Translation of "Pazartesi" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "Pazartesi" in a sentence and their hungarian translations:

- Bugün pazartesi.
- Bugün Pazartesi.

- Hétfő van.
- Ma hétfő van.

Bugün Pazartesi.

Hétfő van.

Pazartesi neredesin?

Hétfőn hol lesztek?

Bugün pazartesi.

Ma hétfő van.

Pazartesi görüşürüz.

Akkor hétfőn.

Pazartesi buluşalım.

Találkozzunk hétfőn.

- Tom pazartesi günü ayrıldı.
- Tom, pazartesi gitti.

Tomi hétfőn ment el.

Pazartesi nerede olacaksın?

Hétfőn hol lesztek?

Pazartesi günü gitmeliyim.

Hétfőn kell indulnom.

Pazartesi günü görüşürüz.

Hétfőn találkozunk.

Pazartesi orada olacağım.

Hétfőn ott leszek.

Pazartesi iyi değil.

A hétfő nem jó.

Tom pazartesi öldü.

Tom hétfőn halt meg.

Pazartesi günleri çalışırım.

- Hétfőn dolgozni szoktam.
- Hétfőnként dolgozom.

Okul pazartesi başlıyor.

- Hétfőn kezdődik a tanítás.
- Hétfőn kezdődik az iskola.

Onu pazartesi yap.

- Hétfőn csináld.
- Csináld hétfőn.

Pazartesi makbul mü?

- Hétfő rendben lenne?
- A hétfő jó lesz?

Bugün pazartesi mi?

- Ma hétfő van?
- Hétfő van?

Bugün pazartesi, biliyorsun.

Tudod, hétfő van.

Geçen pazartesi neredeydin?

Hol voltál múlt hétfőn?

Pazartesi günü gidiyorum.

Hétfőn indulok.

Pazartesi günü çalışmıyorum.

Hétfőn nem dolgozom.

Olay pazartesi günü.

Az esemény hétfőn van.

Pazartesi günü döneceğim.

Hétfőn jövök vissza.

Geçen pazartesi çalışmadım.

Múlt hétfőn nem dolgoztam.

Pazartesi günü gidemem.

Nem mehetek hétfőn.

Pazartesi günü çalışmadım.

Hétfőn nem dolgoztam.

- Pazartesi çok geç mi?
- Pazartesi çok mu geç?

Hétfő már késő?

Gelecek Pazartesi okul başlar.

- Az iskola a jövő hétfőn kezdődik.
- A suli hétfőn kezdődik.
- Jövő hét hétfőn kezdődik az iskola.

Okul pazartesi günü açılacak.

Az iskola hétfőn nyit.

Mağaza Pazartesi günleri kapalıdır.

Hétfőnként zárva van a bolt.

Maalesef pazartesi günü gidemeyiz.

Attól tartok, hogy hétfőn nem tudunk menni.

Lütfen pazartesi gün gel.

Kérem, hogy hétfőn jöjjön.

Pazartesi gecesi ne yapıyorsun?

Mit csinálsz hétfő este?

Dersler pazartesi günü başlıyor.

Az oktatás hétfőn kezdődik.

Tom pazartesi günü öldü.

Tom hétfőn halt meg.

Tom pazartesi iyi görünüyordu.

Tamás jól nézett ki hétfőn.

Pazartesi günü nereye gidiyorsun?

Hova mész hétfőn?

Beni pazartesi günü ara.

- Hívj fel hétfőn!
- Hétfőn hívjál fel.

O, pazartesi günü olmayacak.

Ez nem hétfőn fog történni.

O, pazartesi günü olabilir.

Valószínűleg hétfőn lesz.

Pazartesi akşamları nereye gidiyorsunuz?

Hova jársz hétfő esténként?

Biz pazartesi günleri açığız.

Hétfőnként nyitva vagyunk.

Pazartesi günü çalışıyor musun?

Hétfőn dolgozol?

Pazartesi gelmek zorunda mıyım?

Jönnöm kell hétfőn?

Pazartesi günü Boston'a gitmeyeceğim.

Hétfőn nem megyek Bostonba.

Tom pazartesi günü ulaştı.

Tamás hétfőn érkezett meg.

Tom geçen Pazartesi çalışmadı.

Tamás múlt hétfőn nem dolgozott.

Pazartesi günü ne oldu?

Mi történt hétfőn?

Pazartesi günü nereye gittiniz?

Hova mentél hétfőn?

Pazartesi günü burada olmayacağım.

Hétfőn nem leszek itt.

Pazartesi günü Boston'da olacağım.

Hétfőn Bostonban leszek.

Pazartesi günü Boston'da olmayacağım.

Hétfőn nem leszek Bostonban.

Gelecek pazartesi Boston'dan ayrılıyoruz.

Jövő hétfőn elhagyjuk Bostont.

Komite önümüzdeki pazartesi toplanacak.

A bizottság jövő hétfőn gyűlik össze.

Pazartesi sabahlarından nefret ediyorum.

Utálom a hétfő reggeleket.

Bir pazartesi günü ayrıldı.

Egy hétfői napon ment el.

- Her şey pazartesi günü belli olacak.
- Her şey pazartesi günü kararlaştırılacak.
- Her şey pazartesi günü belirlenecek.

Mindenről hétfőn határoznak.

Önümüzdeki pazartesi seni görebilecek miyim?

Láthatom jövő hétfőn?

Geçen pazartesi balık tutmaya gittim.

Előző hétfőn halat fogni mentem.

Amcam gelecek Pazartesi Amerika'dan dönecek.

A bácsikám jövő hétfőn érkezik vissza Amerikából.

Pazartesi günü personel toplantımız var.

Hétfőn személyzeti értekezleteink vannak.

Pazartesi gününe kadar burada olacağım.

Hétfőre itt leszek.

Pazartesi benim en yoğun günümdür.

- Hétfőn van a legtöbb dolgom.
- A hétfő a legzsúfoltabb napom.

Biz pazartesi gününden beri arkadaşız.

Hétfő óta barátok vagyunk.

Tom pazartesi geri geliyor olacak.

Tom hétfőn fog visszajönni.

Jüri seçimi pazartesi günü başlıyor.

A zsűri kiválasztása hétfőn kezdődik.

Pazartesi günleri keman derslerim var.

Hétfőnként hegedű óráim vannak.

Onu yalnızca pazartesi günlerinde görüyorum.

Csak hétfőnként látom őt.

Tom da geçen pazartesi Boston'daydı.

Tom is volt Bostonban múlt hétfőn.

Tom Pazartesi günü nadiren meşgul.

Tom ritkán elfoglalt hétfőn.

Bunu Pazartesi günü yaptın mı?

Hétfőn csináltad azt?

Tom işini Pazartesi günü kaybetti.

Tom hétfőn elvesztette az állását.

Pazartesi günleri onu nadiren yaparım.

Ritkán csinálom hétfőnként.

Pazartesi hariç her gün çalışıyoruz.

Hétfő kivételével minden nap dolgozunk.

Tom gelecek pazartesi Boston'dan geri gelecek.

- Tom a jövő héten tér vissza Bostonból.
- Tom jövő hét hétfőn jön vissza Bostonból.

Tom Pazartesi günü cezaevinden tahliye edildi.

Tom hétfőn szabadult a börtönből.

Gelecek pazartesi öğle yemeği için buluşalım.

Következő hétfőn üljünk össze ebédre.

Tom muhtemelen pazartesi günü burada olmayacak.

Kicsi a valószínűsége, hogy Tom hétfőre itt lesz.

Pazartesi günü sana yardım edebileceğimi sanmıyorum.

Nem hiszem, hogy hétfőn tudok neked segíteni.

Tom geçen pazartesi akşamı evde değildi.

Tom nem volt otthon múlt hétfő este.

Gelecek pazartesi okula gelmek zorunda mıyız?

Mennünk kell iskolába a jövő hétfőn?

O, Pazartesi günleri her zaman evdedir.

Mindig otthon van hétfőnként.

Pazartesi günü oraya gitsen iyi olur.

El kellene menned onnan hétfőn.

"Pazartesi mi yoksa salı mı?" "Bugün salı."

- Hétfő vagy kedd van? - Ma kedd.

Pazartesi günü işten sonra yemeğe gelmek ister misin?

Volna kedved hétfőn munka után eljönni vacsorázni?

Pazartesi günü geldi ve ertesi günü yine ayrıldı.

Eljött hétfőn, és a következő nap újra elment.

Tom her Pazartesi günü Mary'nin evde olduğunu söyledi.

Tom azt mondta, Mary minden hétfőn otthon volt.

Ve pazartesi günü, tahmin edebileceğinden daha erken bir zamanda

és egyik hétfőn, előbb, mint gondolná,

Pazartesi 2.30'da doktorla görüşmek için bir randevu aldım.

- Bejelentkeztem az orvoshoz hétfőn fél háromra.
- Kértem egy időpontot az orvoshoz hétfőn fél háromra.
- Kértem egy időpontot hétfőn fél háromra az orvoshoz.
- Kértem hétfőn fél háromra egy időpontot az orvoshoz.

Standart çalışma haftası pazartesi başlar ve cuma sona erer.

A normális munkahét hétfőn kezdődik és pénteken fejeződik be.

- Bu dükkân pazartesi günleri kapalı.
- Bu mağaza pazartesileri kapalı.

Az a bolt hétfőnként zárva van.

Ben pazartesi, salı, çarşamba, perşembe ve cuma günleri çalışırım.

Dolgozok hétfőnként, keddenként, szerdánként, csütörtökönként, péntekenként.

Tom'a daha yeni pazartesi günü bana yardım etmek zorunda olmadığını söyledim.

Épp mondtam Tomnak, hogy nem kell segítenie nekem hétfőn.

- Pazartesi günü sana nasıl paten yapılacağını öğreteceğim.
- Gelecek Pazar size nasıl kayılacağını öğreteceğim.

Jövő vasárnap megtanítalak korcsolyázni.