Translation of "Derin" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Derin" in a sentence and their hungarian translations:

Derin uykuda.

Mélyen alszik.

Yara derin.

Mély a seb.

- Derin nefes alamadı.
- Derin nefes alamıyordu.

Nem tudott mélyeket lélegezni.

- Derin derin soludu.
- Derince bir nefes aldı.

Mély lélegzetet vett.

Tom derin uykudaydı.

Tom gyorsan elaludt.

Nehir burada derin.

A folyó itt mély.

Ne kadar derin?

- Milyen mély?
- Mennyire mély?

Derin suya giriyorsun.

Mélyvizbe ugrasz.

Göl çok derin.

A tó nagyon mély.

Göl burada derin.

Itt mély a tó.

O derin uykuda.

- Hamar bevágta a szunyát.
- Gyorsan elaludt.

Burası derin mi?

Mély a víz?

Bu göl derin.

Ez a tó mély.

Genelde derin uyurum.

Általában nagyon mélyen alszom.

O derin yer altındaydı,

ott mélyen a földkéregben,

Örneğin derin öğrenme ağına

Ha pl. nagyszámú ételfényképet mutatunk

...derin vadiler karanlığa gömülüyor.

a völgyekre mély sötétség telepszik.

Durgun sular derin akar.

Lassú víz partot mos.

Derin bir nefes al.

Vegyen egy mély lélegzetet.

Kesikler ne kadar derin?

Milyen mélyek a vágások?

Derin bir çukur kazın.

Áss egy mély lyukat.

Bu ondan daha derin.

Ennél mélyebb.

Tom derin deniz dalgıcıdır.

Tomi mélytengeri búvár.

Kar bir ayak derin.

A hó egy láb mély.

Yaşlı ayı derin uykuda.

A vén medve gyorsan elalszik.

Derin dondurucuda dondurma var.

Van jégkrém a mélyhűtőben.

Göl ne kadar derin?

Milyen mély a tó?

Delik ne kadar derin?

Milyen mély a lyuk?

O kadar derin değil.

Nem olyan mély.

Derin bir nefes aldık.

- Mély lélegzetet vettünk.
- Szippantottunk egy mélyet a levegőből.

Markalaşma, insan ruhunun derin tezahürüdür.

A márkaépítés az emberi szellem legmélyebb megtestesítője.

derin nefes alıp bulutlara bakmak

hogy mélyeket lélegeztem, csak az eget néztem,

Iklim değişikliği için derin dekarbonizasyon

mint a Deep Decarbonization nevű projekt a klímaváltozásra,

Balıkçılar derin sulara ağ atmakta.

A halászok a mély vízbe vetik hálóikat.

derin sohbetlere çok zaman ayırdım

vezérigazgatókkal és más vezetőkkel.

En derin sezgilerimle bunu harmanlayınca

Ez egyezik az én legmélyebb gondolatommal:

O göl ne kadar derin?

Milyen mély ez a tó?

Nehrin en derin yeri burası.

Itt a legmélyebb a tó.

O, derin bir nefes aldı.

Vett egy mély lélegzetet.

Onun derin bir sesi var.

Mély hangja van.

Lütfen derin bir nefes al.

Kérem, vegyen egy mély levegőt.

Tom derin bir uykuya daldı.

Tomi mély álomba merült.

O on derin nefes aldı.

Tíz mély lélegzetet vett.

Bu, Japonya'daki en derin göldür.

Ez a tó a legmélyebb tó Japánban.

Derin kar her şeyi kapladı.

- A mély hó mindent befedett.
- A mély hó mindent betakart.
- A mély hó mindent beborított.
- A mély hó mindent eltakart.
- A mély hó mindent beburkolt.

Bir derin dondurucun var mı?

Van fagyasztód?

derin bir sub kortikal sistem

a mély, agykéreg alatti rendszert,

Derin bir nefes alın lütfen.

Kérem, vegyen egy mély levegőt.

Bundan daha derin bir mesele var:

De van ennek egy súlyosabb vonatkozása is:

Karmaşık ve derin meseleleri açıklamak için

Rettentő egyszerű szavakkal

En derin yer beş kilometre aşağıdaydı.

öt kilométer volt.

derin bir yalnızlık içinde geçirmemiş olsaydım.

ha nem éltem volna több mint tíz évet magányban.

Hiçbir koşulda derin nehirde yüzmemen gerekir!

Semmi körülmények között sem szabad úsznod a mély folyóban.

Gölün ne kadar derin olduğunu bilmiyorum.

Nem tudom, mennyire mély a tó.

Söylediğin bende derin bir izlenim bıraktı.

Nagy hatással voltak rám a szavaid.

Kalbimin en derin yerinden onu seviyorum.

Szívem mélyéről szeretem őt.

Tom hızlı ve derin nefes alıyor.

Tom hiperventillál.

Japonya'da bu göl en derin göldür.

Ez a legmélyebb tó Japánban.

Tom bahçede derin bir çukur kazdı.

Tom ásott egy mély gödröt a kertben.

Derin bir nefes alın ve korkmayın.

Vegyél egy mély levegőt és ne akadj ki!

Bu nehrin en derin yeri burası.

Itt a legmélyebb a folyó.

Ancak daha sonra gece derin uyku sırasında,

Viszont éjszaka mélyalvásban –

Botanik bahçelerde derin akıntılarda balık tutmaya giderdik.

Horgásztunk a botanikus kertek mélyén futó patakokban.

Bu derin uyku beyin dalgalarının kombine kalitesi

A mélyalvási agyi hullámok kombinált minősége

Isının bir kısmı derin okyanusa doğru yayılır

A hő egy része az óceán mélyéig sugároz,

Daha derin bakmaya başladığınızda onu kendiniz bulacaksınız.

Magad is megtudod, ahogy egyre mélyebbre nézel.

Deneyimin Tom üzerinde derin bir etkisi vardı.

Ez a tapasztalat mély hatást tett Tomira.

Rusya'daki Baykal Gölü dünyanın en derin gölüdür.

Az oroszországi Bajkál-tó a legmélyebb tó az egész világon.

Derin okyanusun sadece küçük bir kısmı araştırıldı.

A mély óceán csak egy kis szelete lett feltérképezve.

Bu gölün ne kadar derin olduğunu bilmiyorum.

Nem tudom, milyen mély ez a tó.

Ve bu derin deniz bacalarının keşfinden bu yana,

A mélytengeri kürtők felfedezése óta

Kalp ve duygular arasındaki bu bağlantı oldukça derin.

hogy a szív és az érzelmek közötti kapcsolat nagyon szoros.

Ve toplumun, daha derin bir sorumluluk seviyesine gelinmesine,

ami szigorúbb felelősségre vonásra ad lehetőséget;

özellikle de az önce bahsettiğim uykunun derin evresi.

különösen a mély fázis romlása, amiről már beszéltem.

Sensörleri derin okyanusa göndermek için gerekli olan enerji.

amely érzékelőknek az óceán mélyébe merítéséhez szükséges.

Her gün, derin vadilerden ve izole alanlardan geçerek

Minden nap egy-egy órát gyalogol az iskolába és vissza,

Orada on yıl önce derin bir gölet vardı.

Ott egy mély tó volt tíz évvel ezelőtt.

Parkinson hastalığını tedavi için derin beyin uyarımını kullanan

Meggyőztem az európai kollégákat,

Patronunun bürosuna girmeden önce derin bir nefes aldı.

Mély levegőt vett, mielőtt belépett a főnöke irodájába.

Bu sadece daha derin bir sorunun bir belirtisidir.

Ez csak egy mélyebb probléma tünete.

Geniş, kıllı ayaklarıyla en derin karda bile süzülerek ilerler.

Széles, szőrös lábaival a legmélyebb havon is átsiklik.

Ama tabii son model bir fırın ve derin donduruculu,

de egy szép házban akartam tőle megszabadulni

Patronunun bürosuna girmeden önce derin bir biçimde nefes aldı.

- Vett egy mély lélegzetet, mielőtt belépett főnöke irodájába.
- Mély levegőt vett, mielőtt belépett a főnöke irodájába.

Şarapla sarhoş olan Tom, Mary'ye en derin sırlarını anlattı.

- Tomi a bor mámorában elárulta Máriának legféltettebb titkait.
- Tomi borittasan elfecsegte Máriának legmélyebben őrzött titkait.

Körfezin ucundaki balıklara erişmek için... ...derin bir kanal geçmeleri gerek.

Az öböl túlsó felén levő halakhoz mély szoroson át vezet az út.

Bunun sonunda muhteşem bir etkileşim ve derin bir güven oluşabilirdi

egy mély bizalommal teli, csodálatos érintkezés is születhetett volna,

Sabah, Vasilissa toprağa derin bir çukur kazdı ve kafatasını gömdü.

Reggel Vasilissa mély gödröt ásott a földbe és eltemette a koponyát.

Bugünün Pekin'i bende çok derin bir etki bıraktı ve merakımı uyandırdı.

A mostani Peking egyszerűen lehengerelt, és érdeklődést keltett fel bennem.

Gözlerine daha derin baktığımda, hayatın çok güzel olduğunu daha iyi anlıyorum.

Minél jobban a szemedbe nézek, annál jobban felismerem, hogy valójában milyen szép az élet.

Yaşamlarımızı büyük sevgiden ve derin kederden daha yoğun bir şekilde yaşamayız.

Soha nem érezzük jobban, hogy élünk, mint nagy szerelemben és mély szomorúságban.

Her gün yeni bir başlangıçdır, derin nefes al ve yeniden başla.

Minden nap egy új kezdet. Vegyél mély lélegzetet és kezd újra!

Gelgit, döllenmiş yumurtaları resifteki aç karınlardan uzağa savuruyor. Onları derin sulara yolluyor.

A dagály elsöpri a megtermékenyített ikrákat a zátony éhes szájaitól, ki a mély vizekbe.

Bense dışında olduğumu hissettim. Ve o dünyanın içinde olmak için derin bir özlem duydum.

Én pedig kívülállónak éreztem magam. Mélyen vágytam rá, hogy benne legyek ebben a világban.