso errore.
- State facendo un grosso errore.

Neden bunu bana yapıyorsun?

- Perché mi stai facendo questo?
- Perché mi sta facendo questo?
- Perché mi state facendo questo?

Hâlâ burada ne yapıyorsun?

- Che stai facendo ancora qui?
- Che sta facendo ancora qui?
- Che state facendo ancora qui?

Aptalca bir hata yapıyorsun.

- Stai facendo uno stupido errore.
- Sta facendo uno stupido errore.
- State facendo uno stupido errore.

Tom, bunu neden yapıyorsun?

Tom, perché stai facendo questo?

Çok fazla gürültü yapıyorsun.

- Stai facendo troppo rumore.
- Sta facendo troppo rumore.
- State facendo troppo rumore.

Tom bunu neden yapıyorsun?

Perché stai facendo questo, Tom, perché?

Noel için ne yapıyorsun?

- Cosa fai per Natale?
- Che cosa fai per Natale?
- Cosa fa per Natale?
- Che cosa fa per Natale?
- Cosa fate per Natale?
- Che cosa fate per Natale?

- Ne yapıyorsun?
- Ne yaparsın?

Che stai facendo?

Ne tür oyunlar yapıyorsun?

- Che tipo di giochi crei?
- Che tipo di giochi crea?
- Che tipo di giochi create?

Sen burada ne yapıyorsun?

- Cosa fai qui?
- Cosa fa qui?
- Cosa fate qui?

Neden bunu yapıyorsun, Tom?

Perché lo stai facendo, Tom?

Bu gece ne yapıyorsun?

- Che fai stasera?
- Che fate stasera?
- Che fa stasera?
- Cosa fai stasera?
- Cosa fa stasera?
- Cosa fate stasera?
- Stasera che fai?
- Stasera che fa?
- Stasera che fate?
- Stasera cosa fa?
- Stasera cosa fai?
- Stasera cosa fate?

Şaka yapıyorsun, değil mi?

- Stai scherzando, vero?
- State scherzando, vero?
- Sta scherzando, vero?

Neden burada iş yapıyorsun?

- Perché stai lavorando qui?
- Perché sta lavorando qui?
- Perché state lavorando qui?

Aman Tanrım! Ne yapıyorsun?

Santo cielo! Che stai facendo?

Belki onu yanlış yapıyorsun.

- Forse lo stai facendo in modo sbagliato.
- Forse lo sta facendo in modo sbagliato.
- Forse lo state facendo in modo sbagliato.

Onu nasıl yapıyorsun, Tom?

Come lo fai, Tom?

Ne iş yapıyorsun, Tom?

- Qual è il tuo lavoro, Tom?
- Qual è il tuo impiego, Tom?

Onun için ne yapıyorsun?

- Cosa gli stai facendo?
- Cosa gli sta facendo?
- Cosa gli state facendo?

Önümüzdeki pazartesi ne yapıyorsun?

- Cosa fai lunedì prossimo?
- Cosa fate lunedì prossimo?
- Cosa fa lunedì prossimo?

Her şeyi yanlış yapıyorsun.

- Stai facendo tutto sbagliato.
- State facendo tutto sbagliato.
- Sta facendo tutto sbagliato.

Çay yapıyorsun, değil mi?

- Stai preparando del tè, vero?
- Tu stai preparando del tè, vero?
- Sta preparando del tè, vero?
- Lei sta preparando del tè, vero?
- State preparando del tè, vero?
- Voi state preparando del tè, vero?

"Ne yapıyorsun?" "Hiçbir şey."

- "Cosa stai facendo?" "Niente."
- "Cosa stai facendo?" "Nulla."
- "Che cosa stai facendo?" "Niente."
- "Che cosa stai facendo?" "Nulla."
- "Che stai facendo?" "Niente."
- "Che stai facendo?" "Nulla."

Onu yanlış şekilde yapıyorsun.

La stai facendo nel modo sbagliato.

Hey, sen! Ne yapıyorsun?

- Hey, voi! Cosa state facendo?
- Hey, tu! Cosa stai facendo?

Kimsin? Burada ne yapıyorsun?

- Chi sei? Cosa stai facendo qui?
- Chi è? Cosa sta facendo qui?
- Chi siete? Cosa state facendo qui?
- Chi sei tu? Cosa stai facendo qui?
- Chi è lei? Cosa sta facendo qui?
- Chi siete voi? Cosa state facendo qui?

Pazar günü ne yapıyorsun?

- Cosa fate alla domenica?
- Cosa fate di domenica?

Neden bunu tekrar yapıyorsun?

- Perché stai rifacendo questo?
- Perché sta rifacendo questo?
- Perché state rifacendo questo?

Neden bunu Fadıl'a yapıyorsun?

- Perché stai facendo questo a Fadil?
- Perché sta facendo questo a Fadil?
- Perché state facendo questo a Fadil?

Bunu bize neden yapıyorsun?

- Perché ci stai facendo questo?
- Perché ci sta facendo questo?
- Perché ci state facendo questo?

Yaptığın şeyi neden yapıyorsun?

- Perché stai facendo quello che stai facendo?
- Perché sta facendo quello che sta facendo?
- Perché state facendo quello che state facendo?

Neden hep bunu yapıyorsun?

- Perché lo stai sempre facendo?
- Perché lo sta sempre facendo?
- Perché lo state sempre facendo?

Öğleden sonraları ne yapıyorsun?

Cosa fai il pomeriggio?

Tekrar tekrar aynı hataları yapıyorsun.

Continui a fare gli stessi errori nel corso del tempo.

Allah aşkına burada ne yapıyorsun?

Cosa diavolo stai facendo qua?

Cadılar Bayramı için ne yapıyorsun?

- Cosa fai per Halloween?
- Che cosa fai per Halloween?
- Che fai per Halloween?
- Cosa fa per Halloween?
- Che cosa fa per Halloween?
- Che fa per Halloween?
- Che cosa fate per Halloween?
- Cosa fate per Halloween?
- Che fate per Halloween?

Önümüzdeki pazar günü ne yapıyorsun?

- Che farai domenica prossima?
- Tu che farai domenica prossima?
- Che farà domenica prossima?
- Lei che farà domenica prossima?
- Che farete domenica prossima?
- Voi che farete domenica prossima?

Bu günlerde ne iş yapıyorsun?

- Cosa stai facendo in questi giorni?
- Cosa sta facendo in questi giorni?
- Cosa state facendo in questi giorni?
- Che cosa stai facendo in questi giorni?
- Che cosa sta facendo in questi giorni?
- Che cosa state facendo in questi giorni?
- Che stai facendo in questi giorni?
- Che sta facendo in questi giorni?
- Che state facendo in questi giorni?

Yılbaşı gecesi için ne yapıyorsun?

- Cosa farai per Capodanno?
- Cosa farà per Capodanno?
- Cosa farete per Capodanno?

"Burada ne yapıyorsun?" "Hiçbir şey."

"Cosa stai facendo qui?" - "Niente".

- Ne pişiriyorsun?
- Ne yemek yapıyorsun?

- Cosa stai cucinando?
- Cosa state cucinando?
- Cosa sta cucinando?

Sanırım harika bir iş yapıyorsun.

- Penso che tu stia facendo un ottimo lavoro.
- Io penso che tu stia facendo un ottimo lavoro.
- Penso che lei stia facendo un ottimo lavoro.
- Io penso che lei stia facendo un ottimo lavoro.
- Penso che stiate facendo un ottimo lavoro.
- Io penso che stiate facendo un ottimo lavoro.
- Penso che voi stiate facendo un ottimo lavoro.
- Io penso che voi stiate facendo un ottimo lavoro.

"Tom, ne yapıyorsun?" "Hiçbir şey."

- "Tom, cosa stai facendo?" "Niente."
- "Tom, che cosa stai facendo?" "Niente."
- "Tom, che stai facendo?" "Niente."
- "Tom, cosa stai facendo?" "Nulla."
- "Tom, che cosa stai facendo?" "Nulla."
- "Tom, che stai facendo?" "Nulla."

Neden bunu her zaman yapıyorsun?

- Perché fai sempre questo?
- Perché fa sempre questo?
- Perché fate sempre questo?

Son üç saattir ne yapıyorsun?

Di cosa vi state occupando già da tre ore?

Evde bu kadar erken yapıyorsun?

- Che ci fai a casa così presto?
- Che ci fa a casa così presto?
- Che ci fate a casa così presto?

Neden onu bu şekilde yapıyorsun?

- Perché farlo in questo modo?
- Perché farla in questo modo?

"Bunu neden yapıyorsun?" "Neden olmasın?"

"Perché stai facendo questo?" "Perché no?"

Çok iyi yapıyorsun. Devam et.

Stai andando bene. Continua così.

Sen muhtemelen onu yanlış yapıyorsun.

- Probabilmente lo stai facendo in modo sbagliato.
- Probabilmente la stai facendo in modo sbagliato.
- Probabilmente la sta facendo in modo sbagliato.
- Probabilmente lo sta facendo in modo sbagliato.
- Probabilmente lo state facendo in modo sbagliato.
- Probabilmente la state facendo in modo sbagliato.

Yaşamının en büyük hatasını yapıyorsun.

- Stai facendo l'errore più grosso della tua vita.
- Sta facendo l'errore più grosso della sua vita.
- State facendo l'errore più grosso della vostra vita.

İşin ne ? Burada ne yapıyorsun?

Qual è il tuo lavoro? Cosa fai qua?

Neden şimdi bana bunu yapıyorsun?

Perché mi fai questo adesso?

Bütün bu sürede ne yapıyorsun?

Cos'hai fatto finora?

Bunu her zaman nasıl yapıyorsun?

- Come lo fai sempre?
- Come la fai sempre?
- Come lo fa sempre?
- Come la fa sempre?
- Come lo fate sempre?
- Come la fate sempre?

Bunu ne kadar zamandır yapıyorsun?

- Da quanto lo stai facendo?
- Da quanto la stai facendo?
- Da quanto tempo la stai facendo?
- Da quanto tempo lo stai facendo?
- Da quanto lo sta facendo?
- Da quanto tempo lo sta facendo?
- Da quanto lo state facendo?
- Da quanto tempo lo state facendo?
- Da quanto la state facendo?
- Da quanto tempo la state facendo?

Neden bunu benim için yapıyorsun?

- Perché stai facendo questo per me?
- Perché sta facendo questo per me?
- Perché state facendo questo per me?

Niçin bunu benim için yapıyorsun?

Come mai fai questo per me?

Neden bu kadar makyaj yapıyorsun?

- Perché indossi così tanto trucco?
- Perché indossa così tanto trucco?
- Perché indossate così tanto trucco?
- Perché ti metti così tanto trucco?
- Perché si mette così tanto trucco?
- Perché vi mettete così tanto trucco?

- Ne iş yapıyorsun?
- Ne iş yaparsınız?

- Cosa fa?
- Cosa fai?
- Cosa fate?

Şaka mı yapıyorsun yoksa ciddi misin?

Scherzi o fai sul serio?

Böyle soğuk bir yerde ne yapıyorsun?

- Cosa stai facendo in un posto così freddo?
- Che cosa stai facendo in un posto così freddo?
- Cosa sta facendo in un posto così freddo?
- Che cosa sta facendo in un posto così freddo?
- Cosa state facendo in un posto così freddo?
- Che cosa state facendo in un posto così freddo?

Ne kadar süredir bu işi yapıyorsun?

- Da quanto tempo fai questo lavoro?
- Da quanto tempo fa questo lavoro?
- Da quanto tempo fate questo lavoro?

Gecenin bu saatinde burada ne yapıyorsun?

Che fate qui a quest'ora di notte?

Ona iyi ödeme yapıyorsun, değil mi?

- Lo paghi bene, vero?
- Lo paga bene, vero?
- Lo pagate bene, vero?