Translation of "Paramparça" in German

0.005 sec.

Examples of using "Paramparça" in a sentence and their german translations:

Resmen paramparça...

Die sind alle zerbrochen...

...paramparça olmuştu.

…in Stücke.

Baksanıza, resmen paramparça olmuş.

Es ist komplett demoliert.

Tanrım, baksanıza. Resmen paramparça...

Oh, Mann, schau. Die sind alle zerbrochen...

Tom mektubu paramparça etti.

Tom riss den Brief in Stücke.

O, mektubu paramparça etti.

Sie zerriss den Brief in Stücke.

Tüp, patlama sonucu paramparça oldu.

Die Röhre zersprang infolge der Explosion.

Bu şeylerin arasından geçmeye çalışırsanız sizi paramparça eder.

Versucht man da durchzulaufen, wird man zerstückelt.

Altıncı Kolordu'nun saldırısı Rus solunu paramparça ederek Napolyon'un en

Der Angriff des Sechsten Korps erschütterte die russische Linke und führte zu einem der

Apollo 1'in trajedisi, NASA'nın kamuoyundaki imajını paramparça etti.

Die Tragödie von Apollo 1 hat das Image der NASA in der Öffentlichkeit zerstört.

Onu imkansız bir duruma soktu - görev ve sadakat duygusuyla her iki yönde de paramparça oldu.

brachte ihn in eine unmögliche Situation - in beide Richtungen zerrissen von seinem Pflichtgefühl und seiner Loyalität.