Translation of "Ileri" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Ileri" in a sentence and their hungarian translations:

Tam yol ileri!

Teljes sebességgel előre!

İleri geri büyüdü.

Oda-vissza sétált.

Çok ileri gittin!

Túl messzire mentél.

Kendini ileri düşünceli gören

akik magukat haladó szelleműnek vallják,

Biz ileri geri koşuyorduk.

Össze-vissza rohangáltunk.

Kolunu ileri geri salla.

Lendítsd a karodat előre és hátra.

Daha ileri gitmeyi denemedim.

Nem próbáltam továbbmenni.

Çok ileri gittiğini düşünüyorum.

Azt hiszem, túl messzire mentél.

Saatim beş dakika ileri.

Az órám öt percet siet.

Biraz daha ileri gidelim.

Kicsit menjünk arrébb.

Mary çok ileri gitti.

Mary túl messzire ment.

Sen çok ileri gittin.

Túl messzire mentél.

Bir şeylerin gerçekten ileri gittiğini

amelynél valami valóban javulhat,

Yoksulluğun önemli olmadığını ileri sürebilirsiniz.

de szülei gondoskodók, s így minden jóra fordul.

Parlak bir fikir ileri sürdüm.

Egy ragyogó ötletem támadt.

Hatta bir adım daha ileri gitmeliyiz.

de annál tovább kell lépnünk.

Bu yüzden, eğer ileri gitmek istiyorsak

Ha előbbre szeretnénk lépni,

Ayrıca bunamanın da ileri seviyesiyle ilişkilidir.

Szintén köze van a súlyosabb demenciához.

Finlandiya'ya cennet diyecek kadar ileri gitmezdim.

Én azért nem merném Finnországot az édennek nevezni.

- Gözler ileri, lütfen.
- Gözler önde, lütfen.

Előre nézz, kérlek!

- Ben abarttım.
- Ben çok ileri gittim.

Ezzel túllőttem a célon.

Yüzlerce kişiye ileri üretim alanında eğitim verdik.

több száz embert képeztünk ki összetettebb gyártási feladatok ellátására.

O, sana aptal diyecek kadar ileri gitti.

Odáig merészkedett, hogy bolondnak nevezett téged.

Saatim bir ayda otuz saniye ileri gider.

Az órám havonta harminc másodpercet siet.

Bu yüksek tansiyona, ileri seviyede depresyona neden olabilir.

Magas vérnyomáshoz, súlyosabb depresszióhoz vezethet,

Aslan bütün gün kafesinin içinde ileri geri yürüdü.

- Az oroszlán egész nap ide-oda sétálgatott a ketrecében.
- Az oroszlán egész nap fel-alá járkált a ketrecében.

- Bu kadarı da fazla.
- Bu çok ileri gidiyor.

Ez túlmegy minden határon.

Onun evinin önünde bir ileri bir geri yürüdü.

A fiú fel-alá sétált a lány háza előtt.

Gerçekten ileri bir medeniyetin gelişimi için ortaya engel koyuyor.

a valóban fejlett civilizáció kialakulását.

Shevardino'daki bir başka ileri seviye düşmanın ilerlemesini ertelemesi bekleniyor.

Egy újabb előreváltás Shevardinóban volt várhatóan késlelteti az ellenség előrehaladását.

Tuhaf bir adam kaldırımda bir ileri ve bir geri yürüyordu.

Egy különös ember sétált a járdán fel és alá.

- Çok ileri gittin.
- Çizmeyi aştın.
- İşi azıttın.
- Sen uzaklara gittin.

Túl messzire mentél.

Onunki geriye doğru eğimli iken onun el yazısı ileri doğru eğimlidir.

A fiú betűi jobbra dőlnek, míg a lányé balra.

- Böyle iyi bir bahaneyi nasıl buldunuz?
- Böyle bir bahaneyi nasıl ileri sürdünüz?

Hogyan jutott eszedbe ilyen jó kifogás?

- İyi bir fikir bulamıyorum.
- İyi bir fikir ileri süremiyorum.
- Ortaya iyi bir fikir atamıyorum.

- Nem tudok előhozakodni egy jó ötlettel.
- Semmilyen jó ötlet sincs a tarsolyomban.

- Bu çılgın fikri nasıl buldun?
- Bu çılgın fikri nasıl ileri sürdün.
- Bu çılgın fikir nereden aklına geldi?

- Hogyan jutott eszedbe ez az őrültség?
- Honnan szedted ezt az őrült ötletet?

- Bu defa çok ileri gittin.
- Bu sefer çizmeyi aştın.
- Bu kez haddini çok aştın.
- Bu defa ölçüyü kaçırdın.

Ezennel túl messzire mentél.