Translation of "Hayatımın" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Hayatımın" in a sentence and their italian translations:

Hayatımın işini şekillendirdi.

che plasmò il mio lavoro di una vita.

O hayatımın aşkıdır.

- È l'amore della mia vita.
- Lei è l'amore della mia vita.

Mary hayatımın aşkı.

Mary è l'amore della mia vita.

Hayatımın kadınıyla tanıştım.

- Ho incontrato la donna perfetta.
- Ho conosciuto la donna perfetta.

O, hayatımın hikayesi.

È la storia della mia vita.

O benim hayatımın aşkıdır.

- È l'amore della mia vita.
- Lui è l'amore della mia vita.

Hayatımın en uzun yolculuğu!

È il viaggio più lungo della mia vita!

Sen hayatımın bir parçasısın.

- Fai parte della mia vita.
- Tu fai parte della mia vita.
- Fa parte della mia vita.
- Lei fa parte della mia vita.
- Fate parte della mia vita.
- Voi fate parte della mia vita.

Hayatımın kolay olduğunu sanmıyorum.

- Non penso che la mia vita sia facile.
- Io non penso che la mia vita sia facile.

Hayatımın çoğunu Boston'da geçirdim.

- Ho trascorso la maggior parte della mia vita a Boston.
- Io ho trascorso la maggior parte della mia vita a Boston.
- Ho passato la maggior parte della mia vita a Boston.
- Io ho passato la maggior parte della mia vita a Boston.

O benim hayatımın tutkusu.

È l'ambizione della mia vita.

Hayatımın sona ermesini istiyorum.

- Voglio che la mia vita finisca.
- Io voglio che la mia vita finisca.

" Bu hayatımın en berbat buluşmasıydı"

"Ho avuto il peggior appuntamento della mia vita".

Onlar hayatımın en hüzünlü saatleriydi.

Queste sono state le ore più tristi della mia vita.

Hayatımın çok ilginç olduğunu sanmıyorum.

- Non penso che la mia vita sia molto interessante.
- Io non penso che la mia vita sia molto interessante.

Hayatımın en iyi tecrübelerinden biriydi.

È stata una delle esperienze migliori della mia vita.

Onlar hayatımın en iyi yıllarıydı.

- Quelli erano gli anni migliori della mia vita.
- Quelli sono stati gli anni migliori della mia vita.

Hayatımın geri kalanında ne yapacağım?

Cosa farò per il resto della mia vita?

Müzik, hayatımın önemli bir parçasıdır.

La musica è una parte importante della mia vita.

Müzik hayatımın büyük bir parçasıdır.

La musica è una grande parte della mia vita.

Ve bu hayatımın en önemli parçası.

Ed è la dimensione della mia vita più significativa.

Hayatımın diğer alanlarını kontrolüm dışında görüyordum.

perché invece mi sentivo fuori controllo negli altri aspetti della mia vita.

Hayatımın böylesine önemli bir kısmını paylaşmamak

avevo la forte sensazione di aver fatto un errore

Bir üniversiteye girme hayatımın amacı değil.

Entrare in un'università non è lo scopo della mia vita.

Bu, hayatımın en iyi günlerinden biriydi.

È stato uno dei giorni più belli della mia vita.

Bu, hayatımın en kötü deneyimlerinden biriydi.

È stata una delle esperienze peggiori della mia vita.

Hayatımın çoğunda beni rahatsız eden adamlara benzeyen,

Uomini simili a quelli che mi hanno perseguitata gran parte della mia vita.

Ama hayatımın geri kalanında birçok faydasını gördüm.

ma questo mi ha avvantaggiato per il resto della mia vita.

Müziğin artık hayatımın bir parçası olmayacağı fikri

l'idea che sarebbe potuta non essere più parte della mia vita

Hayatımın yaşamaya değer olup olmadığını merak ediyorum.

- Mi chiedo se la mia vita sia degna di essere vissuta.
- Io mi chiedo se la mia vita sia degna di essere vissuta.

Hayatımın neye benzediği hakkında bir fikrin var mı?

- Hai qualche idea su come sia la mia vita?
- Tu hai qualche idea su come sia la mia vita?
- Ha qualche idea su come sia la mia vita?
- Lei ha qualche idea su come sia la mia vita?
- Avete qualche idea su come sia la mia vita?
- Voi avete qualche idea su come sia la mia vita?

Merakım gelecekte çünkü hayatımın geri kalanını orada geçireceğim.

- Il mio interesse è verso il futuro perché passerò il resto della mia vita lì.
- Il mio interesse è riguardo al futuro perché è là che passerò il resto della mia vita.

- Hayatım tehlikede mi diyorsun?
- Hayatımın tehlikede olduğunu mu söylüyorsun?

- Stai dicendo che la mia vita è in pericolo?
- Sta dicendo che la mia vita è in pericolo?
- State dicendo che la mia vita è in pericolo?

- O, hayatımdaki en iyi gündü.
- Bu hayatımın en güzel günüydü.

- È stato il giorno più bello della mia vita.
- Quello era il miglior giorno della mia vita.