Translation of "Baksanıza" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Baksanıza" in a sentence and their italian translations:

Baksanıza!

Oh, guarda!

Durun. Baksanıza.

Aspetta, guarda.

Evet, baksanıza.

Guarda qua.

Şuna baksanıza.

Guarda questo.

Evet, baksanıza!

Oh, guarda!

Tanrım, baksanıza.

Oh, guarda.

Şuraya baksanıza.

Ok, controlliamo il posto.

Bakın. Şuna baksanıza.

Guarda qua.

Şu bölgeye baksanıza.

Guarda questa zona.

Ama aslında baksanıza!

Ma guarda qua, guarda!

Vay canına, Baksanıza!

Guarda!

Baksanıza, deniz minareleri!

Guarda, patelle!

Baksanıza. Biraz dikkatli olmalıyız.

Ma guarda. Devo stare attento.

Büyük bir yılan, baksanıza.

È un grosso, vecchio serpente.

Baksanıza, kazmak çok kolay.

Guarda, è davvero facile da scavare.

Baksanıza, her şey sırılsıklam.

Guarda, qui è tutto fradicio.

Baksanıza, eski bir fıçı!

Oh, un vecchio barile!

Vay canına, şunlara baksanıza.

Wow, guarda qua.

Baksanıza, resmen paramparça olmuş.

È andato completamente distrutto.

Tanrım, baksanıza. Resmen paramparça...

No, guarda. Si sono frantumati

Baksanıza, burası çok dik.

Guarda com'è scosceso.

Artık sadece... Baksanıza, kötüleşiyor.

Sta solo... sta peggiorando.

Küçük bir mağara. Evet, baksanıza.

Una caverna. Guarda qua.

Evet, baksanıza! Larvaları gördünüz mü?

Guarda. Vedi le larve?

Şuna bakın. Baksanıza. Bunlar kurbağa yumurtaları.

Guarda questo. Sono uova di rana.

Durun. Baksanıza. Üstündeki sinekleri görüyor musunuz?

Aspetta. Guarda. Vedi le mosche lì sopra?

Baksanıza, diş izleri var! Gördünüz mü?

C'è il segno dei denti! Vedi?

Bir jaguar değil. Bu bir yaguarundi, baksanıza.

Non è un giaguaro. È uno yaguarondi.

Baksanıza, yakalanmış bir cırcır böceği bile var, gördünüz mü?

C'è finito dentro persino un grillo, lo vedi?

Bu tüylü bir çöl akrebi ve dış iskeletinin nasıl parladığına baksanıza.

È uno scorpione peloso del deserto, e guarda come si illumina l'esoscheletro.