Translation of "Kalacaksınız" in German

0.007 sec.

Examples of using "Kalacaksınız" in a sentence and their german translations:

Burada kalacaksınız.

Du bleibst hier und damit basta!

Burada ne kadar kalacaksınız?

Wie lang werden Sie hier bleiben?

Acele edin kızlar, geç kalacaksınız.

Macht zu, Mädchen! Ihr verspätet euch!

Acele edin arkadaşlar, geç kalacaksınız.

Beeilt euch, Leute! Ihr kommt sonst zu spät!

Gelemediği takdirde, onun yerini almak zorunda kalacaksınız.

Du wirst ihn vertreten müssen, falls er nicht kommen kann.

- Ne kadar Avustralya’da kalacaksın?
- Ne kadar Avustralya’da kalacaksınız?

- Wie lange willst du in Australien bleiben?
- Wie lange wollt ihr in Australien bleiben?
- Wie lange wollen Sie in Australien bleiben?

- Beklemek ve görmek zorunda kalacaksınız.
- Beklemeniz ve görmeniz gerekecek.

- Du wirst abwarten müssen.
- Sie werden abwarten müssen.
- Ihr werdet abwarten müssen.

- Bunu yeniden yapman gerekecek.
- Onu tekrar yapmak zorunda kalacaksınız.

Du musst das nochmal machen.

- Ne kadar Avustralya’da kalacaksın?
- Ne kadar Avustralya’da kalacaksınız?
- Ne kadar Avustralya’da kalıyorsun?
- Ne kadar Avustralya’da kalıyorsunuz?

Wie lange bleibst du in Australien?