Translation of "Kanıt" in German

0.007 sec.

Examples of using "Kanıt" in a sentence and their german translations:

Kanıt önemsiz.

Der Beweis ist trivial.

Kanıt istiyorum.

- Ich will Beweise.
- Ich will einen Beweis.

Kanıt onun lehineydi.

Die Beweise sprachen für ihn.

O kanıt istedi.

Er wollte Beweise.

Tom kanıt istedi.

Tom wollte Beweise.

Mary kanıt istedi.

Maria wollte Beweise.

Hiçbir kanıt yoktur.

- Es gibt keinen Beweis.
- Es gibt keine Beweise.

Tom kanıt buldu.

Tom hat Beweise gefunden.

Onlar kanıt istediler.

Er wollte Beweise sehen.

Tom kanıt sağladı.

Tom legte Beweise vor.

Kanıt istiyor musun?

Willst du Beweise?

Kanıt istemiyor musun?

- Willst du keinen Beweis?
- Wollen Sie keinen Beweis?

Tam bir kanıt olmasada

Obwohl es keine vollständigen Beweise gibt

Bir kanıt görmek istiyorum.

Ich möchte Beweise sehen.

Tom yeni kanıt buldu.

Tom hat neue Beweismittel gefunden.

Onun hakkında hiç kanıt yok.

Dafür gibt es keinen Beweis.

Kanıt olmadan onu hırsızlıkla suçlayamazsın.

Ohne Beweise kann man ihn nicht des Diebstahls bezichtigen.

Onlar böyle bir kanıt bulmadılar.

Sie fanden keinen derartigen Beweis.

Herhangi bir kanıt var mı?

Können Sie das beweisen?

Bir iddia bir kanıt değildir.

Eine Behauptung ist kein Beweis.

Hem kanıt hem de çözüm önemsiz.

Sowohl der Beweis als auch die Lösung sind trivial.

Tom'a karşı hiç gerçek kanıt yoktu.

Es gab keine echten Beweise gegen Tom.

Kanıt istediğini söyledin. Pekala, işte burada.

- Sie sagten, sie wünschten einen Beweis. Nun, hier ist er.
- Ihr sagtet, ihr wollt einen Beweis. Nun, hier ist er.

Tom kanıt eksikliği yüzünden beraat etmişti.

Tom wurde wegen Mangels an Beweisen freigesprochen.

Ve tabii ilişkilendirmeler nedene kanıt teşkil etmiyor.

und die Korrelation beweist noch keinen kausalen Zusammenhang.

Ben senin suçlamanı destekleyecek bir kanıt bulamıyorum.

Ich kann keinerlei Beweise finden, um deine Anschuldigung zu unterstützen.

Aksine kanıt olmadığı için herkes onun hikayesine inanıyor.

Jeder glaubt seine Geschichte, da es keinen Hinweis auf Gegenteiliges gibt.

Tom'un katil olduğunu önermek için hiçbir kanıt yok.

Es gibt keinen Grund zu der Annahme, dass Tom der Mörder ist.

Hikayenin kendi deneyimlerine dayalı olduğuna dair bir kanıt yoktur.

Es gibt keinen Beweis dafür, dass die Erzählung auf seiner eigenen Erfahrung beruht.

- Durum böyle değil.
- O, kanıt değildir.
- Olay bu değil.

Das ist nicht der Fall.

Tom yaptığı açıklamayı destekleyecek herhangi bir kanıt elde edemedi.

Tom konnte keinen Beweis zur Untermauerung seiner Aussage erbringen.

Onu mahkûm etmek için suçla ilgili yeterli kanıt yoktu.

- Es gab nicht genug Beweise, um ihn des Vergehens schuldig zu befinden.
- Es gab nicht genug Beweise, um ihn des Verbrechens zu überführen.

- Delil bizi onun masumluğuna ikna etti.
- Kanıt bizi onun masumluğuna ikna etti.

Die Beweise überzeugten uns von seiner Unschuld.

Tom'un suçsuzluğunu kanıtlamak için herhangi bir kanıt bulmamızın hala olası olmadığını düşünüyorum.

Ich halte es noch immer für unwahrscheinlich, dass wir Beweise finden werden, die Toms Schuld belegen.

"Var olduğumu kanıtlamayı reddediyorum," dedi Tanrı, "çünkü kanıt inancı gereksiz kılar, ve inanç yoksa ben bir hiçim."

"Ich lehne es ab, zu beweisen, dass ich existiere," sagt Gott, "denn ein Beweis macht den Glauben überflüssig, und ohne den Glauben bin ich nichts.