Translation of "Tarafta" in German

0.007 sec.

Examples of using "Tarafta" in a sentence and their german translations:

Enkaz şu tarafta.

Das Wrack liegt in diese Richtung.

Plaj ne tarafta?

In welcher Richtung liegt der Strand?

Doğu hangi tarafta?

Welche Richtung ist Osten?

Peki batı ne tarafta?

Also wo ist Westen?

Tom'un odası ne tarafta?

In welcher Richtung liegt Toms Zimmer?

Hangi tarafta olduğumu belirledim.

Ich habe meine Position deutlich gemacht.

Her tarafta insanlar var.

Wir haben unsere Leute überall.

Arka tarafta şapkan var.

Du hast deinen Hut verkehrt herum auf.

Postane hemen yan tarafta.

Die Post ist hier gleich nebenan.

Bu tarafta, kayalıklara doğru mu?

Hier? Rechts, in Richtung dieser Felsen?

Kanepe masanın yanında ön tarafta.

Die Couch befindet sich im Vordergrund neben dem Tisch.

- Sağ tarafta kalın.
- Sağdan gidiniz.

- Bleib auf der rechten Seite.
- Bleibt auf der rechten Seite.
- Bleiben Sie auf der rechten Seite.

Tom Mary'den aşağı tarafta yaşar.

Tom wohnt flussabwärts von Mary.

Bir tarafta nasanın bize dayattığı veriler

Zum einen die von uns auferlegten Daten

Yumurtalar arka tarafta, karanlıkta. Görülmeleri imkânsız.

Die Eier liegen hinten, im Dunkeln. Es ist unmöglich, sie zu sehen.

Her iki tarafta da binlercesi yaralanmıştı.

Viele Tausende auf beiden Seiten wurden verletzt.

Yani batının şu tarafta, kanyon yarığının arkasında

Du denkst, Westen liegt in der Richtung,

- Plaj ne tarafta?
- Hangi yol plaja gider?

- Wo geht es zum Strand hin?
- Wo geht es hier zum Strand?
- In welcher Richtung liegt der Strand?

- Affedersiniz, çıkış nerede?
- Affedersiniz, çıkış ne tarafta?

- Entschuldigung, wo ist denn der Ausgang?
- Entschuldigung, wo ist der Ausgang?

Güvenli tarafta olmak için o, hastaneye gitti.

Um sicherzugehen, begab sie sich ins Krankenhaus.

Her iki tarafta da milyonlarca asker ölüyordu.

Millionen von Soldaten starben auf beiden Seiten.

Demek batının bu tarafta, kayalıklara doğru olduğunu düşünüyorsunuz?

Du denkst, Westen liegt in Richtung dieser Felsen?

Otobüse bindi ve ön tarafta bir koltuğa oturdu.

Sie stieg in den Bus und setzte sich auf einen der vorderen Plätze.

Almanlar daha sonra sağ tarafta İngiliz kuvvetlerine saldırdılar.

Die Deutschen griffen die englischen Verbände dann von rechts an.

Dışarıda ön tarafta park edilmiş bir BMW var.

Da draußen vor dem Eingang steht ein BMW.

Onun bizim tarafta olduğunu düşünüyorum ama emin değilim.

Ich glaube, sie ist auf unserer Seite, aber ich bin mir nicht sicher.

Eğer tüm büyüme bu yöndeyse güney bu tarafta demektir.

Wächst also alles in diese Richtung, dann ist dort Süden.

Diğer tarafta ise düz dünyacıların nasa'nın verilerini çürüttüğü teoriler

Auf der anderen Seite Theorien, in denen flache Weltisten die Daten der NASA widerlegen

Evet, bakın. Takip cihazı, Dana'nın... ...hâlâ o tarafta olduğunu gösteriyor.

Ja, der Tracker zeigt Dana immer noch genau in dieser Richtung.

Sorun şu ki bu tarafta da su bulunduğunun garantisi yok.

Ich kann allerdings nicht garantieren, dass wir Wasser finden.

Sırbistan'daki savaş zaten masraflı. Her iki tarafta 200.000 kayıp var.

Die Kämpfe in Serbien haben schon gekostet 200.000 Opfer auf jeder Seite.

Toplantı her iki tarafta anlaşma umudu olmadığı için iptal edildi.

Die Versammlung wurde abgesagt, da auf beiden Seiten keine Hoffnung auf Einigung bestand.

Sadece güvenli tarafta olmak için neden yanına bir şemsiye almıyorsun?

Nimm doch einen Regenschirm mit. Nur, um auf Nummer sicher zu gehen.

- Tom Mary ile aynı tarafta oldu.
- Tom Mary'nin tarafını tuttu.

Tom stellte sich auf Marias Seite.

Ama sorun şu ki geri dönmesi gerekiyor. Diğer tarafta, köpek balığı kokusunu tekrar aldı.

Aber das Problem ist, dass er zurückkommen musste. Auf der anderen Seite nahm der Hai seinen Geruch wieder auf.