Translation of "Geçmeye" in German

0.005 sec.

Examples of using "Geçmeye" in a sentence and their german translations:

Yolu geçmeye korktu.

Sie hatte Angst, die Straße zu überqueren.

Zorla öne geçmeye çalışıyor.

Er drängt sich nach vorn.

Nehri yüzerek geçmeye çalıştı.

- Er versuchte, den Fluss zu durchschwimmen.
- Er versuchte, über den Fluss zu schwimmen.

Tom yolu geçmeye korkuyordu.

Tom hatte Angst, die Straße zu überqueren.

Kız kardeşiyle temasa geçmeye çalışıyorum.

Ich versuche, Kontakt zu ihrer Schwester aufzunehmen.

Benimle dalga geçmeye devam etti.

Er hat sich weiter über mich lustig gemacht.

Tom seninle temasa geçmeye çalışıyor.

Tom versucht dich zu erreichen.

Thames nehrini yüzerek geçmeye çalıştı.

Sie versuchte, über die Themse zu schwimmen.

Kız kardeşimle iletişime geçmeye çalışıyorum.

Ich versuche meine Schwester zu erreichen.

Iklim değişimiyle mücadele etmek, Atlantik'i geçmeye hazır.

ist bereit den Atlantischen Ozean zu überqueren, auf einer Mission im Kampf gegen den Klimawandel.

Bu şeylerin arasından geçmeye çalışırsanız sizi paramparça eder.

Versucht man da durchzulaufen, wird man zerstückelt.

MCAT sınavını geçmeye hazırlanıyoruz, doğal bir afete hazırlanıyoruz.

Wir bereiten uns auf Tests und Naturkatastrophen vor.

Ve böylece, onlar hemen harekete geçmeye karar verdiler.

Und so beschlossen sie, sofort zu handeln.

Binlerce göçmen Avrupa'ya ulaşmak için her ay Akdeniz'i geçmeye çalışıyorlar.

Tausende von Migranten versuchen jeden Monat, über das Mittelmeer nach Europa zu gelangen.

Tom eski halat köprüyü geçmeye çalışmanın mantıklı olmayacağına karar verdi.

Tom kam zu dem Schluss, dass ein Überquerungsversuch der alten Seilbrücke Unvernunft wäre.

4. İvan (Korkunç İvan) pek çok Tatar'ı İslam'dan Hıristiyanlığa geçmeye zorladı.

Ivan IV. (Ivan der Schreckliche) zwang viele Tataren vom Islam zum Christentum zu konvertieren.

Tom öne geçmeye ve Mary'ye sormak istediği soruyu sormaya karar verdi.

Tom fasste den Entschluss, auf Maria zuzugehen und ihr die Frage zu stellen, die ihm auf der Seele brannte.