Translation of "Yapabiliriz" in German

0.018 sec.

Examples of using "Yapabiliriz" in a sentence and their german translations:

Yapabiliriz!

Wir können!

Bunu yapabiliriz.

Wir können es schaffen, Leute.

Onu yapabiliriz.

- Wir schaffen es.
- Wir können es machen.

Onu şimdi yapabiliriz.

- Wir können es jetzt gleich tun.
- Wir können das sofort machen.
- Lass es uns doch gleich jetzt machen.
- Lass es uns doch gleich jetzt tun.
- Wir können's ja gleich jetzt tun.
- Wir können sofort damit anfangen.

Onu nasıl yapabiliriz?

Wie können wir das erledigen?

Biz bunu yapabiliriz.

Dies können wir tun.

Sanırım onu yapabiliriz.

Ich glaube, wir können es tun.

Bunu birlikte yapabiliriz!

Zusammen schaffen wir das!

Bunu kendimiz yapabiliriz.

Wir können das selbst.

Belki işbirliği yapabiliriz.

Vielleicht können wir zusammenarbeiten.

Bu işi yapabiliriz.

Wir können das machen.

Bunu nasıl yapabiliriz?

Wie können wir das machen?

O olmadan yapabiliriz.

Wir können darauf verzichten.

Onu nerede yapabiliriz?

Wo könnten wir das machen?

Günlük hayatımızda da yapabiliriz.

im Alltag zu tun.

Bakın, meşaleyi bundan yapabiliriz.

Daraus können wir eine Fackel herstellen.

Sözümona yapay ağaçlar yapabiliriz.

die CO2 aus der Luft binden.

Muhtemelen onu nasıl yapabiliriz?

- Wie können wir das denn machen?
- Wie können wir das bloß machen?

Belki onu yarın yapabiliriz.

Vielleicht könnten wir das morgen machen.

Daha sonra ne yapabiliriz?

Was können wir als nächstes tun?

Çok daha iyi yapabiliriz.

Das können wir besser.

Biz onlar olmadan yapabiliriz.

- Wir können darauf verzichten.
- Auf die können wir verzichten.

Hadi çocuklar, bunu yapabiliriz!

Kommt, Leute! Wir schaffen das!

Biz gerçekten bunu yapabiliriz.

Wir können das tatsächlich in die Tat umsetzen.

Bunu başka nasıl yapabiliriz?

Wie können wir das sonst noch tun?

Fakat onu nasıl yapabiliriz?

Aber wie sollen wir das machen?

Bunu sizin için yapabiliriz.

Wir könnten das für dich tun.

Gürültüyle ilgili başka ne yapabiliriz?

Was können wir gegen Lärm noch tun?

Birlikte durursak çok şey yapabiliriz

Wir könnten viel, wenn wir zusammenstünden.

Bunu başka bir zaman yapabiliriz.

Wir könnten das ein andermal tun.

Bundan daha iyisini nasıl yapabiliriz?

Wie können wir besser werden?

Biz ondan daha iyisini yapabiliriz.

Das können wir besser.

Biz çok daha iyi yapabiliriz.

Das können wir viel besser.

Biz çok daha iyisini yapabiliriz.

Wir können es so viel besser machen.

Biz çok daha fazla yapabiliriz.

Wir können viel mehr tun.

Biz zamanda yolculuk yapabiliriz bu sefer

Diesmal können wir rechtzeitig reisen

Çok soğuk olduğu için paten yapabiliriz.

Da es sehr kalt ist, können wir Schlittschuh laufen.

- Başka ne yapabiliriz?
- Başka ne yapabilirdik?

Was könnten wir sonst noch tun?

- Sanırım onu yapabiliriz.
- Bunu yapabileceğimizi düşünüyorum.

Ich glaube, wir können das tun.

Biz onu ne kadar çabuk yapabiliriz?

Wie schnell können wir das erledigen?

Biz bundan çok daha iyi yapabiliriz.

Das können wir viel besser.

Hadi, bunu yapabiliriz. Ama hepsi size bağlı.

Komm schon, wir schaffen das. Es liegt an dir.

Bu kısır döngüyü kırmak için ne yapabiliriz?

Was können wir tun, um den Teufelskreis zu durchbrechen?

Birkaç yıl içerisinde biz o bilgisayarı yapabiliriz

Wir können diesen Computer in ein paar Jahren bauen

Biraz daha hızlı yürürsek onu zamanında yapabiliriz.

Wir kommen vielleicht noch rechtzeitig, wenn wir ein bisschen schneller gehen.

Tom'un önerdiğini yaparsak biraz zaman tasarrufu yapabiliriz.

Wir können etwas Zeit sparen, wenn wir das tun, was Tom vorschlägt.

- Bunu yapabileceğimizi düşündüm.
- Düşündüm ki; bunu yapabiliriz.

Ich dachte, dass wir es tun konnten.

Bir tünel kazıp düzgün bir kar mağarası yapabiliriz.

Wir graben einen Tunnel und eine echte Schneehöhle.

Ya da en iyi sığınağı yapabiliriz. Bir iglo!

Oder wir bauen den ultimativen Unterschlupf... ...ein Iglu!

Bunu iki şekilde yapabiliriz. Ya bir sopa kullanır...

Dazu haben wir zwei Möglichkeiten. Entweder ich verwende einen Stock

Belki çok güçlü olan güneşi kullanırsak bunu yapabiliriz.

Vielleicht geht es mit der starken Sonne.

Buzdan bloklar oluşturup böyle küçük bir yarı küre yapabiliriz.

Wir bauen aus Eisblöcken eine kleine, halbrunde Kuppel.

Aslında daha iyisini de yapabiliriz. Sırt çantası yerine, içindeki kuru çantayı kullanırız.

Das geht sogar noch besser. Statt dem Rucksack kann man auch den Trockenbeutel nehmen.

Bunu iki şekilde yapabiliriz. Ya bir sopa kullanır... ...ve onunla başını yakalarız.

Wir haben zwei Möglichkeiten. Entweder wir nehmen diesen Stock... ...und fixieren damit ihren Kopf.

Ama şunu yapabiliriz, bu göreve devam edip zehri canlı olarak bulmaya çalışmak için

Weißt du, was wir tun könnten? Wir könnten die Mission fortsetzen und echte Gifttiere finden.

Bu mağarada kamp yapabiliriz ve bu ilaçlar için de iyi olur. İçerisi çok daha serin.

Wir könnten also in der Höhle übernachten. Das ist besser für die Medikamente, weil es viel kühler ist.

Biz zaman içinde seyahat edebiliriz. Ve biz bunu bir saniyede bir saniyelik inanılmaz bir hızla yapabiliriz.

Wir können durch die Zeit reisen. Und wir machen das mit einer kaum glaubhaften Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.