Translation of "Sormam" in German

0.003 sec.

Examples of using "Sormam" in a sentence and their german translations:

Kime sormam gerektiğini bilmiyorum.

Ich weiß nicht, wen ich fragen sollte.

Sık sık soru sormam.

Ich stelle nicht oft Fragen.

Onu sormam iyi olur.

Ich sollte sie besser fragen.

Birkaç soru daha sormam gerekiyor.

Ich muss noch ein paar Fragen stellen.

Sana bir şey sormam gerek.

Ich muss dich etwas fragen.

Şansım varken ona sormam gerekirdi.

Ich hätte sie fragen sollen, als ich die Gelegenheit dazu hatte.

Sana sormam gereken birkaç sorum var.

Ich habe ein paar Fragen, die ich dir stellen muss.

Tom'a evine nasıl ulaşabileceğimi sormam gerekiyor.

Ich muss Tom fragen, wie ich zu seinem Haus komme.

Tom'a evinin nerede olduğunu sormam gerekiyor.

Ich muss Tom fragen, wo sein Haus steht.

Sana Tom hakkında soru sormam gerekiyor.

- Ich muss dich was über Tom fragen.
- Ich muss euch was über Tom fragen.
- Ich muss Sie was über Tom fragen.

Sana biraz daha soru sormam gerekir.

- Ich muss dir noch ein paar Fragen stellen.
- Ich muss euch noch ein paar Fragen stellen.
- Ich muss Ihnen noch ein paar Fragen stellen.

Sadece Tom'a bazı sorular sormam gerekiyor.

Ich muss Tom nur ein paar Fragen stellen.

Sana sormam gereken bir şey var.

Ich muss dich etwas fragen.

Sana birkaç soru sormam gerekiyor Tom.

Wir müssen dir ein paar Fragen stellen, Tom.

Sana birkaç soru daha sormam gerekir.

Ich muss dir noch ein paar weitere Fragen stellen.

Seni aradım çünkü sana bir soru sormam gerekiyor.

- Ich habe dich gerufen, weil ich dir eine Frage stellen muss.
- Ich habe Sie gerufen, weil ich Ihnen eine Frage stellen muss.
- Ich habe euch gerufen, weil ich euch eine Frage stellen muss.

- Sana bazı sorular sormam gerekiyor.
- Sana bazı sorular sormalıyım.

- Ich muss dir ein paar Fragen stellen.
- Ich muss euch ein paar Fragen stellen.
- Ich habe ein paar Fragen an Sie.

- Sana saçma bir soru sormalıyım.
- Sana aptalca bir soru sormam gerekiyor.

Ich muss dir eine dumme Frage stellen.

Sormam gereken bazı sorularım var ama şimdi seni rahatsız etmek istemiyorum.

Ich hätte einige Fragen, aber ich will Sie jetzt nicht stören.