Translation of "Mıyız" in Italian

0.028 sec.

Examples of using "Mıyız" in a sentence and their italian translations:

Başaracak mıyız?

- Stiamo per riuscirci?
- Noi stiamo per riuscirci?
- Stiamo per riuscire?
- Noi stiamo per riuscire?
- Riusciremo?
- Noi riusciremo?
- Ci riusciremo?
- Noi ci riusciremo?

Hazır mıyız?

- Siamo pronti?
- Noi siamo pronti?
- Siamo pronte?
- Noi siamo pronte?

Yalnız mıyız?

- Siamo soli?
- Siamo sole?

Aranacak mıyız?

Saremo perquisiti?

Var mıyız?

- Esistiamo?
- Noi esistiamo?

Zamanında varacak mıyız?

- Arriveremo in orario?
- Noi arriveremo in orario?

Tom'u aramalı mıyız?

- Dovremmo chiamare Tom?
- Noi dovremmo chiamare Tom?

Sadece arkadaş mıyız?

- Siamo solo amici?
- Siamo solo amiche?
- Siamo soltanto amici?
- Siamo soltanto amiche?
- Siamo solamente amici?
- Siamo solamente amiche?

Biz arkadaş mıyız?

- Siamo amici?
- Noi siamo amici?
- Siamo amiche?
- Noi siamo amiche?

Evrende yalnız mıyız?

- Siamo soli nell'universo?
- Noi siamo soli nell'universo?

Onlara saldıracak mıyız?

- Li attaccheremo?
- Le attaccheremo?

Neredeyse hazır mıyız?

Abbiamo quasi finito?

Hepimiz burada mıyız?

- Siamo tutti qui?
- Siamo tutte qui?

Geç kalacak mıyız?

- Saremo in ritardo?
- Noi saremo in ritardo?

Zamanında varır mıyız?

- Arriveremo in orario?
- Noi arriveremo in orario?

Bunu almalı mıyız?

- Dovrei comprarlo?
- Dovrei comprarla?
- Lo dovrei comprare?
- La dovrei comprare?

Şimdi başlamalı mıyız?

- Dovremmo iniziare ora?
- Dovremmo iniziare adesso?
- Dovremmo cominciare ora?
- Dovremmo cominciare adesso?

Onları kovamaz mıyız?

- Non possiamo licenziarli?
- Non possiamo licenziarle?
- Non li possiamo licenziare?
- Non le possiamo licenziare?

Onu kovamaz mıyız?

- Non possiamo licenziarlo?
- Non lo possiamo licenziare?

Onları aramalı mıyız?

- Dovremmo chiamarli?
- Dovremmo chiamarle?

Onu aramalı mıyız?

- Dovremmo chiamarlo?
- Lo dovremmo chiamare?

Onu tutuklamalı mıyız?

- Dovremmo arrestarlo?
- Lo dovremmo arrestare?

Biz yayında mıyız?

Siamo in onda?

Hepimiz hazır mıyız?

- Siamo tutti pronti?
- Siamo tutte pronte?

Arkadaş olamaz mıyız?

- Non possiamo essere amici?
- Non possiamo essere amiche?

Bundan endişe duymalı mıyız?

Dovremmo preoccuparci?

Biz zamanında varacak mıyız?

Stiamo arrivando in orario?

Otobüse binmek zorunda mıyız?

Dobbiamo prendere l'autobus?

Tom'u işten kovamaz mıyız?

Non possiamo licenziare Tom?

Bunun için hazır mıyız?

- Ne siamo pronti?
- Ne siamo pronte?

Yakında orada olacak mıyız?

- Saremo lì presto?
- Noi saremo lì presto?

Tom'u korumak zorunda mıyız?

- Dobbiamo proteggere Tom?
- Noi dobbiamo proteggere Tom?

Peşin ödemek zorunda mıyız?

Dobbiamo pagare in anticipo?

Sadece arkadaş olamaz mıyız?

- Non possiamo essere solo amici?
- Non possiamo essere solo amiche?
- Non possiamo essere soltanto amici?
- Non possiamo essere soltanto amiche?
- Non possiamo essere solamente amici?
- Non possiamo essere solamente amiche?

Bir tablo almalı mıyız?

- Dovremmo prendere un tavolo?
- Noi dovremmo prendere un tavolo?

Yemek için hazır mıyız?

- Siamo pronti per mangiare?
- Siamo pronte per mangiare?

Hepimiz gözlem altında mıyız?

- Siamo tutti sotto sorveglianza?
- Noi siamo tutti sotto sorveglianza?

Ondan kurtulmak zorunda mıyız?

- Dobbiamo sbarazzarcene?
- Ce ne dobbiamo sbarazzare?

- Endişelenelim mi?
- Kaygılanmalı mıyız?

- Dovremmo essere preoccupati?
- Noi dovremmo essere preoccupati?
- Dovremmo essere preoccupate?
- Noi dovremmo essere preoccupate?

Burada güvenli olacak mıyız?

- Saremo al sicuro qui?
- Noi saremo al sicuro qui?

Biz Tom'a sormamalı mıyız?

Non dovremmo chiedere a Tom?

Hepimiz arkadaş olamaz mıyız?

- Non possiamo essere tutti amici?
- Non possiamo essere tutte amiche?

Hiçbir şey yapamaz mıyız?

- Non possiamo fare niente?
- Non possiamo fare nulla?
- Noi non possiamo fare niente?
- Noi non possiamo fare nulla?

Gerçekten 2015 yılında mıyız?

- Siamo davvero nel 2015?
- Siamo veramente nel 2015?

Beklemek zorunda kalacak mıyız?

Dovremo aspettare?

Onlara söylemek zorunda mıyız?

- Dobbiamo dirlo loro?
- Noi dobbiamo dirlo loro?

Ona söylemek zorunda mıyız?

- Dobbiamo dirglielo?
- Glielo dobbiamo dire?
- Dobbiamo dirlo a lui?
- Lo dobbiamo dire a lui?

Onları korumak zorunda mıyız?

- Dobbiamo proteggerli?
- Dobbiamo proteggerle?
- Li dobbiamo proteggere?
- Le dobbiamo proteggere?

Onu korumak zorunda mıyız?

- Dobbiamo proteggerlo?
- Lo dobbiamo proteggere?

Biz hoparlörlü telefonda mıyız?

Siamo in vivavoce?

Şimdi gitmek zorunda mıyız?

- Dobbiamo andare ora?
- Dobbiamo andare adesso?

Biz sizin düşmanlarınız mıyız?

- Siamo i tuoi nemici?
- Noi siamo i tuoi nemici?
- Siamo i suoi nemici?
- Noi siamo i suoi nemici?
- Siamo i vostri nemici?
- Noi siamo i vostri nemici?
- Siamo le tue nemiche?
- Noi siamo le sue nemiche?
- Siamo le sue nemiche?
- Noi siamo le tue nemiche?
- Siamo le vostre nemiche?
- Noi siamo le vostre nemiche?

Boston'a gitmek zorunda mıyız?

- Dobbiamo andare a Boston?
- Noi dobbiamo andare a Boston?

Litvanya'da otoyol yapmayacak mıyız?

Non andiamo a costruire autostrade in Lituania?

Atlayacak mıyız? Yoksa inecek miyiz?

Saltiamo, o ci caliamo?

Sabah konuşamaz mıyız bunun hakkında?

- Non possiamo parlarne la mattina?
- Non ne possiamo parlare la mattina?

Bugün karar vermek zorunda mıyız?

Dobbiamo decidere oggi?

Gerçekten geri gitmek zorunda mıyız?

- Dobbiamo davvero tornare indietro?
- Noi dobbiamo davvero tornare indietro?
- Dobbiamo veramente tornare indietro?
- Noi dobbiamo veramente tornare indietro?

Gerçekten şarkı söylemek zorunda mıyız?

- Dobbiamo davvero cantare?
- Dobbiamo veramente cantare?
- Noi dobbiamo davvero cantare?
- Noi dobbiamo veramente cantare?

Onlara yardım etmek zorunda mıyız?

- Dobbiamo aiutarli?
- Dobbiamo aiutarle?
- Li dobbiamo aiutare?
- Le dobbiamo aiutare?

Ona yardım etmek zorunda mıyız?

- Dobbiamo aiutarlo?
- Lo dobbiamo aiutare?

Tom'a yardım etmeye çalışmamalı mıyız?

- Non dovremmo provare ad aiutare Tom?
- Non dovremmo cercare di aiutare Tom?

Bunu her gün yapmak zorunda mıyız?

- Dobbiamo fare questo ogni giorno?
- Noi dobbiamo fare questo ogni giorno?

Onlara karşı nazik olmak zorunda mıyız?

Dobbiamo essere gentili con loro?

Ona karşı nazik olmak zorunda mıyız?

Dobbiamo essere gentili con lui?

Biz bu konuda konuşmak zorunda mıyız?

- Dobbiamo parlare di questo?
- Noi dobbiamo parlare di questo?

Tom'a her şeyi söylemek zorunda mıyız?

Dobbiamo dire tutto a Tom?

Partinin başlayacağı saatte burada olacak mıyız?

Saremo puntuali per l'inizio della festa?

Yapabilir miyiz yoksa yapamaz mıyız bilmiyorum.

Non so se possiamo parlo oppure no.

- Tom ve ben Fransızca öğrenmek zorunda mıyız?
- Tom ve ben Fransızca çalışmak zorunda mıyız?

- Io e Tom dobbiamo studiare francese?
- Io e Tom dobbiamo studiare il francese?

- Sence biz aptal mıyız?
- Aptal olduğumuzu mu düşünüyorsun?

- Pensi che siamo stupidi?
- Pensi che siamo stupide?
- Pensa che siamo stupidi?
- Pensa che siamo stupide?
- Pensate che siamo stupidi?
- Pensate che siamo stupide?

- Bu gece yemeğe dışarı çıkacak mıyız?
- Bu gece dışarıda mı yemek yiyeceğiz?

- Mangeremo fuori stasera?
- Noi mangeremo fuori stasera?
- Mangiamo fuori stasera?
- Noi mangiamo fuori stasera?