Examples of using "Köşede" in a sentence and their italian translations:
- Vivo giusto dietro l'angolo.
- Io vivo giusto dietro l'angolo.
- Abito giusto dietro l'angolo.
- Io abito giusto dietro l'angolo.
- Gira a sinistra all'incrocio.
- Girate a sinistra all'incrocio.
- Giri a sinistra all'incrocio.
- Volta a sinistra all'incrocio.
- Voltate a sinistra all'incrocio.
- Volti a sinistra all'incrocio.
Tom era seduto nell'angolo.
Chi è l'uomo seduto nell'angolo?
C'è pericolo... dietro ogni angolo.
C'è una libreria proprio dietro l'angolo.
L'autobus si ferma al prossimo angolo.
- La mia macchina è parcheggiata proprio dietro l'angolo.
- La mia auto è parcheggiata proprio dietro l'angolo.
- La mia automobile è parcheggiata proprio dietro l'angolo.
- Gira a destra al prossimo angolo.
- Girate a destra al prossimo angolo.
- Giri a destra al prossimo angolo.
- È giusto girato l'angolo.
- È giusto dietro l'angolo.
Viene spinto qua e là, si arriccia, si nasconde in un angolo.
C'è un telefono pubblico in quell'angolo.
Il municipio è giusto dietro l'angolo.
Una volta c'era un ufficio postale all'angolo.
Persone ovunque. Ma poche sono consapevoli del pericolo che le segue nell'ombra...