Translation of "Vazgeç" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Vazgeç" in a sentence and their italian translations:

Vazgeç!

Rinuncia!

İtmekten vazgeç.

- Smettila di spingere.
- La smetta di spingere.
- Smettetela di spingere.

Bağırmaktan vazgeç.

- Smettila di urlare.
- La smetta di urlare.
- Smettetela di urlare.

Sen kaybettin, vazgeç!

- Hai perso, arrenditi!
- Ha perso, si arrenda!
- Avete perso, arrendetevi!

Film çekmekten vazgeç.

- Smettete di filmare.
- Smetta di filmare.
- Smetti di filmare.

Acımasız olmaktan vazgeç.

- Smettila di essere crudele.
- La smetta di essere crudele.
- Smettetela di essere crudeli.

- Geri çekil!
- Vazgeç!

- Stai indietro!
- Stia indietro!
- State indietro!

Hayal kurmaktan vazgeç.

- Smettila di sognare.
- La smetta di sognare.
- Smettetela di sognare.

Öyle konuşmaktan vazgeç.

- Smettila di parlare così.
- La smetta di parlare così.
- Smettetela di parlare così.

Bana bakmaktan vazgeç.

- Smettila di guardarmi.
- La smetta di guardarmi.
- Smettetela di guardarmi.

Eşyalarımı kullanmaktan vazgeç!

- Smettila di usare la mia roba!
- La smetta di usare la mia roba!
- Smettetela di usare la mia roba!

- Kumardan vazgeç.
- Kumarı bırak.

- Smettila di giocare d'azzardo.
- La smetta di giocare d'azzardo.
- Smettetela di giocare d'azzardo.

Çok meraklı olmaktan vazgeç.

- Smettila di essere così curioso.
- Smettila di essere così curiosa.
- La smetta di essere così curioso.
- La smetta di essere così curiosa.
- Smettetela di essere così curiosi.
- Smettetela di essere così curiose.
- Piantala di essere così curioso.
- Piantala di essere così curiosa.
- La pianti di essere così curioso.
- La pianti di essere così curiosa.
- Piantatela di essere così curiosi.
- Piantatela di essere così curiose.

- Okumaktan vazgeç.
- Okumayı bırakın.

- Smettete di leggere.
- Smetti di leggere.
- Smetta di leggere.

Bana Tom demekten vazgeç.

- Smettila di chiamarmi Tom.
- Smettetela di chiamarmi Tom.
- La smetta di chiamarmi Tom.

Kibar olmaya çalışmaktan vazgeç.

- Smettila di cercare di essere gentile.
- La smetta di cercare di essere gentile.
- Smettetela di cercare di essere gentili.

Benimle alay etmekten vazgeç!

- Smettila di prenderti gioco di me!
- La smetta di prendersi gioco di me!
- Smettetela di prendervi gioco di me!

Çocuk gibi davranmaktan vazgeç.

- Smettila di comportarti come un bambino.
- La smetta di comportarsi come un bambino.

Tom hakkında konuşmaktan vazgeç.

- Smettetela di parlare di Tom.
- Smettila di parlare di Tom.
- La smetta di parlare di Tom.

Hey, şikayet etmekten vazgeç.

Ehi, basta lamentarsi!

Hataların için onu suçlamaktan vazgeç.

- Basta incolparlo per i tuoi errori.
- Basta incolparlo per i suoi errori.
- Basta incolparlo per i vostri errori.
- Smettila di incolparlo per i tuoi errori.
- La smetta di incolparlo per i suoi errori.
- Smettetela di incolparlo per i vostri errori.

- Karşı koymaktan vazgeç!
- Direnmeyi bırak!

- Smettila di resistere!
- La smetta di resistere!
- Smettetela di resistere!

Endişe etmekten vazgeç, tamam mı?

- Smettila di preoccuparti, OK?
- Smettetela di preoccuparvi, OK?
- La smetta di preoccuparsi, OK?

- Beni eleştirmekten vazgeç.
- Beni eleştirmeyi bırak

- Smettila di criticarmi!
- La smetta di criticarmi!
- Smettetela di criticarmi!