Examples of using "Sebebi" in a sentence and their hungarian translations:
Nem tudtam, miért?
ez azért van, mert valóban az,
Bármi is legyen az ok,
Ismered az okot?
Nekem tudnom kell, hogy miért.
Jó ok van erre:
Hanem mert frusztrált,
melyekre mellékesen legyintenek: "á, ezek női betegségek".
Ötletem sincs, miért.
Volt valamilyen ok?
Minden az ő hibája!
Ezért van szükségem a segítségedre.
Két ok miatt eszünk.
egyre többször estem el megmagyarázhatatlan módon.
akkor jólétünk az önzésből származik.
Úgy vélem azért,
csak egyetlen okból vannak ott:
Ezért van annyi kráter a Holdon.
Azért, mert az iskola délelőtt volt,
Ezért akartam beszélni Önnel.
Azért, mert lány vagy.
Az az egyetlen ok, amiért itt vagyok.
Teljesen tisztában van azzal, hogy ő okozta a balesetet.
Ezért hallgatják ezt az előadást.
Ezért van az üzlet.
Szeretném tudni az okot.
Van valami oka, hogy nem akarod, hogy jöjjünk?
Minden okkal történik.
új lehetőségben és változásban ölt testet.
olyankor a sofőr egy "rongyfejű".
egy új globális kezdeményezést.
tiszteletünk kifejezése volt a szüleinktől kapott szellemi örökség iránt.
Pontosan, szó szerint is, ezért vagyunk ott.
és ez a valódi ok a megnövekedett keringési kockázatokban.
Ezért oly fontosak e dolgok.
mert a levegőbe juttatott szén másik felét
Ez azért van mert a szappan két oldalú molekulákból van.
- Jó oka volt Tominak rá.
- Tominak megvolt az oka rá.
Feltehetőleg nem azért, mert Isten kevésbé haragudna ránk,
Ezért nem történik semmi?
Állandóan hazudozol. Ezért nem vesznek komolyan. Azt kapod, amit megérdemelsz.