Translation of "Ele" in German

0.062 sec.

Examples of using "Ele" in a sentence and their german translations:

ele geçirdiğimizde yakalandım.

nach unserer Einnahme von Pando.

Ben ele geçirildim.

Ich wurde gefangen.

El ele gittiler.

Sie gingen Hand in Hand.

İdareyi ele alın.

- Übernimm das Kommando.
- Übernehmen Sie das Kommando.

Yönetimi ele alıyorsun.

Du übernimmst jetzt.

Tom'u ele geçirdik.

- Wir nahmen Tom gefangen.
- Wir haben Tom gefangen genommen.

Tom ele geçirildi.

- Tom wurde gefangen genommen.
- Tom wird gefangen gehalten.

- Tom ve Mary'yi el ele tutuşurken gördüm.
- Tom ve Mary'nin ele ele tutuştuğunu gördü.

Ich habe Tom und Maria Händchen halten sehen.

- Yönetimi ele geçir.
- Kontrolü ele al.
- Kontrol altına alın.

- Übernimm die Kontrolle.
- Übernehmen Sie die Kontrolle.

Konusu ele alındı. Ayrıca...

für Marihuana. Außerdem...

Biz hırsızı ele geçirdik.

Wir haben den Dieb geschnappt.

Sadece el ele tutuşuyorduk.

Wir haben nur Händchen gehalten.

Beni ne ele verdi?

Was hat mich verraten?

Marslılar dünyayı ele geçirdi.

Die Marsmenschen haben die Erde besetzt.

İnsanlar korkuyla ele geçirilebilir.

Der Mensch kann durch Furcht unterworfen werden.

Onlar Tom'u ele geçirdiler.

Sie haben Tom gefangen.

Her şeyi ele alacağım.

Ich werde mich um alles kümmern.

Birliklerimiz şehri ele geçirdi.

Unsere Truppen besetzten die Stadt.

El ele yürüyor musunuz?

Geht ihr Hand in Hand?

Tom savaşta ele geçirildi.

Tom wurde in der Schlacht gefangengenommen.

Sevgili arkadaşım Louis'yi ele alalım.

Nehmen wir als Beispiel meinen Freund Louis.

Örneğin, şu buzulu ele alalım.

Dieser Gletscher zum Beispiel.

Bir hastalık gibi ele almalıyız.

als Krankheit behandeln können.

Sorun kısa sürede ele alınacak.

Mit dem Problem wird sich bald befasst werden.

Teklif geçen hafta ele alındı.

Der Vorschlag kam letzte Woche auf.

O, korku yüzünden ele geçirilmiştir.

Er wurde von Furcht ergriffen.

Asiler yayın istasyonunu ele geçirdi.

Die Rebellen haben den Rundfunksender erobert.

İsyancılar başkentin kontrolünü ele geçirdiler.

Die Rebellen haben die Kontrolle über die Hauptstadt übernommen.

- Tom tutuklandı.
- Tom ele geçirildi.

Tom wurde verhaftet.

Bu sorunlar dikkatle ele alınmalıdır.

Diese Probleme müssen sorgfältig angegangen werden.

Beni asla canlı ele geçiremeyeceksin!

Ihr kriegt mich niemals lebendig zu fassen!

Washington'un ordusu Trenton'u ele geçirdi.

Washingtons Armee hat Trenton eingenommen.

Tom'un arabası tekrar ele geçirildi.

- Toms Auto wurde von der Bank beschlagnahmt.
- Toms Auto ist von der Bank beschlagnahmt worden.

Dişi puma avantajı ele geçirmiş durumda.

Das Pumaweibchen ist nun im Vorteil.

Bazı yerleri de ele geçirmeye başlamışlardır.

Mancherorts übernehmen sie sogar die Kontrolle.

Nihayet ele geçirildiklerinde ve Napolyon'un yedeklerini

Als sie schließlich genommen wurden und ihm gesagt wurde, dass Napoleon seine Reserven nicht einsenden würde

Yeni evli çift el ele yürüdü.

Das frisch getraute Paar ging Hand in Hand.

Teori ve pratik el ele gitmeli.

Theorie und Praxis sollten Hand in Hand gehen.

Onun kitabı trafik kazalarını ele alıyor.

Sein Buch befasst sich mit Verkehrsunfällen.

Tom ve Mary el ele tutuşuyorlar.

Tom und Maria halten Händchen.

Suçlu er geç yakayı ele verir.

Verbrechen macht sich auf die Dauer nicht bezahlt.

Onlar el ele tutuşarak plajda yürüdüler.

Sie gingen händchenhaltend den Strand entlang.

Biri onu hızla yeniden ele geçirdi.

Man fing ihn schnell wieder ein.

Bu sorunu üçüncü bölümde ele alacağız.

Wir werden dieses Problem im dritten Kapitel behandeln.

Bu kitap İngiltere'deki yaşamı ele alır.

Das Buch handelt vom Leben im Vereinten Königreich.

Anaokulu çocukları parkta el ele yürüyordu.

Die Kindergartenkinder gingen Hand in Hand im Park spazieren.

Tom seni ele geçirmek için dışarıda.

Tom ist gegangen, um dich zu holen.

Ele verir talkını, kendi yutar salkımı.

Er predigt Wasser und trinkt selbst Wein.

Vücudumun alt yarısını ele geçirmek istesen de,

obwohl du meinen gesamten Unterkörper einnehmen willst

Şehir, 1664 yılında İngilizler tarafından ele geçirildi.

1664 wurde die Stadt von den Engländern eingenommen.

Polis okulda büyük miktarda uyuşturucu ele geçirdi.

Die Polizei hat eine große Menge Drogen an der Schule beschlagnahmt.

Her şey çok dikkatli olarak ele alınmalıdır.

Es muss alles sehr vorsichtig behandelt werden.

Tom'u bir kızla el ele tutuşurken gördüm.

Ich habe Tom mit einem Mädchen Händchen halten sehen.

Bir çember oluşturun ve el ele tutuşun.

Bildet einen Kreis, und haltet euch bei den Händen!

John ve Mary'nin el ele yürüyüşünü izledim.

Ich habe Johannes und Maria händchenhaltend einherstolzieren sehen.

Diktatör bir askeri darbeyle iktidarı ele geçirdi.

Der Diktator ergriff durch einen Militärschlag die Macht.

Bu konunun ayrıntılı olarak ele alınması gerekir.

Dieses Thema sollte detailliert diskutiert werden.

Bu kitap atomik güç kullanımını ele alır.

Dieses Buch beschäftigt sich mit den Anwendungen von Atomkraft.

Ve Üçüncü Koalisyon'u ele geçirmek için doğuya yürüdüler.

der Grande Armée - und marschierten nach Osten, um die Dritte Koalition zu übernehmen.

Caddeyyi geçerken küçük kız kardeşimle el ele tutuştuk.

Ich nahm meine kleine Schwester an die Hand, als wir die Straße überquerten.

Mary, Tom ve Conchita'yı el ele tutuşurlarken gördü.

Maria sah Tom und Conchita beim Händchenhalten.

Tom, John ve Mary'yi el ele tutuşurlarken gördü.

- Tom sah Johannes und Maria händchenhaltend.
- Tom sah, wie Johannes und Maria Händchen hielten.

- Gözleri, korkusunu açığa vurdu.
- Gözleri, korkusunu ele verdi.

Seine Augen verrieten seine Furcht.

Tom ve Mary el ele tutuşarak parkta yürüyorlardı.

Tom und Maria spazierten händchenhaltend durch den Park.

Bu mesele er ya da geç ele alınmalıdır.

- Diese Angelegenheit muss früher oder später geklärt werden.
- Mit dieser Angelegenheit muss man sich früher oder später befassen.
- Diese Angelegenheit muss über kurz oder lang geregelt werden.

En son ne zaman birisiyle el ele dolaştın?

Wann bist du das letzte Mal mit jemandem Hand in Hand spazieren gegangen?

O kötü bir ruh tarafından ele geçirilmiş gibi.

Sie scheint von einem bösen Geist besessen zu sein.

Ofisteki herkes Tom'un sorunu ele alma şeklinden etkilendi.

Das ganze Büro war beeindruckt davon, wie Tom das Problem anging.

Tom ve Mary el ele tutuşarak sokakta yürüdü.

Tom und Maria gingen händchenhaltend die Straße entlang.

- Çinli firmalar, dünya pazarını ele geçirmek için bir arayış başlattı.
- Çinli firmalar dünya pazarını ele geçirme arayışına girdi.

- Chinesische Firmen haben sich daran gemacht, den Weltmarkt zu erobern.
- Chinesische Firmen haben sich auf den Weg gemacht, um den Weltmarkt zu erobern.
- Der chinesische Handel will den Weltmarkt unterwerfen.

Aynı zamanda onları ele veriyor. Çoğu av hüsranla sonlanıyor.

Aber er exponiert sie auch. Zumeist endet die Jagd erfolglos.

- O bir cin tarafından ele geçirilmiş.
- İçine şeytan girmiş.

Sie ist vom Teufel besessen.

Tom, bilgisayarının kötü bir ruh tarafından ele geçirildiğini düşünüyor.

- Tom glaubt, dass sein Rechner von einem bösen Geist besessen ist.
- Tom glaubt, dass ein böser Geist in seinem Rechner wohnt.

Tom John ve Mary'nin el ele tutuştuklarını fark etti.

Tom bemerkte, dass Johannes und Maria Händchen hielten.

Sahip olduğun her şey bir gün seni ele geçirecektir.

Alles, was du hast, hat irgendwann dich.

Tom ve Mary sisin yağışını izlerken el ele tutuştular.

- Tom und Maria hielten Händchen, während sie zusahen, wie der Nebel heranzog.
- Tom und Maria standen Hand in Hand, die Augen auf den heranwallenden Nebel gerichtet.

Birkaç gün içerisinde, Japonya, Amerikan Guam adasını ele geçirdi.

Innerhalb von Tagen nahm Japan die amerikanische Insel Guam ein.

Tom ve Mary el ele tutuşurken manzaraya hayran kaldılar.

Tom und Maria bewunderten händchenhaltend die Landschaft.

Düşünün ki Kabeyi Hristiyanlar ele geçiriyor ve orayı kiliseye çeviriyorlar

Stellen Sie sich vor, die Christen nehmen die Kaaba und verwandeln sie in eine Kirche

- Suçlu önünde sonunda yakalanır.
- Suçlu er geç yakayı ele verir.

- Verbrechen lohnen sich nicht.
- Verbrechen zahlen sich nicht aus.

Bak, Tom ve Mary el ele tutuşuyor! Onlar çok sevimli

Seht nur! Tom und Maria halten Händchen! Die sind ja so süß!

Onlar sorunlarını henüz çözemediler ama en azından onları ele alıyorlar.

Ihre Probleme haben sie zwar noch nicht gelöst, aber immerhin besprechen sie diese.

Banka bilgilerini ele mi geçirdiler ve kredi kartından para mı çektiler?

Haben sie ihre Bankdaten erhalten und Geld von ihren Kreditkarten abgebucht?

Milano Fransızlar tarafından ele geçirilinceye kadar 17 sene boyunca yanında çalıştı

Er arbeitete 17 Jahre mit ihm, bis Mailand von den Franzosen übernommen wurde

- Normanlar İngiltere'yi 1066'da ele geçirdi.
- Normanlar 1066'da İngiltere'yi fethettiler.

Die Normannen eroberten England im Jahre 1066.

Ancak, düz haritalar kullandığımız sürece projeksiyonların saçmalıklaını ele alacağız, şunu unutmayın:

So lange wir allerdings flache Karten benutzen, müssen wir mit den Nachteilen von Projektionen klar kommen. Erinnern Sie sich einfach daran:

Napolyon Haziran ayında Wellington ve Blücher'in ordularını ele geçirmek için Hollanda'ya ilerlediğinde

Als Napoleon im Juni in die Niederlande vorrückte, um die Armeen von Wellington und Blücher zu übernehmen

- Sorun sonraki toplantıda halı üzerinde olacak.
- Sorun bir sonraki toplantıda ele alınacak.

Das Problem wird bei der nächsten Besprechung diskutiert werden.

Tabii başka sebepler de vardı. Bu nedenle Pando şehrini ele geçirmek üzere ilerledik.

an ihn zu organisieren. Und so planten wir die Einnahme der Stadt Pando.

En büyük birliği olan Dördüncü Kolordu oldu ve Üçüncü Koalisyon'u ele geçirmek için doğuya yürüdü.

der Grande Armée - und marschierten nach Osten, um die Dritte Koalition zu übernehmen.

Son söze sahipti . Apollo 8 aya ulaştığında, mürettebat yavaşlamak ve Ay'ın yerçekimi tarafından ele geçirilmek

Als Apollo 8 den Mond erreichte, musste die Besatzung ihren großen SPS-Motor abfeuern, um langsamer zu werden

Ancak Soult 20.000 adamla kuzeye yürüdü ve Badajoz'u ele geçirdi… ancak Barrosa yakınlarında bir düşman inişinin

doch Soult marschierte mit 20.000 Männern nach Norden und eroberte Badajoz… zog sich jedoch zurück, als er die Nachricht

Sevgili kardeşlerim, Hazreti İsa yükseldi! Sevgi nefret üzerinde zafer kazandı, hayat ölümü ele geçirdi, ışık karanlığı dağıttı.

Liebe Brüder und Schwestern, Jesus Christus ist auferstanden. Die Liebe hat über den Hass triumphiert, das Leben hat über den Tod gesiegt, das Licht hat die Dunkelheit vertrieben!

- O bizi ispiyon etti.
- O bizi gammazladı.
- O bizi ele verdi.
- O bizi sattı.
- O bizi yüzüstü bıraktı.

Er hat uns verpetzt.