Translation of "Ikinizin" in German

0.003 sec.

Examples of using "Ikinizin" in a sentence and their german translations:

Siz ikinizin geçindiğine sevindim.

Es freut mich, dass ihr beiden euch versteht.

Siz ikinizin anlaştığına eminim.

- Ich bin sicher, ihr beide werdet zustimmen.
- Ich bin sicher, Sie beide werden zustimmen.

Mario ikinizin daha uzunu.

Mario ist der Größere von beiden.

Siz ikinizin sorunu ne?

Was habt ihr beide denn?

İkinizin kavga ettiğinizi duydum.

Ich habe gehört, ihr beiden hättet gestritten.

İkinizin benim hakkımda konuşmanızı istemiyorum.

Ich will nicht, dass ihr beiden euch über mich unterhaltet.

Siz ikinizin iyi geçineceğini biliyordum.

Ich wusste, dass ihr zwei euch gut verstehen würdet.

İkinizin de ne düşündüğünü biliyorum.

Ich weiß, was ihr beiden denkt.

İkinizin hâlâ irtibatta olduğunuzu bilmiyordum.

Ich habe nicht gewusst, dass ihr beide schon in Kontakt seid.

İkinizin de haklı olduğunuzu düşünüyorum.

Ich denke, ihr habt beide recht.

Siz ikinizin birbirinizi tanıdığınızı düşündüm.

Ich dachte, ihr beiden kenntet euch.

Siz ikinizin birlikte çalışmak istediğinizi düşündüm.

Ich dachte, dass ihr beiden zusammenarbeiten wolltet.

Siz ikinizin ortak bir şeyi yok.

Ihr beiden habt nichts gemein.

Siz ikinizin birbirinizle tanışmanız gerektiğini düşündüm.

Ich fand, ihr zwei solltet euch kennenlernen.

Siz ikinizin çok ortak özelliği var.

Die beiden haben viel gemein.

Siz ikinizin çok ortak yönü olduğunu düşünüyordum.

Ich dachte, dass ihr beiden sicher viele Gemeinsamkeiten hättet.

Her ikinizin de ihtiyacı olan bir şeye sahibim.

Ich habe etwas, was ihr beide braucht.

Siz ikinizin artık çıktığınızı duydum. Bu doğru mu?

Ich habe gehört, ihr beiden wäret jetzt zusammen. Stimmt das?

Ortada ikinizin çıktığına dair dolaşan bir söylenti var.

Es geht das Gerücht um, ihr beiden wäret zusammen.

Ortada ikinizin çıktığına dair bir söylenti dolaştığını biliyor muydun?

Wusstest du, dass das Gerücht umgeht, ihr beiden wärt zusammen?