Translation of "Neyi" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Neyi" in a sentence and their italian translations:

Neyi bekliyorsunuz?

- Cosa stai aspettando?
- Cosa state aspettando?
- Cosa sta aspettando?
- Che cosa stai aspettando?
- Che stai aspettando?
- Che cosa sta aspettando?
- Che sta aspettando?
- Che cosa state aspettando?
- Che state aspettando?

Neyi kutluyoruz?

Cosa festeggiamo?

Neyi sevmezsin?

Cosa non ti piace?

Bununla neyi kastediyorum?

Cosa intendo con questo?

neyi ödüllendirdiğimizi değiştirelim

cambiare ciò a cui noi diamo valore,

O neyi hedefliyor?

A cosa sta mirando?

Neyi görmemizi istemiyorsun?

- Perché non vuoi che vediamo?
- Perché non vuole che vediamo?
- Perché non volete che vediamo?

Tom'un neyi vardı?

- Cosa c'era che non andava con Tom?
- Che cosa c'era che non andava con Tom?

Neyi yanlış yapıyorum?

Cosa sto facendo di sbagliato?

Onların neyi var?

Qual è il problema con loro?

Tom'un neyi var?

- Cos'ha Tom?
- Che cos'ha Tom?
- Che ha Tom?

Neyi değiştirmek istiyorsun?

Cosa vorresti cambiare?

Ben neyi anlamıyorum?

Cosa non capisco?

Neyi müzakere ediyorsunuz?

- Cosa stai negoziando?
- Cosa sta negoziando?
- Cosa state negoziando?

Neyi yanlış söyledim?

- Cosa ho detto di sbagliato?
- Che cosa ho detto di sbagliato?
- Che ho detto di sbagliato?

Onun neyi vardı?

Cosa c'era di sbagliato con lui?

Onun neyi var?

Qual è il problema con lei?

Onlar neyi yanıtladılar?

Cos'hanno risposto?

Neyi yanlış yaptınız?

- Cos'hai sbagliato?
- Cos'ha sbagliato?
- Cos'avete sbagliato?

Başka neyi hatırlayabilirsin?

- Che altro riesci a ricordare?
- Che altro riesce a ricordare?
- Che altro riuscite a ricordare?

Onlar neyi bekliyordu?

- Cosa stavano aspettando?
- Loro cosa stavano aspettando?

İletişimle neyi kastediyorsun?

- Cosa intendi con comunicazione?
- Che cosa intendi con comunicazione?
- Cosa intende con comunicazione?
- Che cosa intende con comunicazione?
- Cosa intendete con comunicazione?
- Che cosa intendete con comunicazione?

- Bu sana neyi hatırlatıyor?
- Bu sana ne hatırlatıyor?
- Bu sende neyi canlandırıyor?
- Bu size neyi hatırlatıyor?
- Bu sizde neyi canlandırıyor?

- Cosa ti ricorda?
- Che cosa ti ricorda?
- Cosa vi ricorda?
- Che cosa vi ricorda?
- Cosa le ricorda?
- Che cosa le ricorda?

İlk hata, neyi ölçtüğümüz.

Il primo errore è ciò che misuriamo.

neyi ölçtüğümüzü yeniden düşünelim,

se vogliamo ripensare cosa noi valutiamo,

Hristiyan Demoratlar neyi savunuyor?

cosa sosteneva la Democrazia Cristiana?

Tom'un başka neyi var?

Tom ha che cos'altro?

Tom neyi saklamaya çalışıyor?

- Cosa sta cercando di nascondere Tom?
- Cosa sta provando a nascondere Tom?

Neyi görmezden geleceğimi biliyorum.

- So cosa ignorare.
- Io so cosa ignorare.

Bu neyi ispat edecek?

- Cosa dimostrerà?
- Che cosa dimostrerà?

Onlar neyi kontrol ediyor?

- Cosa stanno controllando?
- Che cosa stanno controllando?
- Che stanno controllando?

Ben neyi sevdiğimi biliyorum.

- So cosa mi piace.
- Io so cosa mi piace.
- Lo so cosa mi piace.
- Io lo so cosa mi piace.

Neyi kaçırıyor olduğunu bilmiyorsun.

- Non sai cosa ti stai perdendo.
- Tu non sai cosa ti stai perdendo.
- Non sa cosa si sta perdendo.
- Lei non sa cosa si sta perdendo.
- Non sapete cosa vi state perdendo.
- Voi non sapete cosa vi state perdendo.

Ben neyi yanlış yaptım?

- Cos'ho fatto di male?
- Cos'ho sbagliato?

Tom'un cebinde neyi vardı?

- Cos'aveva in tasca Tom?
- Cosa aveva in tasca Tom?

Onlar hakkında neyi seviyorsun?

- Cosa ami di loro?
- Che cosa ami di loro?
- Cosa ama di loro?
- Che cosa ama di loro?
- Cosa amate di loro?
- Che cosa amate di loro?

Onun hakkında neyi seviyorsun?

- Cosa ama di lui?
- Cosa ami di lui?
- Cosa amate di lui?

Benim hakkımda neyi sevmedin?

- Cosa non ti è piaciuto di me?
- Cosa non vi è piaciuto di me?
- Cosa non le è piaciuto di me?

Bu neyi ifade eder?

- Questo a cosa appartiene?
- Questo a cosa si riferisce?

Johnny'nin neyi yanlış yaptığını boşver

Ignorate quello che Johnny sbaglia,

Bana neyi çevirmek istediğini göster.

- Fammi vedere cosa vuoi tradurre.
- Mi faccia vedere cosa vuole tradurre.
- Fatemi vedere cosa volete tradurre.

"Onu neden yaptın?" "Neyi yaptım?"

"Perché l'hai fatto?" "Fare cosa?"

Tom'un neyi olduğunu görmek istiyorum.

- Vorrei vedere cos'ha Tom.
- Io vorrei vedere cos'ha Tom.
- Mi piacerebbe vedere cos'ha Tom.
- A me piacerebbe vedere cos'ha Tom.

Bu şapka size neyi hatırlatıyor?

- Che cosa ti ricorda questo cappello?
- Cosa vi ricorda questo cappello?
- Cosa le ricorda questo cappello?
- Cosa ti ricorda questo cappello?

- Neye işaret ediyorsun?
- Neyi gösteriyorsun?

- Cosa stai indicando?
- Che cosa stai indicando?
- Cosa sta indicando?
- Che cosa sta indicando?
- Cosa state indicando?
- Che cosa state indicando?

Neyi sever, neyden nefret edersin?

Cosa ti piace e cosa odi?

- Ona ne oldu?
- Onun neyi var?

Qual è il problema con lui?

Tom'a onun zaten bilmediği neyi söyleyebilirim?

Cosa potrei dire a Tom che lui già non sappia?

- Ne arıyorsunuz?
- Ne arıyorsun?
- Neyi arıyorsun?

- Cosa stai cercando?
- Cosa state cercando?
- Che cosa cercate?
- Cosa cerchi?
- Che cosa cerchi?
- Cosa sta cercando?

Mary hakkında neyi çok ilginç buluyorsun?

- Cosa ci trovate di così interessante in Mary?
- Cosa ci trovi di così interessante in Mary?

Tom hakkında en çok neyi seversin?

Cosa vi piace di più di tutto in Tom?

Tom'un neyi satın alacağını merak ediyorum.

Mi chiedo cosa comprerà Tom.

- Tom neyi sayıyor?
- Tom'un saydığı ne?

- Cosa sta contando Tom?
- Che cosa sta contando Tom?

Her türlü bir karar vermeliyiz. Neyi seçeceksiniz?

Comunque, bisogna decidere. Quale sceglierai?

Dünyada etrafımda olup bitenler içerisinde neyi kaçırıyorum?

Cos'altro mi sfugge nel mondo intorno a me?

Tom'un onunla neyi kastetmiş olduğunu merak ediyorum.

Mi chiedo cosa intendesse Tom con quello.

- Ne demek istediğinizi biliyorum.
- Neyi kastettiğini biliyorum.

- So cosa intendi.
- So cosa intende.
- So cosa intendete.

Tom en sonunda neyi yanlış yaptığını buldu.

- Tom ha finalmente capito cosa stava sbagliando.
- Tom ha finalmente capito cosa stava facendo di sbagliato.

Bu websitesi hakkında neyi çok ilginç buluyorsun?

Cosa ci trovate di così interessante in questo sito web?

- Tom neyi bilmek istiyor?
- Tom ne bilmek istiyor?

- Cosa vuole sapere Tom?
- Tom cosa vuole sapere?

- Kız ne bilmek istiyor?
- Kız neyi bilmek istiyor?

Cosa vuole sapere la ragazza?

- Tam olarak neyi kastediyorsun?
- Tam olarak ne demek istiyorsun?

- Cosa intendi esattamente?
- Che cosa intendi esattamente?

Ondan vazgeçtim. İrlandalı rahip ve Kongolu cadı doktorun ortak neyi var?

Ci rinuncio. Cos'hanno in comune un prete irlandese e uno stregone congolese?