Translation of "Sebep" in German

0.009 sec.

Examples of using "Sebep" in a sentence and their german translations:

- Sebep açıktır.
- Sebep açık.

Der Grund ist klar.

Sebep nedir?

Was ist der Grund dafür?

Sebep ne olabilirdi?

Was könnte der Grund sein?

Bu sebep değil.

Das ist nicht der Grund.

Bu muhtemelen sebep.

Wahrscheinlich deshalb.

Sebep yokken güldü.

Er lachte ohne Grund.

Sebep bu değil.

Das ist nicht der Grund.

Can kaybına sebep olabiliyor.

und können sogar Leben kosten.

Ne gecikmeye sebep oluyor?

Was ist die Ursache der Verspätung?

Kazaya ben sebep olmadım.

Ich habe den Unfall nicht verursacht.

Buna ben sebep oldum.

Ich habe das hier herbeigeführt.

Bana bir sebep ver.

- Gib mir noch einen Grund.
- Gib mir einen weiteren Grund.

Onun için sebep neydi?

Was war der Grund dafür?

Bu tek sebep değil.

Das ist nicht der einzige Grund.

Buna ne sebep oluyor?

- Was ist die Ursache?
- Was ist der Grund?

Bana bir sebep göster.

Gib mir einen Grund.

Bir sebep daha var.

Es gibt noch einen Grund.

Ona ne sebep oldu?

Was hat das verursacht?

Buna o sebep oldu.

Er hat das verursacht.

Buna Mary sebep oldu.

Maria hat das verursacht.

Fikrini değiştirmene sebep olan neydi?

- Was hat dich bewogen, deine Meinung zu ändern?
- Was hat Sie bewogen, Ihre Meinung zu ändern?

Sebep her ne idiyse evlenmediler.

Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet.

Dikkatsiz sürüş, kazalara sebep olur.

Unbedachtes Fahren verursacht Unfälle.

Ağrıya genellikle ne sebep olur.

Was verursacht gewöhnlich den Schmerz?

O ne soruna sebep olabilir?

Was kann er schon für Ärger machen?

Tom kazaya sebep olan kişi.

Tom ist derjenige, der den Unfall verursacht hat.

Tom aptal görünmeme sebep oldu.

Tom hat mich wie einen Dummkopf dastehen lassen.

Yakınmak için hiçbir sebep yok.

Es gibt keinen Grund zur Klage.

Fırtına çok hasara sebep oldu.

Der Sturm hat großen Schaden verursacht.

Tüm soruna sebep olan sensin.

Du bist derjenige, der den ganzen Ärger verursacht.

Korkmak için hiçbir sebep yok.

- Es gibt keinen Grund zur Angst.
- Es gibt keinen Grund, Angst zu haben.

Başka bir sebep için buradayım.

Ich bin aus einem anderen Grunde hier.

Sorunlara sebep olduğum için üzgünüm.

Tut mir leid, dass ich Probleme verursacht habe.

Buna Tom mu sebep oldu?

- Hat Tom das verursacht?
- Ist Tom hierfür verantwortlich?

Kalmam için hiçbir sebep yoktu.

Ich hatte keinen Grund zu bleiben.

Tom'un gitmesine kim sebep oldu?

Wer hat Tom weggeschickt?

Bu savaşmak için yeterli bir sebep.

Das ist Grund genug, um zu kämpfen.

Yüzücülerin çoğu zaman boğulmasına sebep oluyor.

die oft dazu führen, dass Schwimmer ertrinken.

Bir daha ABD'ye dönemememe sebep olabilir.

weil ich aus einem muslimischen Land stamme.

Böyle gülmene sebep olan şey nedir?

Worüber lachst du?

Kazaya sebep olduğuma son derece pişmanım.

Es tut mir sehr leid, den Unfall verursacht zu haben.

Polen ciddi alerjik reaksiyonlara sebep olabilir.

Blütenstaub kann schwere allergische Reaktionen hervorrufen.

Kazaya sebep olduğum için çok üzgünüm.

Es tut mir sehr leid, den Unfall verursacht zu haben.

Hokkaido'daki deprem büyük hasara sebep oldu.

Das starke Erdbeben in Hokkaido verursachte großen Schaden.

Tom oldukça çok soruna sebep oldu.

Tom hat für ganz schön viel Ärger gesorgt.

Tom'un sinirlenmesini gerektirecek bir sebep yok.

Tom hatte keinen Grund ärgerlich zu werden.

Onun dikkatsiz sürüşü kazaya sebep oldu.

Seine unvorsichtige Fahrweise verursachte den Unfall.

Bu enfeksiyonlara kirlenmiş süt sebep oldu.

Diese Infektionen wurden durch verseuchte Milch verursacht.

Deprem, güçlü bir tsunamiye sebep oldu.

Das Erdbeben verursachte einen starken Tsunami.

Polis taksi şoförünü kazaya sebep olmakla suçladı.

Der Polizist beschuldigte den Taxifahrer, den Unfall verursacht zu haben.

Şiddetli yağmur sel getirdi, hasara sebep oldu.

Der starke Regen brachte die Flut, verursachte den Schaden.

- Yangının nedeni nedir?
- Yangına ne sebep oldu?

- Was ist die Brandursache?
- Was ist die Ursache des Brandes?
- Wie kam es zu dem Feuer?

Yara atletin büyük acı çekmesine sebep oldu.

Die Verletzung bereitete dem Athleten große Schmerzen.

O ne tür bir hasara sebep oldu?

Welche Art von Schaden verursachte er?

O ne tür bir zarara sebep oldu?

Welche Art von Schaden hat er verursacht?

Bu karışıklığa sebep olan kişi sen misin?

Hast du das ganze Chaos hier verursacht?

- Sebep fark etmez.
- Sebebin bir önemi yok.

Der Grund ist egal.

O bir soruna sebep olur, değil mi?

Aber das führt schon zu einem Problem, oder?

Bu elbise senin şişman görünmene sebep oluyor.

In dem Kleid siehst du fett aus.

Bunun olmasına neyin sebep olduğunu merak ediyorum.

Ich wüsste gerne, was das ins Rollen gebracht hat.

Biz hala migrene neyin sebep olduğunu bilmiyoruz.

Wir wissen noch immer nicht, was Migräne verursacht.

Köpeğimi sarımsakla beslemem sorunlara sebep olur mu?

Könnte es Probleme nach sich ziehen, wenn ich meinen Hund mit Knoblauch füttern würde?

Kazaya sebep olan sürücü bir yere ayrılmadı.

Der Fahrer, der den Unfall verursachte, blieb nicht am Unfallort.

Ona yardım etmemi gerektiren bir sebep yok.

Es gibt keinen Grund, warum ich ihm helfen sollte.

Vazgeçmemiz veya teslim olmamız için bir sebep değil.

ist kein Grund um aufzugeben.

Sanırım ortak hareket etmelerine sebep bu sesler olabilir

Ich denke, diese Geräusche können dazu führen, dass sie gemeinsam wirken

Böyle bir şeyi yapmaman için hiçbir sebep yok.

Es gibt keinen Grund, warum du so etwas nicht machen solltest.

Çok fazla yağ yemek kalp hastalığına sebep olmalı.

Der Verzehr von zu viel Fett soll Herzkrankheiten verursachen.

Felakete sebep olan yangın hastanenin ikinci katında patladı.

Das Feuer, welches diese Katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten Stock des Krankenhauses aus.

Piyasadaki durgunluk birçok iş yerinin kapanmasına sebep oldu.

Die Rezession führte zur Schließung vieler Betriebe.

Dünyadaki en popüler şarkıcının ölümüne ne sebep oluyor?

Was ist der Grund für den Tod des beliebtesten Sängers der Welt?

İklim değişikliği gerçektir ve buna insanlar sebep oluyorlar.

Der Klimawandel existiert, und er wird durch den Menschen hervorgerufen.

İlaçlar hem bağımlılık hem de hoşgörüye sebep olabilir.

Drogen können Abhängigkeit und Toleranzbildung hervorrufen.

Nereye bakarsan bak depremin sebep olduğu hasarı görebilirsin.

Wohin man auch sieht, überall sieht man die Schäden, die das Erdbeben angerichtet hat.

- Buna ne sebep oldu?
- Buna yol açan ne?

Was hat dies verursacht?

İçindeki Contractin A kasılmaya, Peditoksin ise kıvranmaya sebep oluyor.

Mit Contractin A, das Krämpfe verursacht, und Peditoxin, das Krämpfe auslöst,

Bu denli büyük bir patlamaya sebep olan şey neydi?

Was hat so einen Urknall verursacht?

Kötü bir soğuk algınlığı şarkıcının sesini kaybetmesine sebep oldu.

Durch eine schwere Erkältung verlor der Sänger seine Stimme.

Terapi benim herhangi bir acı çekmeme sebep olacak mı?

Wird die Therapie für mich schmerzhaft sein?

Tom neden geç kalacağına dair bir sebep verdi mi?

Hat Tom einen Grund genannt, warum er sich verspäten würde?

Köpekten korkmak için bir sebep yok, o tamamen zararsızdır.

Zur Angst vor dem Hund besteht keine Veranlassung, er ist ganz harmlos.

Ona boyun eğmem için herhangi bir sebep var mı?

Gibt es irgendeinen Grund, warum ich ihm gehorchen sollte?

- Çığı kayakçılar tetikledi.
- Çığın düşmesine kayak yapanlar sebep oldu.

Die Lawine wurde von Skifahrern ausgelöst.

Yoksa Nikola Tesla'nın bir deneyi mi sebep olmuştu bu patlamaya?

Oder hat das Experiment von Nikola Tesla diese Explosion verursacht?

Vazgeçmiştim, kıyıya dönüyordum. Bir şey, biraz sola dönmeme sebep oldu.

Ich hatte aufgegeben und ging wieder ans Ufer. Etwas hat mich nach links gedreht.

Tom'a neden para vermemiz gerektiğine dair iyi bir sebep düşünemiyorum.

Ich kann mir keinen guten Grund vorstellen, warum wir Tom Geld geben sollten.

- Kaygılanmak için hiçbir neden yok.
- Endişelenmek için hiçbir sebep yok.

Es besteht kein Grund zur Besorgnis.

Sebep bize destek sözü verir ancak her zaman sözünü tutmaz.

Die Vernunft gelobt uns ihren Beistand, doch nicht immer hält sie ihr Versprechen.

- Panik yapmaya gerek yoktu.
- Panik yapmak için bir sebep yoktu.

Es bestand kein Grund zur Panik.

Her ikimizin de Boston'a gitmesi gerektiği konusunda herhangi bir sebep yok.

Es besteht kein Grund, dass wir beide nach Boston fahren müssten.

Eğer Dünyaya çarparlarsa küresel felakete sebep olabilecek asteroidler son derece nadirdir.

Asteroiden, die eine globale Katastrophe auslösen können, wenn sie auf der Erde aufschlagen, gibt es nur äußerst selten.

Tom bana Mary'nin teklifini kabul etmemek için hiçbir sebep göremediğini söyledi.

Tom sagte mir, er sehe keinen Grund, Marias Angebot nicht anzunehmen.

- Tom'un öfkelenmek için hiçbir nedeni yoktu.
- Tom'un sinirlenmesini gerektirecek bir sebep yok.

- Tom hatte keinen Grund ärgerlich zu sein.
- Tom hatte keinen Grund, wütend zu sein.

O, yaşlı kadına kasabadaki tüm gürültüye ve ışığa neyin sebep olduğunu sordu.

Er fragte die alte Frau, was der Grund für all das Getöse und die Lichter in der Stadt sei.

Zor olan bir şey bunu yapmak için daha fazla bir sebep olmalı.

Daß etwas schwer ist, muß ein Grund mehr sein, es zu tun.