Translation of "Seçim" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Seçim" in a sentence and their italian translations:

Seçim yapabilirsin.

Potete scegliere.

Seçim bizim.

La scelta è nostra.

Seçim kolaydır.

La scelta è facile.

Seçim sonuçları şüphelidir.

- L'esito delle elezioni è incerto.
- L'esito delle elezioni è dubbio.

Seçim umurumda değil.

- Non mi importa delle elezioni.
- A me non importa delle elezioni.

Seçim yapmak zorundasın.

- Devi effettuare delle scelte.
- Deve effettuare delle scelte.
- Dovete effettuare delle scelte.

Bir seçim yap.

- Fai una scelta.
- Faccia una scelta.
- Fate una scelta.

Bir seçim olmayacak.

Non ci sarà una scelta.

Yaptığım seçim bu.

- È la scelta che ho effettuato.
- È la scelta che ho fatto.

Seçim kasım ayındaydı.

Le elezioni erano a novembre.

Yalnızlık bir seçim değildir.

La solitudine non è una scelta.

Bize seçim olarak görünmüyor?

neanche ci appaiano come delle scelte?

Muhtemelen akıllıca bir seçim.

Una scelta saggia.

Ne düşünüyorsunuz? Seçim sizin.

Che ne pensi? Scegli tu.

Seçim sizin, ne yapacağız?

Quale sarà la tua scelta?

Mantıklı bir seçim yaptın.

- Hai fatto una scelta saggia.
- Ha fatto una scelta saggia.
- Avete fatto una scelta saggia.

Seçim yasasının değiştirilmesi gerekiyor.

Manca la modifica della legge elettorale.

Bu mantıklı bir seçim.

È la scelta logica.

Bu akıllıca bir seçim.

È una scelta saggia.

Tom yanlış seçim yaptı.

- Tom ha fatto la scelta sbagliata.
- Tom fece la scelta sbagliata.

Tom doğru seçim yaptı.

- Tom ha fatto la scelta giusta.
- Tom fece la scelta giusta.

O bir seçim değil.

Non è una scelta.

Neden seçim yapmak zorundayım?

Perché devo scegliere?

Akıllıca bir seçim yaptı.

Ha preso una saggia decisione.

Bununla şunun arasında seçim yap.

- Scegli tra questo e quello.
- Scegliete tra questo e quello.
- Scelga tra questo e quello.

Bir seçim yapmak sana kalmış.

- Sta a te fare una scelta.
- Sta a voi fare una scelta.
- Sta a lei fare una scelta.

Arasında seçim yapmak durumunda kaldıklarında,

fare soldi e stare a casa quando sono malati,

Bu ikisi arasında seçim yap.

- Scegli fra i due.
- Scegli tra questi due.
- Scegli tra queste due.

Seçim sonucu yarın ilan edilecek.

Il risultato delle elezioni sarà comunicato domani.

Bu gerçek bir seçim değil.

Non è una vera scelta.

Seçim sonuçlarını etkileyebildiği bu dijital çağda,

in cui le notizie false possono influenzare risultati elettorali,

Yeni seçim kural ve yöntemleri kullanabiliriz,

Possiamo usare nuove regole e procedure elettorali,

Seçim sonuçları geldiğinde herkes televizyona yapışmıştı.

Ognuno rimase incollato allo schermo del televisore quando uscirono i risultati elettorali.

Ben sadece yanlış seçim yapmak istemiyorum.

- Semplicemente non voglio effettuare la scelta sbagliata.
- Semplicemente io non voglio effettuare la scelta sbagliata.

Kitaplardan dikkatli bir seçim yapmak zorundasın.

- Devi effettuare un'attenta scelta di libri.
- Deve effettuare un'attenta scelta di libri.
- Dovete effettuare un'attenta scelta di libri.

Tom Mary'nin doğru seçim yaptığını düşünüyor.

Tom pensa che Mary abbia fatto la scelta giusta.

Insanlığımız ve özgürlüğümüz arasında seçim yapmaya zorluyor.

è obbligato a scegliere tra la nostra umanità e la nostra libertà.

Hepimiz değişmek ve bir seçim yapmak zorundayız.

Tutti noi dobbiamo cambiare e dobbiamo fare una scelta.

Bu zor bir seçim ama karar sizin.

È una decisione difficile, ma sta a te.

Pekâlâ, hadi yakalım. Şuna bakın. İyi seçim.

Ok, accendiamola. Ehi, guarda qua. Ottima scelta.

Sonra onu yakacağız. Şuna bakın. İyi seçim.

Ora l'accendiamo. Guarda qua. Ottima scelta.

Bütün yapman gereken şey bir seçim yapmaktır.

- Tutto quello che dovete fare è compiere una scelta.
- Tutto quello che deve fare è compiere una scelta.
- Tutto quello che devi fare è compiere una scelta.

Onlar her yıl bir genel seçim düzenlerler.

- Tengono delle elezioni generali ogni anno.
- Loro tengono delle elezioni generali ogni anno.

O objeler arasında bir seçim yapmak zorundadır.

Egli deve fare una scelta tra gli oggetti.

Ben bunun iyi bir seçim olduğunu düşünüyorum.

- Penso che questa sia una buona occasione.
- Io penso che questa sia una buona occasione.

Onur ve ölüm arasında bir seçim yapmalısın.

- Devi scegliere tra onore e morte.
- Dovete scegliere tra onore e morte.

Oldukça zorlu görünüyor. En iyi seçim bu olmayabilir.

È piuttosto cupo. Non so se sia stata la scelta migliore.

Dinlenmek için pek akıllıca bir seçim değil sanki.

Potrebbe non sembrare il luogo più adatto per riposare,

Dokunmatik ekranlı cihazınızı alın ve bir seçim yapın.

Afferra il dispositivo touch screen e decidi.

Sen onur ve ölüm arasında seçim yapmak zorundasın.

Devi scegliere tra onore e morte.

Son zamanlarda Amerika Birleşik Devletleri'nde bir ara seçim yaptık.

Di recente ci sono state le elezioni di metà mandato negli Stati Uniti.

Ve o seçim mümkün olduğu kadar yerel düzeyde uygulanmalı.

e tali scelte dovrebbero essere attuate, quanto più possibile, a livello locale.

Ölü Adam Çapası, cesur bir seçim. Öncelikle bir oyuk kazacağız.

L'ancoraggio a corpo morto, coraggioso. Prima scaviamo un solco.

Ben A ve B arasında bir seçim yapmak zorunda kaldım.

Ho dovuto scegliere tra A e B.

Ağaç kabuğu daha iyi bir seçim olurdu. Geri dönmemiz lazım, hadi.

La corteccia sarebbe stata una scelta migliore. Dobbiamo tornare indietro.

Bu seçenekler şu an bize bakıyor ve biz bir seçim yapmak zorundayız.

Questa è oggi l'alternativa, e noi dobbiamo fare una scelta.

Seçim sizin. Kararınız neyse onu yapacağım. Bir karar verin. Dana bizi bekliyor.

Scegli tu. Farò ciò che deciderai. Decidi. Dana ci sta aspettando.