Translation of "Sesin" in German

0.009 sec.

Examples of using "Sesin" in a sentence and their german translations:

Sesin beni ağlattı.

Deine Stimme hat mich zum Weinen gebracht.

Güzel bir sesin var.

Du hast eine schöne Stimme.

Sesin tuhaf. Ne oldu?

Du hast eine komische Stimme. Was ist passiert?

Sesin garip. Sorun nedir?

Du hörst dich komisch an. Was hast du?

Harika bir sesin var.

- Du hast eine wunderbare Stimme.
- Sie haben eine wunderbare Stimme.

Ve patlamadan çıkan sesin İstanbul'dan

und deine Stimme von der Explosion kam aus Istanbul

Bugün hiç sesin soluğun çıkmadı.

Heute hast du nichts von dir hören lassen.

Sesin titrese bile gerçeği söyle.

- Sagt die Wahrheit, selbst wenn eure Stimme zittert.
- Sagen Sie die Wahrheit, selbst wenn Ihre Stimme zittert.
- Sag die Wahrheit, auch wenn deine Stimme zittert!

Sesin geldiği noktayı... ...ölümcül tutarlılıkla belirler.

Sie lokalisiert Geräuschquellen... ...mit tödlicher Genauigkeit.

Sesin kısılsa bile, şarkı söylemeyi bırakma.

Selbst wenn du heiser wirst, höre nicht auf zu singen!

Pam: Sesin çok genç geliyor. Kaç yaşındasın?

Pam: Du hörst dich sehr jung an. Wie alt bist du?

Şarkı söyleyen sesin Pasifik'in suyu gibi temiz.

Deine singende Stimme ist so klar wie das Wasser des Pazifiks.

Bayağı uzun bir zamandır sesin soluğun çıkmıyor.

Tom schwieg sehr lange.

Duyduğumuz sesin Tom'un sesi olduğundan emin bile olamıyoruz.

Wir können nicht einmal sicher sein, dass es Toms Stimme war, die wir hörten.

çıkardıkları bir sesin geri yansıması sonucu yön tayinlerini yaparlar

Sie treffen Richtungsbestimmungen als Ergebnis der Reflexion eines von ihnen erzeugten Geräusches.

Yankının algılanabilmesi için ses kaynağı ile sesin yansıdığı engelin arasındaki mesafe en az 17 metre olmalıdır.

Damit ein Echo wahrgenommen werden kann, muss der Abstand zwischen Schallquelle und schallreflektierendem Hindernis mindestens 17 Meter betragen.