Translation of "Eskisi" in Hungarian

0.061 sec.

Examples of using "Eskisi" in a sentence and their hungarian translations:

San Fransisco'nun en eskisi,

San Francisco legrégibb színháza,

Eskisi kadar genç değilim.

Már nem vagyok olyan fiatal, mint annak idején.

Hollywood eskisi gibi değil.

Hollywood már nem az, ami egykor volt.

Ben eskisi kadar güçlüyüm.

Olyan erős vagyok, mint azelőtt.

Eskisi kadar güçlü değilim.

Nem vagyok olyan erős már, mint egykor.

Dünya eskisi gibi değil.

A világ már nem az, mint azelőtt.

İşler eskisi gibi değil.

A dolgok nem olyanok, mint voltak.

Eskisi kadar ağır değilim.

Nem vagyok olyan nehéz, mint anno.

Ben eskisi gibi değilim.

Nem az az ember vagyok, aki valaha voltam.

O eskisi kadar aktif değil.

Már nem olyan aktív, mint régen.

Ben eskisi kadar zengin değilim.

Nem vagyok már olyan gazdag, mint annak idején.

Eskisi kadar politika ile ilgilenmiyorum.

Már nem érdekel annyira a politika, mint egykor.

Ben eskisi kadar sıska değilim.

Már nem vagyok olyan karcsú, mint egykor.

O eskisi kadar hızlı değil.

Már nem olyan gyors, mint volt.

Ben eskisi kadar hızlı değilim.

Már nem vagyok olyan gyors, mint régen.

Ben eskisi kadar şişman değilim.

Nem vagyok olyan kövér már, mint amilyen voltam.

Nehir artık eskisi kadar temiz değil.

A folyó már nem olyan tiszta, mint volt.

Ben eskisi kadar çok yemek yemiyorum.

Már nem eszek annyit, mint egykor.

- Artık komik gelmiyor.
- Eskisi gibi eğlenceli değil.

Ez már nem vicces.

Bu sayfiye artık eskisi kadar popüler değil.

Ez a fürdőhely már nem olyan népszerű, mint korábban.

Ben bu şehrin eskisi kadar güvenli olduğunu sanmıyorum.

Úgy vélem, ez a város már nem olyan biztonságos, mint egykor.

Tom'un bütün istediği Mary'nin onu eskisi kadar çok sevmesiydi.

Tom csak azt akarta, hogy Mari is annyira szeresse őt, mint ő Marit.

O hâlâ zaman zaman romanlar yazar fakat eskisi kadar sık değil.

Időről időre még ír regényeket, de nem olyan gyakran, mint azelőtt.

- Şarabın ve arkadaşın eskisi makbuldür.
- Şarap ve dostluk yıllandıkça değer kazanır.

A barátság olyan, mint a bor: minél régibb, annál jobb.