Translation of "Buna" in Hungarian

0.021 sec.

Examples of using "Buna" in a sentence and their hungarian translations:

- Buna ilgim var.
- Buna ilgiliyim.

Engem ez érdekel.

Buna bakma!

Ne nézd ezt!

Buna inanamıyorlar.

Képtelenek elhinni.

Buna alışkınım.

Hozzászoktam.

Buna inanmıyorum.

Ezt nem hiszem el.

Buna alışın.

- Hozzászokom ahhoz.
- Azt megszokom.

Buna inanmıyorum!

- Nem hiszem el!
- Nem hiszem!
- Hát én ezt el nem hiszem!
- Nem hinném!
- Én ezt nem veszem be!
- Ezt nem veszem meg!
- Ezt nem kajálom be!
- Ezt nem adod be nekem!

Buna inanırdım.

Régebben elhittem.

Buna katlanmayacağım.

Ezt nem tűröm.

Buna alışabilirim.

Ehhez hozzá tudnék szokni.

Buna bak.

Nézd meg ezt!

Buna tırmanma!

Ne mássz fel arra!

Buna alışıyorum.

- Megszokom.
- Éppen hozzászokom.

- Artık buna katlanmayacağım.
- Artık buna müsamaha etmeyeceğim.
- Artık buna tahammül etmeyeceğim.

- Ezt nem tűröm tovább.
- Ezt nem fogadom el a továbbiakban.

buna göre davranacaklardır.

akkor annak megfelelően viselkednek.

Gelecek buna değer.

A jövő megéri ezt az erőfeszítést.

Buna holografi deniyor.

Ez a holográfia,

Buna oldukça bağlı.

Nagyon elkötelezett eziránt.

Buna "kamulaştırma" diyorduk

Úgy hívtuk őket: "tulajdonba vétel,"

Sen buna alışabilirsin.

Akár hozzá is szokhatsz.

Buna artık dayanamıyorum.

Ebből elegem van.

Buna dokunmayın lütfen.

Kérlek, ezt ne érintsd meg!

Beni buna sürükleme.

Ne rángass bele ebbe!

Buna devam edemem.

Nem tarthatom meg.

Buna ihtiyacımız var.

Szükségünk van erre.

O buna değer.

Megéri.

Ben buna karşıyım.

Én ellene vagyok.

Buna ne dersiniz?

Hogyan nevezed ezt?

Artık buna inanmıyorum.

- Ebben már nem hiszek.
- Ezt már nem hiszem el.

Ben buna alışığım.

Szokva vagyok ehhez.

O buna değmez.

Nem érdemli meg.

Biz buna alışkınız.

Ehhez vagyunk hozzászokva.

Buna değer mi?

- Megéri?
- Megérte?

Buna alış Tom.

- Hozzászoksz, Tom.
- Megszokod, Tom.

Hepsi buna değerdi.

Teljesen megérte.

Buna pişman olacaksın.

Ezt még bánni fogod.

Buna dokunabilir miyim?

- Ezt megérinthetem?
- Ezt megtapinthatom?

Tom buna alışacak.

- Tom meg fogja szokni.
- Tom hozzá fog szokni.

Buna karşın haklıydı.

Végül mégis igaza volt.

Buna ihtiyacın var.

- Erre szükséged van.
- Erre van szükséged.
- Neked ez kell.

Buna alışacağımı sanmıyorum.

Nem gondolom, hogy ezt valaha meg fogom szokni.

Buna sahip olmalıyım.

- Ez kell nekem.
- Nekem ez kell.

Buna ihtiyacım yok.

Ez nekem nem kell.

Buna alışmaya başlıyorum.

Kezdem megszokni ezt.

Sadece buna alışıyorum.

Éppen hozzászokom.

Buna asla alışmayacağım.

Ezt soha nem fogom megszokni.

Kimse buna inanamadı.

Senki nem hitte el.

Buna cevap vermiyorum.

Erre nem válaszolok.

Buna ihtiyacım vardı.

Kellett nekem.

Buna konsantre olmalıyız.

Összpontosítanunk kell erre.

Ben buna çalışmayacağım.

Én ezt nem csinálom.

Buna dikkat etmelisin!

Ezt tudomásul kell vennetek!

Artık buna katlanmayacağım.

Ezt a későbbiekben nem nézem már el.

Buna kefil olabilirim.

Ezt garantálhatom.

Buna tamamen katılmıyorum.

Egyáltalán nem értek egyet ezzel.

Buna inanır mıydın?

Ezt elhitted volna?

Buna stenografi denilir.

Ezt nevezik gyorsírásnak.

Buna kim inanacak?

Ki fogja ezt elhinni?

Buna garanti veriyorum.

Garantálom.

Buna izin verilmez.

Ez nincs megengedve.

Buna gerek olmayacak.

- Erre nem lesz szükség.
- Arra nem lesz szükség.

Buna ihtiyacım var.

- Szükségem van rá.
- Nekem ez kell.
- Nekem kell ez.

Buna ihtiyacın olacak.

Erre szükséged lesz.

Buna müştereken sahibiz.

Ez közös bennünk.

Tom buna inanamıyor.

Tom ezt képtelen elhinni.

Buna karar verildi.

Ez már el van döntve.

Buna hızla alışacaksın.

Gyorsan hozzá fogsz szokni.

Hala buna inanmıyorum.

Még mindig nem hiszem el.

Tom buna sahip.

Tomnak van.

Ben buna alışamam.

Nem tudom megszokni.

Buna alışmaya çalışıyorum.

Próbálom ezt megszokni.

Sanırım buna alışıyorum.

Azt hiszem, megszokom.

Sanırım buna alışacağım.

Feltételezem, hogy meg fogom szokni.

Yakında buna alışacaksın.

Hamarosan meg fogod szokni.

Buna inanmak istiyorum.

Szeretném azt hinni.

Tanrım, buna inanamıyorum.

- Szent ég! Ezt nem hiszem el.
- Te jó ég! Ezt nem akarom elhinni.

Buna alışabildiğimi düşünüyorum.

Azt hiszem, ehhez hozzá tudnék szokni.

Buna inanmam zor.

Nehéz nekem ezt elhinni.

Umarım buna değer.

Remélem, megéri.

Sen buna alışacaksın.

- Meg fogod szokni.
- Hozzá fogsz szokni.

Buna cevap verme.

Ne válaszoljon rá.

Buna karşı değiliz.

Nem vagyunk ellene.

Tom buna alışkındır.

Tom hozzá van szokva.

Buna yemin edebilirim.

Esküszöm!

- Buna hiç ihtiyacımız olmadı.
- Buna asla ihtiyacımız olmadı.

Soha nem volt rá szükségünk.

- Buna inanmamı istiyor musun?
- Buna inanmamı istiyor musunuz?

Azt akarod, hogy ezt elhiggyem?

- Buna ne sebep oldu?
- Buna yol açan ne?

Mi okozta ezt?

Sen buna ister inan istersen inanma, ben buna inanıyorum.

- Függetlenül attól, hogy te elhiszed-e vagy sem, én hiszek benne.
- Nem számít, hogy te elhiszed-e, én igen.

- Buna ne için ihtiyacın var?
- Buna niçin ihtiyacın var?

Mire kell ez neked?

Onlar buna miktarda sahipler.

Bőségesen van belőle.

Kinetik Şehir diyorum buna.

Kinetikus városnak neveztem el.

Peki buna hazırlar mı?

Vajon készen állnak?

Duyguların çeşitliliği buna dâhil.

Beleértve az érzelmek sokrétűségét is.

Buna uzaktan cerrahi diyoruz.

Ezt nevezzük távsebészetnek.

Buna ilişkin kanıtım var.

És erre bizonyítékom is van.

Oh, yakında buna alışacaksın!

Ó, hamarosan hozzá fogsz szokni.

Buna bir göz at.

Vess rá egy pillantást!

Artık buna ihtiyacım yok.

- Már nincs rá szükségem.
- Nekem már nem kell.