Translation of "Olmazdım" in German

0.003 sec.

Examples of using "Olmazdım" in a sentence and their german translations:

- Bu konuda çok emin olmazdım.
- Bundan tam emin olmazdım.

- Ich wäre mir da nicht so sicher.
- Da wäre ich mir nicht so sicher.

Bugün olduğum kişi olmazdım.

Sonst wäre ich heute ein anderer.

Ben çok emin olmazdım.

Ich wäre mir nicht so sicher.

Sen olmadan aynı olmazdım.

- Ohne dich wäre ich nicht die Gleiche.
- Ohne dich wäre ich nicht der Gleiche.

Bu konuda çok emin olmazdım.

Ich wäre mir da nicht so sicher.

Sen olmadan bugün burada olmazdım.

Ohne dich wäre ich heute nicht hier.

Bundan o kadar emin olmazdım.

Ich wäre mir da nicht so sicher.

Eğer o beni almasaydı şimdi burada olmazdım.

Wenn er mich nicht abgeholt hätte, wäre ich jetzt nicht hier.

Bu sabah kahvaltı yapsaydım şimdi aç olmazdım.

Hätte ich heute Morgen gefrühstückt, wäre ich jetzt nicht hungrig.

Eğer emniyet kemeri olmasaydı şu an hayatta olmazdım.

Ohne den Sicherheitsgurt wäre ich heute nicht mehr am Leben.

Eğer o uçağa binmiş olsaydım şu an hayatta olmazdım.

Wenn ich dieses Flugzeug genommen hätte, wäre ich jetzt nicht mehr am Leben.

Ah, Maria! Ben daha önce bilseydim, ben sana aşık olmazdım.

Oh, Maria! Wenn ich das vorher gewusst hätte, ich hätte mich nicht in dich verliebt.

Okuldayken daha sıkı Fransızca çalışsaydım, şimdi muhtemelen onda çok kötü olmazdım.

Wenn ich mir in der Schule mehr Mühe im Französischunterricht gegeben hätte, wäre ich jetzt sicher nicht so schlecht.

- Eğer bana sinirli olmamamı söylemeyi durdursan bu kadar sinirli olmam.
- Bana gergin olmamamı söylemeyi kesseydin herhalde bu kadar gergin olmazdım.

Wenn du aufhören würdest, mir zu sagen, dass ich nicht so nervös sein soll, dann wäre ich wahrscheinlich nicht so nervös.