Translation of "Konuşması" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Konuşması" in a sentence and their italian translations:

- Onun konuşması çok kısaydı.
- Konuşması çok kısaydı.

Il suo discorso era troppo corto.

Onun konuşması doğrudur.

- Dice il vero.
- Lei dice il vero.

Kimsenin konuşması gerekmiyor.

Nessuno deve parlare.

Onların konuşması gerekiyor.

- Devono parlare.
- Loro devono parlare.
- Hanno bisogno di parlare.
- Loro hanno bisogno di parlare.

Onun konuşması mükemmeldi.

Il suo discorso è stato eccellente.

Profesörün konuşması mizah doluydu.

Il discorso del professore era pieno di umorismo.

Onun konuşması beni sıktı.

- Il suo discorso mi ha annoiato.
- Il suo discorso mi annoiò.

Bir telefon konuşması yapacağım.

Farò una telefonata.

Uzun konuşması hepimizi sıktı.

- Il suo lungo discorso ci annoiò tutti.
- Il suo lungo discorso ci annoiò tutte.
- Il suo lungo discorso ci ha annoiati tutti.
- Il suo lungo discorso ci ha annoiate tutte.

Konuşması üç saat sürdü.

- Il suo discorso è durato tre ore.
- Il suo discorso durò tre ore.

Tom'un konuşması gerçekten eğlendiriciydi.

Il discorso di Tom era spassoso.

Tom'un konuşması oldukça ilginçti.

Il discorso di Tom era abbastanza interessante.

Tom'un konuşması çok sıkıcıydı.

Il discorso di Tom era molto noioso.

Onun konuşması izleyiciyi tahrik etti.

- Il suo discorso ha commosso il pubblico.
- Il suo discorso commosse il pubblico.

Tom'un Mary ile konuşması gerekiyor.

Tom deve parlare con Mary.

Onun konuşması onu üzüntüsünden uzaklaştırdı.

- Il suo discorso la distrasse dal dolore.
- Il suo discorso l'ha distratta dal dolore.

Onun konuşması tamamen kötü değildi.

Il suo discorso non era male nell'insieme.

Birkaç telefon konuşması yapmak istedim.

Volevo fare qualche telefonata.

Onun uzun konuşması hepimizi sıktı.

- Il suo lungo discorso ci annoiò tutti.
- Il suo lungo discorso ci annoiò tutte.
- Il suo lungo discorso ci ha annoiati tutti.
- Il suo lungo discorso ci ha annoiate tutte.

Tom'un konuşması hakkında ne düşündün?

- Cos'hai pensato del discorso di Tom?
- Cos'ha pensato del discorso di Tom?
- Cos'avete pensato del discorso di Tom?

Tom seninle konuşması gerektiğini söylüyor.

- Tom dice che deve parlarti.
- Tom dice che deve parlarvi.
- Tom dice che deve parlarle.
- Tom dice che ha bisogno di parlarti.
- Tom dice che ha bisogno di parlarvi.
- Tom dice che ha bisogno di parlarle.

Tom'a kimle konuşması gerektiğini söyledim.

- Ho detto a Tom con chi dovrebbe parlare.
- Io ho detto a Tom con chi dovrebbe parlare.

Onun konuşması üç saat sürdü.

- Il suo discorso è andato avanti per tre ore.
- Il suo discorso andò avanti per tre ore.

Papağan konuşması duymak ister misin?

- Vorresti sentire parlare il pappagallo?
- Vorreste sentire parlare il pappagallo?
- Vorrebbe sentire parlare il pappagallo?

Onun konuşması bizi çok etkiledi.

- Il suo discorso ci ha impressionati molto.
- Il suo discorso ci ha impressionate molto.
- Il suo discorso ci impressionò molto.

Tom'un konuşması üç saat sürdü.

- Il discorso di Tom è durato tre ore.
- Il discorso di Tom durò tre ore.

Umarım Tom'un konuşması sıkıcı değildir.

- Spero che il discorso di Tom non sia noioso.
- Io spero che il discorso di Tom non sia noioso.

Tom, Fransızca konuşması gerektiğini biliyor.

Tom sa che deve parlare in francese.

Tom, Fransızca konuşması gerektiğini söylüyor.

Tom dice che deve parlare in francese.

Tom'un benimle konuşması gerektiğini düşünüyorum.

- Penso che Tom dovrebbe parlare con me.
- Io penso che Tom dovrebbe parlare con me.

Mary konuşması hoş olan bir kızdır.

Mary è una ragazza con cui è piacevole parlare.

Benim bir telefon konuşması yapmam gerekiyor.

- Devo fare una telefonata.
- Devo fare una chiamata telefonica.
- Ho bisogno di fare una telefonata.
- Io ho bisogno di fare una telefonata.

Biri nerede bir telefon konuşması yapabilir?

- Dove si può telefonare?
- Dove si può fare una telefonata?

Jane'in veda konuşması bizi çok üzdü.

- Il discorso di addio di Jane ci ha reso molto tristi.
- Il discorso di addio di Jane ci rese molto tristi.

Hepimizin kafasında dönen bir iç-konuşması var.

Tutti abbiamo un nastro di self-talk nella nostra mente.

Başkan'ın konuşması Amerikan halkında bir değişiklik getirdi.

Il discorso del Presidente ha portato un cambiamento nel popolo americano.

Annenin altı dil konuşması ne kadar şaşırtıcı.

È incredibile! Tua madre parla sei lingue.

- Tom avukatıyla konuşmalı.
- Tom'un avukatıyla konuşması gerekiyor.

Tom dovrebbe parlare con il suo avvocato.

Benim ayrıca bir TED konuşması yapmam gerekebilir tabii.

per rendere davvero giustizia a questo argomento.

Onların konuşması Çince olduğu için, tek kelime anlamadım.

Dato che parlavano in cinese, non capivo una sola parola.

Onun geveleyerek konuşması onun sarhoş olduğunun bir işaretiydi.

- Il suo biascicamento era un'indicazione del fatto che era ubriaca.
- Il suo biascicamento era un'indicazione del fatto che lei era ubriaca.

Tom'un Mary ile konuşması gereken bir şey vardı.

Tom aveva qualcosa di cui aveva bisogno di parlare con Mary.

Tom bir günde yaklaşık elli telefon konuşması yapar.

Tom fa circa cinquanta telefonate al giorno.

Tom bir şey hakkında Mary ile konuşması gerektiğini söylüyor.

- Tom dice di avere bisogno di parlare con Mary riguardo a qualcosa.
- Tom dice di dovere parlare con Mary riguardo a qualcosa.

Öğretmenin konuşması, Mary'nin daha sıkı çalışması için gayrete getirir.

- Il discorso dell'insegnante stimola Mary a studiare di più.
- Il discorso del professore stimola Mary a studiare di più.
- Il discorso della professoressa stimola Mary a studiare di più.

Milyoner bir CEO'nun sokaktaki adam için konuşması mümkün bile değil.

Un direttore milionario non può parlare per una persona qualunque

- Tom Mary ile konuşmak zorunda kalacak.
- Tom'un Mary ile konuşması gerekecek.

Tom dovrà parlare con Mary.