Translation of "Olmamın" in German

0.011 sec.

Examples of using "Olmamın" in a sentence and their german translations:

Burada olmamın nedeni budur.

Deswegen bin ich nicht hier.

Burada olmamın nedeni odur.

Gerade deshalb bin ich hier.

Meşgul olmamın nedeni budur.

Aus diesem Grund ist bei mir besetzt.

Burada olmamın nedeni bu değil.

Deswegen bin ich nicht hier.

Burada olmamın nedeni o değil.

- Deshalb bin ich nicht hier.
- Das ist nicht, warum ich hier bin.

Bugün burada olmamın nedeni budur.

Deshalb bin ich heute hier.

Uyuyor olmamın ya da uyanık olmamın önemi yok, ben her zaman seni düşünüyorum.

Ob ich schlafe oder wache — ich denke stets an dich.

Çocukları severim. Öğretmen olmamın nedeni budur.

Ich mag Kinder. Darum bin ich Lehrer geworden.

Sanırım saç tıraşı olmamın zamanı geldi.

Ich glaube, ich sollte langsam mal wieder zum Friseur.

Bunu yapmak zorunda olmamın nedeni bu.

Deshalb muss ich das tun.

Babam, hayatta olmamın en önemli şey olduğunu söylüyor.

Der Vater sagte, dass es das Wichtigste ist, dass ich lebe.

- Burada olmamın nedeni odur.
- O nedenle buradayım.
- Bu yüzden buradayım.
- Bu nedenle buradayım.

- Das ist der Grund, warum ich hier bin.
- Ebendarum bin ich hier.
- Deswegen bin ich hier.