Translation of "Tuhaf" in German

0.026 sec.

Examples of using "Tuhaf" in a sentence and their german translations:

- Bu acayip.
- Bu tuhaf.
- Tuhaf.

Das ist seltsam.

Tuhaf gelebilir.

- Es mag seltsam scheinen.
- Es mag eigenartig erscheinen.

Bu tuhaf.

Das ist komisch.

Tuhaf davranıyor.

Er verhält sich merkwürdig.

Tuhaf davranıyorlar.

Sie verhielten sich seltsam.

Tom tuhaf.

Tom ist komisch.

Tuhaf görünüyor.

Es erscheint seltsam.

Burası tuhaf.

Hier geht es komisch zu.

- O, tuhaf birisi.
- O tuhaf bir insan.

Er ist ein seltsamer Mensch.

Çok tuhaf görünüyordu.

Es sah wirklich seltsam aus.

Tom biraz tuhaf.

Tom ist etwas komisch.

Açıklamam tuhaf görünebilir.

Meine Erklärung klingt vielleicht seltsam.

O, tuhaf birisi.

Er ist ein seltsamer Mensch.

Tuhaf alışkanlıkları var.

Er hat seltsame Angewohnheiten.

O tuhaf mı?

Ist das komisch?

Bu biraz tuhaf.

- Wie seltsam.
- Das ist albern.

Tuhaf, değil mi?

Seltsam, nicht wahr?

Ne kadar tuhaf!

Wie seltsam!

Tom tuhaf değil.

Tom ist nicht komisch.

Tom tuhaf kokuyor.

Tom riecht komisch.

Bu çok tuhaf.

Das ist sehr seltsam.

O tuhaf görünüyor.

- Das hört sich merkwürdig an.
- Das hört sich komisch an.

Tuhaf bir geceydi

Es war eine seltsame Nacht.

Burası tuhaf kokuyor.

Es riecht hier so seltsam.

Gerçekten, gerçekten tuhaf.

Das ist wirklich überaus seltsam.

Tom çok tuhaf.

Tom ist sehr seltsam.

Ne tuhaf bir hikaye!

Was für eine seltsame Geschichte!

Tuhaf bir şey görmedik.

Wir haben nichts Ungewöhnliches gesehen.

Postacının henüz gelmemesi tuhaf.

Es ist merkwürdig, dass der Postbote noch nicht gekommen ist.

O bana tuhaf geliyor.

- Das klingt für mich merkwürdig.
- Das hört sich für mich komisch an.
- Das klingt für mich seltsam.

Tom tuhaf şeylere inanır.

- Tom glaubt an die seltsamsten Dinge.
- Tom hält sonderbare Dinge für wahr.

Bu süt tuhaf kokuyor.

Diese Milch riecht seltsam.

Tom tuhaf şartlarda öldü.

Tom starb unter seltsamen Umständen.

Ne tuhaf bir adam!

Was für ein seltsamer Mann!

Tuhaf bir şey oluyor.

- Etwas Seltsames geschieht.
- Es geht etwas Seltsames vor sich.

Kimsenin bizi bilmemesi tuhaf.

Es ist komisch, dass uns niemand kennt.

Bu cümle gerçekten tuhaf.

Dieser Satz ist wirklich bizarr.

Karın tuhaf şeyler söylüyor.

Deine Frau sagt solche Sachen.

Bu tuhaf bir rica.

Das ist eine seltsame Bitte.

Çok tuhaf bir mektup.

- Das ist ein sehr seltsamer Brief.
- Das ist ein ziemlich sonderbarer Brief.

Tuhaf bir gürültü duydum.

Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch.

Benim adım tuhaf geliyor.

Mein Name klingt seltsam.

- Tom tuhaf.
- Tom komiktir.

Tom ist lächerlich.

O tuhaf bir soru.

Das ist eine seltsame Frage.

Japonya tuhaf bir ülke.

- Japan ist ein komisches Land.
- Japan ist ein merkwürdiges Land.
- Japan ist ein seltsames Land.
- Japan ist ein sonderbares Land.

Sesin tuhaf. Ne oldu?

Du hast eine komische Stimme. Was ist passiert?

Bu yoğurdun tadı tuhaf.

- Dieser Joghurt schmeckt komisch.
- Dieser Joghurt schmeckt eigenartig.

Bu tuhaf bir cümle.

Das ist ein seltsamer Satz.

O, tuhaf bir durumdu.

- Es war eine merkwürdige Situation.
- Es war eine eigenartige Situation.
- Es war eine komische Situation.

Tuhaf şahsiyetleri hep sevdim.

Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr.

Bu sütün tadı tuhaf.

Diese Milch schmeckt komisch.

Onun tuhaf fikirleri var.

Er hat sonderbare Vorstellungen.

Sen tuhaf bir kızsın.

Du bist ein sonderbares Mädchen.

Tuhaf bir kızsın, Maria.

Du bist ein sonderbares Mädchen, Maria.

Ne tuhaf bir masal!

Was für eine bizarre Geschichte!

O gerçekten tuhaf davranıyordu.

Sie benahm sich sehr sonderbar.

Bazı tuhaf komşularım var.

Ich habe komische Nachbarn.

Tom tuhaf davranmaya başladı.

Tom fing an, sich merkwürdig zu gebaren.

Son zamanlarda tuhaf davranıyor.

Er verhält sich in letzter Zeit merkwürdig.

Tuhaf bir şey oldu.

Etwas Seltsames ist passiert.

Tuhaf bir şey oldu mu?

- Ist etwas Komisches passiert?
- Ist irgendetwas Seltsames passiert?

Gözüme tuhaf bir şey takıldı.

Mir fiel etwas Seltsames auf.

O tuhaf şeyi nerede buldun?

- Wo hast du dieses merkwürdige Ding gefunden?
- Wo haben Sie dieses seltsame Ding gefunden?
- Wo habt ihr dieses sonderbare Ding gefunden?

Sözleri tuhaf bir durum yarattı.

Seine Worte schufen eine eigenartige Situation.

Tom onun tuhaf olduğunu düşünüyor.

Tom findet das seltsam.

O, tuhaf bir şapka giydi.

Sie trug einen seltsamen Hut.

O tuhaf biçimde davranmaya başladı.

Sie hat angefangen, sich merkwürdig zu verhalten.

Avustralya'da birçok tuhaf hayvan yaşıyor.

In Australien leben viele seltsame Tiere.

O tuhaf bir şekilde konuşuyor.

- Er spricht merkwürdig.
- Er spricht seltsam.

Senin resimlerin bana tuhaf gözüküyor.

Deine Bilder erscheinen mir seltsam.

Bunun biraz tuhaf olduğunu düşündüm.

Ich fand das irgendwie seltsam.

Çok tuhaf bir şey oluyor.

Etwas sehr Seltsames geht hier vor.

O tuhaf bir rüya gördü.

Er hatte einen seltsamen Traum.

Eh, tuhaf şeyler meydana geldi.

Gut, es sind schon seltsamere Dinge passiert.

Tuhaf göründüğünü biliyorum ama doğru.

Ich weiß, dass es seltsam klingt, aber es ist wahr.

O son zamanlarda tuhaf davranıyor.

Er benimmt sich komisch in letzter Zeit.

Mayuko tuhaf bir rüya gördü.

Mayuko träumte einen seltsamen Traum.

Ne tuhaf, onu fark etmedim.

Es hört sich komisch an, aber es fiel mir nicht auf.

Aklıma tuhaf bir şey geldi.

Mir ist etwas Absonderliches aufgefallen.

Tom'un tuhaf bir rüyâsı vardı.

Tom hatte einen seltsamen Traum.

Kapıda tuhaf bir adam var.

Da ist ein fremder Mann an der Tür.

Onun henüz gelmemiş olması tuhaf.

- Seltsam, dass er noch nicht gekommen ist!
- Es ist seltsam, dass er noch nicht gekommen ist!

Senin için tuhaf görünmüyor mu?

- Kommt es dir nicht komisch vor?
- Kommt es Ihnen nicht komisch vor?
- Kommt es euch nicht komisch vor?

Bu tuhaf görünüyor ama doğru.

Das klingt seltsam, ist aber die Wahrheit.

Tom tuhaf bir ses duydu.

Tom hörte ein seltsames Geräusch.

Bilgisayarım tuhaf bir biçimde davranıyor.

Mein Computer benimmt sich merkwürdig.

İçimde tuhaf bir his var.

Ich habe ein komisches Gefühl.

Burada bir şey gerçekten tuhaf.

Etwas stimmt hier überhaupt nicht.