Examples of using "çıkarmak" in a sentence and their italian translations:
per essere assaporati.
è provare a togliermi dall'equazione.
di esternalizzare la nostra felicità
- Dobbiamo portarti fuori da qui.
- Dobbiamo portarvi fuori da qui.
- Dobbiamo portarla fuori da qui.
- Devo portarlo fuori da qui.
- Devo portarlo fuori da qua.
- Lo devo portare fuori da qui.
- Lo devo portare fuori da qua.
La macchia di caffè era difficile da rimuovere.
- Voglio queste persone fuori di qui.
- Io voglio queste persone fuori di qui.
Tocca a Tom portare fuori la spazzatura.
- Non sono qui per causare dei guai.
- Io non sono qui per causare dei guai.
- Voglio che Mary sia consegnata alla giustizia.
- Io voglio che Mary sia consegnata alla giustizia.
- Non devi giustificare la tua decisione.
- Non deve giustificare la sua decisione.
- Non dovete giustificare la vostra decisione.
Sarà difficile eliminare questa macchia.
A chi tocca portare fuori la spazzatura?
Tocca a me portare fuori la spazzatura.
- Vuole disfarsi della sua terra.
- Lui vuole disfarsi della sua terra.
Tom non vuole deludere Mary.
- È nostra abitudine toglierci le scarpe quando entriamo in casa.
- È nostra consuetudine toglierci le scarpe quando entriamo in casa.
Tom vuole portare fuori Mary domani sera.
La telefonata era un trucco per farlo uscire di casa.
È molto facile sembrare naturali nella propria lingua nativa, e molto facile sembrare innaturali nella propria lingua non nativa.
Significa che si scontrano 120 volte al secondo
- Penso che Tom sia venuto per causare dei problemi.
- Io penso che Tom sia venuto per causare dei problemi.
o strappare i cuccioli dal ventre della madre per rubare anche il loro minuscolo corno.
Per attraccare e sganciare i due veicoli spaziali, la NASA avrebbe bisogno di inventare nuove tecniche di pilotaggio
- Più sono i paesi in cui si parla una lingua, meno importante è sembrare un madrelingua, dato che chi parla quella lingua è abituato a sentire vari dialetti.
- Più sono i paesi in cui si parla una lingua, meno importante è sembrare un madrelingua, dato che chi parla quella lingua è abituato a sentire diversi dialetti.