Translation of "Ettiğimi" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Ettiğimi" in a sentence and their italian translations:

Toplantılardan nefret ettiğimi biliyorsun.

- Sai che odio le riunioni.
- Sa che odio le riunioni.
- Sapete che odio le riunioni.

Onu sipariş ettiğimi sanmıyorum.

- Non penso di averlo ordinato.
- Io non penso di averlo ordinato.

Onu hayal ettiğimi sandım.

- Pensavo di averlo sognato.
- Pensavo di averla sognata.

Ondan nefret ettiğimi biliyorsun.

- Sai che lo odio.
- Tu sai che lo odio.
- Sa che lo odio.
- Lei sa che lo odio.
- Sapete che lo odio.
- Voi sapete che lo odio.

Ona veda ettiğimi söyle.

- Dille che ho salutato.
- Ditele che ho salutato.
- Le dica che ho salutato.
- Dille che ho detto addio.
- Le dica che ho detto addio.
- Ditele che ho detto addio.

Ben kabul ettiğimi söylemedim.

Non ho detto che ero d'accordo.

Onu ikna ettiğimi söylemedim.

Non ho detto che l'ho convinto.

Tom'a teşekkür ettiğimi söyle.

- Ringrazia Tom.
- Ringrazi Tom.
- Ringraziate Tom.

Ispanaktan nefret ettiğimi biliyorsun.

- Sai che odio gli spinaci.
- Tu sai che odio gli spinaci.
- Sa che odio gli spinaci.
- Lei sa che odio gli spinaci.
- Sapete che odio gli spinaci.
- Voi sapete che odio gli spinaci.

Bunu hak ettiğimi düşünmüyorum.

Non penso di meritare questo.

Sıçanlardan nefret ettiğimi söylemek istiyorum.

Sai una cosa? Odio i topi.

Herkes Tom'dan nefret ettiğimi biliyor.

Tutti sanno che odio Tom.

Tom'a ondan nefret ettiğimi söyledim.

- Ho detto a Tom che lo odiavo.
- Io ho detto a Tom che lo odiavo.
- Dissi a Tom che lo odiavo.
- Io dissi a Tom che lo odiavo.

Onlara onlardan nefret ettiğimi söyledim.

- Ho detto loro che li odiavo.
- Ho detto loro che le odiavo.
- Dissi loro che li odiavo.
- Dissi loro che le odiavo.

Ona ondan nefret ettiğimi söyledim.

- Gli ho detto che lo odiavo.
- Gli dissi che lo odiavo.

Hiç dans ettiğimi gördün mü?

- Mi hai mai visto ballare?
- Mi hai mai vista ballare?
- Mi ha mai visto ballare?
- Mi ha mai vista ballare?
- Mi avete mai visto ballare?
- Mi avete mai vista ballare?
- Mi hai mai visto danzare?
- Mi hai mai vista danzare?
- Mi ha mai visto danzare?
- Mi ha mai vista danzare?
- Mi avete mai visto danzare?
- Mi avete mai vista danzare?

Senden nefret ettiğimi herkes biliyor.

- Tutti sanno che ti odio.
- Tutti sanno che vi odio.
- Tutti sanno che la odio.

Onlardan nefret ettiğimi herkes biliyor.

- Tutti sanno che li odio.
- Tutti sanno che le odio.

Ondan nefret ettiğimi herkes biliyor.

- Lo sanno tutti che lo odio.
- Lo sanno tutti che io lo odio.

Bir zammı hak ettiğimi düşünüyorum.

- Penso di meritare un aumento.
- Io penso di meritare un aumento.

Ben onu hak ettiğimi sanmıyorum.

- Non penso di essermelo meritato.
- Io non penso di essermelo meritato.
- Non penso di essermela meritata.
- Io non penso di essermela meritata.

Kitabı kütüphaneye iade ettiğimi hatırlıyorum.

Me lo ricordo di restituire il libro alla biblioteca.

Tom çok küfür ettiğimi söylüyor.

Tom dice che impreco troppo.

Tom, ondan nefret ettiğimi bilmiyor.

Tom non sa che lo odio.

Tom, toplantılardan nefret ettiğimi biliyor.

Tom sa che odio le riunioni.

Tom, ıspanaktan nefret ettiğimi biliyor.

Tom sa che odio gli spinaci.

- Tom kendisinden nefret ettiğimi büyük olasılıkla bilmiyor.
- Tom ondan nefret ettiğimi muhtemelen bilmez.

Tom probabilmente non sa che lo odio.

Ondan ne kadar nefret ettiğimi biliyorsun.

- Sai quanto lo odio.
- Sa quanto lo odio.
- Sapete quanto lo odio.

Tom'u akşam yemeğine davet ettiğimi hatırlamıyorum.

Non ricordo di avere invitato Tom a cena.

O gömlekten nefret ettiğimi sana söyledim.

- Ti ho detto che odio quella camicia.
- Vi ho detto che odio quella camicia.
- Le ho detto che odio quella camicia.

Kabul ettiğimi göstermek için başımı salladım.

- Ho fatto un cenno con il capo per mostrare che ero d'accordo.
- Feci un cenno con il capo per mostrare che ero d'accordo.

Hiç kimse odayı terk ettiğimi görmedi.

- Nessuno mi ha visto lasciare la stanza.
- Nessuno mi ha vista lasciare la stanza.
- Nessuno mi vide lasciare la stanza.

Şimdi bir molayı hak ettiğimi düşünüyorum.

- Penso di meritarmi una pausa ora.
- Io penso di meritarmi una pausa ora.
- Penso di meritarmi una pausa adesso.
- Io penso di meritarmi una pausa adesso.

Neden yardım ettiğimi bilmek ister misiniz?

- Vuoi sapere perché ho aiutato?
- Vuoi sapere perché ho prestato aiuto?

Tom'dan ne kadar nefret ettiğimi biliyorsun.

- Sai quanto odio Tom.
- Sa quanto odio Tom.
- Sapete quanto odio Tom.

Tom bana onun zamanını israf ettiğimi söyledi.

- Tom mi ha detto che stavo sprecandoo il suo tempo.
- Tom mi disse che stavo sprecando il suo tempo.

Onu seviyorum ama ondan nefret ettiğimi düşünüyor.

- Lo amo, ma pensa che lo odi.
- Lo amo, però pensa che lo odi.

Geçen yaz Paris'i ziyaret ettiğimi asla unutmayacağım.

- Non dimenticherò mai la visita a Parigi la scorsa estate.
- Non scorderò mai la visita a Parigi la scorsa estate.
- Non dimenticherò mai la visita a Parigi l'estate scorsa.
- Non scorderò mai la visita a Parigi l'estate scorsa.

Bazı insanlar çok iyi dans ettiğimi söyler.

Alcuni dicono che ballo molto bene.

Yemek pişirmekten ne kadar nefret ettiğimi biliyorsun.

- Sai quanto odio cucinare.
- Sa quanto odio cucinare.
- Sapete quanto odio cucinare.

Burada yaşamaktan ne kadar nefret ettiğimi biliyorsun.

- Sai quanto odio vivere qui.
- Sai quanto odio vivere qua.
- Sa quanto odio vivere qui.
- Sa quanto odio vivere qua.
- Sapete quanto odio vivere qui.
- Sapete quanto odio vivere qua.

Bunu yapmaktan ne kadar nefret ettiğimi biliyorsun.

- Sai quanto odio fare questo.
- Sa quanto odio fare questo.
- Sapete quanto odio fare questo.

Tom ve Mary'ye onlardan nefret ettiğimi söyledim.

- Ho detto a Tom e Mary che li odiavo.
- Dissi a Tom e Mary che li odiavo.

Tüm yardımın için sana teşekkür ettiğimi söylemek istedim.

- Volevo ringraziarti per tutto il tuo aiuto.
- Io volevo ringraziarti per tutto il tuo aiuto.
- Volevo ringraziarvi per tutto il vostro aiuto.
- Io volevo ringraziarvi per tutto il vostro aiuto.
- Volevo ringraziarla per tutto il suo aiuto.
- Io volevo ringraziarla per tutto il suo aiuto.

- Bunu hak ettiğimi biliyorum.
- Buna layık olduğumu biliyorum.

- So che mi merito questo.
- So di meritarmi questo.

Neyden nefret ettiğimi biliyor musun? Örümceklerden nefret ederim.

- Sai cosa odio? Odio i ragni.
- Sa cosa odio? Odio i ragni.
- Sapete cosa odio? Odio i ragni.

Tom karısının onu neden terk ettiğimi merak ediyordu.

Tom si chiedeva perché sua moglie lo avesse lasciato.

- Çok yardımcı olduğumu biliyordum.
- Çok yardım ettiğimi biliyordum.

- Sapevo di avere aiutato molto.
- Io sapevo di avere aiutato molto.

Tom bunu yapmaktan ne kadar nefret ettiğimi biliyor.

Tom sa quanto odio farlo.

Ben Tom'u seviyorum ama o benim ondan nefret ettiğimi düşünüyor.

- Io amo Tom, ma lui pensa che lo odi.
- Io amo Tom, però lui pensa che lo odi.

Size hangi konuda ihanet ettiğimi söyle, bunu söyleyemezsin, çünkü ihanet etmedim.

Dimmi in cosa vi ho tradito, non sei in grado di farlo perché non ho commesso alcun tradimento.

Tom herkese benim Mary'den nefret ettiğimi söyledi ama bu doğru değil.

- Tom ha detto a tutti che odiavo Mary, ma non è vero.
- Tom ha detto a tutti che odiavo Mary, però non è vero.

- Benim zamanımı israf ettiğimi düşünüyor musunuz?
- Sizce ben zamanımı boşa harcıyor muyum?

- Pensi che stia sprecando il mio tempo?
- Pensa che stia sprecando il mio tempo?
- Pensate che stia sprecando il mio tempo?

- Sana bu gömlekten hoşlanmadığımı söylemiştim.
- Sana bu gömleği beğenmediğimi söylemiştim.
- Sana bu gömlekten nefret ettiğimi söylemiştim.

- Ti ho detto che odiavo quella camicia.
- Vi ho detto che odiavo quella camicia.
- Le ho detto che odiavo quella camicia.