Translation of "Derin" in German

0.033 sec.

Examples of using "Derin" in a sentence and their german translations:

- Göl çok derin.
- Gölet çok derin.

Das Becken ist sehr tief.

- Derin nefes alamadı.
- Derin nefes alamıyordu.

Er konnte nicht tief atmen.

Derin düşüncelere daldı.

Er war ganz in Gedanken versunken.

Tom derin uykudaydı.

Tom schlief tief und fest.

Nehir burada derin.

Der Fluss ist tief an dieser Stelle.

Bebek derin uykuda.

Das Baby schläft tief und fest.

Kızım derin uykuda.

Meine Tochter schläft tief und fest.

Ne kadar derin?

Wie tief?

Yeterince derin değil.

Es ist nicht tief genug.

Tom derin uykuda.

Tom schläft tief und fest.

Deniz çok derin.

Das Meer ist sehr tief.

Göl çok derin.

Der See ist sehr tief.

Göl burada derin.

Der See ist an dieser Stelle tief.

O derin uykuda.

Er schlief tief und fest.

Göl derin midir?

Ist der See tief?

Burası derin mi?

Ist das Wasser tief?

Kuyu derin mi?

Ist der Brunnen tief?

Bu göl derin.

Dieser See ist tief.

Derin nefes alın

Atmet tief ein

Fazla derin uyuma.

- Schlafe nicht zu fest!
- Schlafe nicht zu tief!

Sadece bizim aramıza, o çok derin derin düşünmez.

Unter uns, seiner Denkweise mangelt es an Tiefe.

O derin yer altındaydı,

waren tief unter der Erde,

Örneğin derin öğrenme ağına

Wenn wir zum Beispiel dem 'Deep Learning' Netzwerk

...derin vadiler karanlığa gömülüyor.

Die tiefen Täler sind in Dunkelheit gehüllt.

derin bir iç çekeriz

wir seufzen tief

Hikayeden derin şekilde etkilendi.

Er war von der Geschichte tief bewegt.

Durgun sular derin akar.

Stille Wasser sind tief.

Derin bir nefes al.

- Atme tief durch.
- Atmen Sie tief ein.

Porsuklar derin çukurlar kazarlar.

Dachse graben tiefe Löcher.

Kesikler ne kadar derin?

- Wie tief sind die Schnitte?
- Wie tief gehen die Schnittwunden?

Yorgun çocuk derin uykuda.

Der erschöpfte Junge schläft tief und fest.

O çok derin değil.

Es ist nicht zu tief.

Derin bir çukur kazın.

Grabe ein tiefes Loch.

Derin bir nefes alın.

Atmen Sie tief ein.

Derin bir acı hissettim.

Ich fühlte einen heftigen Schmerz.

Burası ne kadar derin?

Wie tief ist es hier?

Yaşlı ayı derin uykuda.

Der alte Bär schläft tief und fest.

Bu göl çok derin.

Dieser See ist sehr tief.

Isırık çok derin değil.

Der Biss ist nicht allzu tief.

Göl ne kadar derin?

Wie tief ist der See?

Delik ne kadar derin?

Wie tief ist das Loch?

Bu kuyu çok derin.

Dieser Brunnen ist sehr tief.

Haydi derin nefes alalım,

Atmen wir tief ein.

Derin bir deneyim yaşadım.

Ich hatte eine tiefgründige Erfahrung.

Tom derin biçimde uyudu.

Tom schlief tief und fest.

- Bu nehir çok derin değil.
- Bu ırmak çok derin değil.

Dieser Fluss ist nicht sehr tief.

Kar sandığımdan çok daha derin!

Der Schnee ist viel tiefer als gedacht!

Balıkçılar derin sulara ağ atmakta.

Fischer werfen im tiefen Wasser ihre Netze aus.

Işte bunun manası çok derin

es bedeutet sehr tief

En derin sezgilerimle bunu harmanlayınca

stimmt mit meiner Intuition überein,

O göl ne kadar derin?

Wie tief ist dieser See?

O derin bir nefes aldı.

Er nahm einen tiefen Atemzug.

Nehrin en derin yeri burası.

Der See ist hier am tiefsten.

O derin bir uykuya daldı.

Sie ist in einen tiefen Schlaf gefallen.

O, derin bir uykuya daldı.

Sie fiel in tiefen Schlaf.

O, derin bir nefes verdi.

Er seufzte tief.

Tom derin bir uykudan uyanır.

Tom erwacht aus einem tiefen Schlaf.

O, derin bir nefes aldı.

- Sie nahm einen tiefen Atemzug.
- Sie atmete tief ein.

Onun derin bir sesi var.

Er hat eine tiefe Stimme.

Lütfen derin bir nefes al.

- Atmen Sie bitte tief ein.
- Bitte tief einatmen!

Tom derin bir uykuya daldı.

- Tom schlief tief und fest ein.
- Tom sank in einen tiefen Schlaf.

Su bu noktada derin değil.

Das Wasser ist hier seicht.

Bu göl ne kadar derin?

Wie tief ist dieser See?

Biwa gölü ne kadar derin?

Wie tief ist der Biwa-See?

Bu, Japonya'daki en derin göldür.

Dieser See ist der tiefste See in Japan.

Tom'un botları derin kara battı.

Toms Stiefel versanken im tiefen Schnee.

Tom telefon çaldığında derin uykudaydı.

Tom schlief tief und fest, als das Telefon klingelte.

Bu kuyu ne kadar derin?

Wie tief ist dieser Brunnen?

Onunla derin bir bağ hissediyorum.

Ich fühle mich mit ihm zutiefst verbunden.

Mississippi Nehri derin ve geniştir.

Der Mississippi ist tief und breit.

Yangın çıktığında o derin uykudaydı.

Als das Feuer ausbrach, schlief er fest.

Tom derin bir nefes aldı.

Tom atmete tief ein.

Ağzınızdan derin bir nefes alın.

Tief durch den Mund einatmen!

- Yangın patlak verdiğinde, o derin uykudaydı.
- Yangın patlak verdiğinde, o, derin uykudaydı.

Als das Feuer ausbrach, schlief er fest.

- Haber onu derin bir üzüntüye gark etti.
- Haber onu derin bir üzüntüye boğdu.

Die Neuigkeit hat ihr tiefen Kummer bereitet.

Karmaşık ve derin meseleleri açıklamak için

Mit ganz einfachen Worten

Bu kesik kötü. Derin bir kesik.

Das ist eine tiefe Schnittwunde.

En derin yer beş kilometre aşağıdaydı.

beträgt fünf Kilometer.

derin bir yalnızlık içinde geçirmemiş olsaydım.

weil ich über ein Jahrzehnt in tiefer Einsamkeit verbrachte.

Bir denize göre çok fazla derin

zu tief für ein Meer

Ayı geldiğinde yaşlı adam derin uykudaydı.

Der alte Mann schlief tief und fest, als der Bär kam.

Gölün ne kadar derin olduğunu bilmiyorum.

Ich weiß nicht, wie tief der See ist.

Bebek annesinin kollarında derin bir uykudaydı.

Der Säugling schlief tief und fest in den Armen seiner Mutter.

Bu nehrin karşısına geçemedim.O çok derin.

Ich kann nicht über den Fluss kommen. Er ist zu tief.

Derin bir nefes al ve rahatla.

Atme tief durch und entspann dich!

Tom hızlı ve derin nefes alıyor.

Tom hyperventiliert.

Bebek derin bir uykuda gibi görünüyordu.

Das Baby schien tief und fest zu schlafen.

Derin karda yürümek bize zor geldi.

Es fiel uns in dem tiefen Schnee schwer zu gehen.

Tom bahçede derin bir çukur kazdı.

Im Garten gräbt Tom eine große Grube.

Derin bir nefes alın ve korkmayın.

Hole tief Luft und dreh nicht durch!

Bu nehir yüzmek için yeterince derin.

Der Fluss ist tief genug, um darin schwimmen zu können.

Bu nehrin en derin yeri burası.

Hier ist dieser Fluss am tiefsten.

Amcamın sanata derin bir ilgisi var.

Mein Onkel hat großes Interesse an Kunst.

Tom çok derin bir nefes aldı.

Tom holte ordentlich Luft.

Botanik bahçelerde derin akıntılarda balık tutmaya giderdik.

Ich fischte in Bächen mitten in den botanischen Gärten.

Bu derin uyku beyin dalgalarının kombine kalitesi

Und es ist die vereinte Qualität dieser Tiefschlaf-Hirnströme,

Isının bir kısmı derin okyanusa doğru yayılır

Ein Teil der Hitze strahlt nach unten tief in den Ozean ab

Hayatında geriye baktığında, o derin üzüntü duymuştur.

Sie bedauerte es zutiefst, als sie wieder auf ihr Leben zurücksah.