Translation of "şeydir" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "şeydir" in a sentence and their italian translations:

Öğrenmek bir şeydir, öğretmek başka bir şeydir.

- Sapere è una cosa, insegnare un'altra.
- Conoscere è una cosa, insegnare un'altra.

Görünüşler her şeydir.

L'aspetto è tutto.

O ısmarladığım şeydir.

- È quello che ho ordinato.
- È ciò che ho ordinato.

Sevgi her şeydir.

L'amore è tutto.

Güven her şeydir.

La fiducia è tutto.

Kontrol her şeydir.

Il controllo è tutto.

Aşk güzel şeydir.

- L'amore è una cosa bella.
- L'amore è una bella cosa.

Müzik her şeydir.

La musica è tutto.

O yazdığım şeydir.

È quello che ho scritto.

Para her şeydir.

- Il denaro è tutto.
- I soldi sono tutto.

Bu her şeydir.

Questo è tutto.

- Unutma, saygı her şeydir.
- Unutmayın, saygı her şeydir.

- Ricorda, il rispetto è tutto.
- Ricordate, il rispetto è tutto.
- Ricordi, il rispetto è tutto.

- Aşk önemli bir şeydir.
- Aşk mühim bir şeydir.

L'amore è una cosa importante.

- Bu, tempura dediğimiz şeydir.
- Bu, tempura denilen şeydir.

Questo è ciò che chiamiamo "tempura".

- Savaş korkunç bir şeydir.
- Savaş çok kötü bir şeydir.

La guerra è una cosa terribile.

Bu garip bir şeydir.

è una cosa strana.

O, kaçınılmaz bir şeydir.

È inevitabile.

Güvenlik en önemli şeydir.

La sicurezza è la cosa più importante.

O, ünlü bir şeydir.

- È una sorta di celebrità.
- Lui è una sorta di celebrità.
- È una specie di celebrità.
- Lui è una specie di celebrità.

Bu iğrenç bir şeydir.

Questo è un abominio.

Temel olarak, aynı şeydir.

Fondamentalmente, è la stessa cosa.

Sanat ciddi bir şeydir.

L'arte è una cosa seria.

Zaman en değerli şeydir.

Il tempo è la cosa più preziosa.

Değişim değişmeyen tek şeydir.

- L'unica costante è il cambiamento.
- Il cambiamento è l'unica costante.

Sağlık en önemli şeydir.

La salute è la cosa più importante.

Sanırım o her şeydir.

- Penso che sia tutto.
- Io penso che sia tutto.

Onlar iki farklı şeydir.

- Sono due cose diverse.
- Quelle sono due cose diverse.

Sağlık en değerli şeydir.

La salute è la cosa più preziosa.

Rekabet sağlıklı bir şeydir.

La concorrenza è una cosa sana.

Bu benim istediğim şeydir.

- Questo è quello che voglio.
- Questo è ciò che voglio.

Bu iyi bir şeydir.

- È una buona cosa.
- È una cosa buona.

İnkâr korkunç bir şeydir.

La negazione è una cosa terribile.

- Anne sevgisi en muhteşem şeydir.
- Anne sevgisi en harika şeydir.

L'amore materno è la cosa più grande.

İş bana göre her şeydir.

Il lavoro è tutto per me.

İş benim için her şeydir.

Il lavoro è tutto per me.

O onun için her şeydir.

- Lei è tutto per lui.
- È tutto per lui.

Dindar olmak iyi bir şeydir.

- È una buona cosa essere religiosi.
- È una buona cosa essere religioso.
- È una buona cosa essere religiosa.
- È una buona cosa essere religiose.

üniversiteler, müzeler yapmak iyi bir şeydir.

università, musei, è qualcosa di buono

Hayat gerçekten de iyi bir şeydir.

La vita è sicuramente una buona cosa.

İyiliği olmayan güzelliğin değeri hiçbir şeydir.

- La bellezza senza bontà non vale niente.
- La bellezza senza bontà non vale nulla.

Yetenek ve performans iki farklı şeydir.

Capacità e rendimento sono due cose differenti.

Söylemek ve yapmak iki farklı şeydir.

- Dire e fare sono due cose diverse.
- Dire e fare sono due cose differenti.

Bir telefon onsuz yapamayacağın bir şeydir.

Un telefono è qualcosa di cui non si può fare a meno.

Pizza yapmak Tom'dan öğrendiğim bir şeydir.

Preparare una pizza è qualcosa che ho imparato da Tom.

Bilmek ve yapmak iki farklı şeydir.

- Sapere e fare sono due cose diverse.
- Sapere e fare sono due cose differenti.

Hukuk ve siyaset iki farklı şeydir.

- La legge e la politica sono due cose differenti.
- La legge e la politica sono due cose diverse.

O bir beyefendiden başka her şeydir.

- È tutto tranne un gentiluomo.
- Lui è tutto tranne un gentiluomo.

Hayat yol boyunca başınıza gelen şeydir.

- La vita è quello che succede lungo il tragitto.
- La vita è ciò che succede lungo il tragitto.

Bazen, birazcık gurur ihtiyacımız olan şeydir.

A volte, un po' di orgoglio è quello che ci serve.

Bu tam olarak Tom'un yaptığı şeydir.

È esattamente quello che ha fatto Tom.

O tam da ihtiyacım olan şeydir.

- È proprio quello che mi serviva.
- È proprio quello di cui avevo bisogno.

Umut korkudan daha güçlü tek şeydir.

- La speranza è l'unica cosa più forte della paura.
- La speranza è la sola cosa più forte della paura.

Öğrenmek bir şey sağduyu başka bir şeydir.

Imparare è una cosa, e il buon senso un'altra.

Bir sürü kitap okumak iyi bir şeydir.

Leggere molti libri è una buona cosa.

- O müzisyen gibi bir şeydir.
- Müzisyen sayılır.

- È una sorta di musicista.
- Lui è una sorta di musicista.

Şimdi bu benim tahammül etmeyeceğim bir şeydir.

- Ora, è qualcosa che non sopporterò.
- Ora, è qualcosa che non tollererò.
- Adesso, è qualcosa che non sopporterò.
- Adesso, è qualcosa che non tollererò.

Bu şimdiye kadar duyduğum en iyi şeydir.

Questa è la cosa migliore che ho sentito finora.

O bir şey değilse, başka bir şeydir.

Se non è una cosa, è un'altra.

Anlam, her şey soyup çıkarıldığında geriye kalan şeydir."

Il senso è quello che rimane quando tutto il resto è strappato via".

Öğrenmek bir şey, öğretmek tamamen bir başka şeydir.

Sapere è una cosa, insegnare un'altra.

Sınır dışı etme ve soykırım iki farklı şeydir.

La deportazione e il genocidio sono due cose diverse.

Kadınların tutabilecekleri tek sır, hakkında bilmedikleri bir şeydir.

L'unico segreto che le donne possono mantenere è quello che non conoscono.

Yaşlı insanlara karşı kibar olmak iyi bir şeydir.

È buono essere gentili con gli anziani.

Resim yapma oldukça iyi yapabileceğim başka bir şeydir.

Dipingere è un'altra cosa che so fare abbastanza bene.

Muhtemelen Tom'un Mary'nin partisinde olmadığı iyi bir şeydir.

Probabilmente è una buona idea che Tom non fosse alla festa di Mary.

Ve bu da tam olarak bilimin bize öğrettiği şeydir.

ed è esattamente quello che la scienza ci insegna.

Onu öpmek bir şey, ve sevmek başka bir şeydir.

- Baciarla è una cosa e amarla è un'altra.
- Baciarlo è una cosa e amarlo è un'altra.

Hayat siz başka planlar yapmakla meşgulken başınıza gelen şeydir.

La vita è quello che ti succede mentre sei impegnato a fare altri progetti.

Bir pasaport, yabancı bir ülkeye giderken, onsuz gidemeyeceğin bir şeydir.

Un passaporto è una cosa senza la quale non puoi andare in un paese straniero.

- Ben buna alışığım.
- Bu alışık olduğum bir şeydir.
- Ben alışığım buna.

- È quello a cui sono abituato.
- È quello a cui sono abituata.
- È ciò a cui sono abituato.
- È ciò a cui sono abituata.

- Ben ikiyüzlülükten nefret ederim.
- İkiyüzlülükten nefret ederim.
- İkiyüzlülük benim nefret ettiğim şeydir.

- L'ipocrisia è la mia repulsione.
- Odio l'ipocrisia.
- Io odio l'ipocrisia.

Hiçbir şey yapmamak dünyada en zor şeydir, en zor ve en entelektüel.

Il non fare nulla è la cosa più difficile del mondo, la più difficile e la più intellettuale.

- O, tam olarak benim istediğimdir.
- O tam olarak benim istediğim şeydir.
- İstediğim tam olarak budur.

È esattamente ciò che volevo.

- Yapmak zorunda olduğum şey budur.
- Yapmak zorunda olduğum şey odur.
- O benim yapmak zorunda olduğum şeydir.

È quello che devo fare.