Translation of "Işinin" in German

0.006 sec.

Examples of using "Işinin" in a sentence and their german translations:

O, işinin anlamsız olduğunu düşünüyor.

Er glaubt, dass seine Arbeit sinnlos ist.

O son derece işinin ehlidir.

Sie ist äußerst kompetent.

Tom'a işinin nasıl gittiğini sordum.

Ich fragte Tom, wie es auf der Arbeit sei.

Onun işinin iflasın eşiğinde olduğunu duyuyorum.

Ich habe gehört, sein Geschäft ist so gut wie pleite.

- İşini hakkıyla yapar.
- İşinin hakkını verir.

Er wird seiner Aufgabe gerecht.

Tom işinin topluma yararlı olmadığını hissediyor.

Es kommt Tom so vor, als nütze seine Arbeit der Gesellschaft nicht.

- Gerçekten işini biliyorsun.
- Gerçekten işinin ehlisin.

- Du kennst dich wirklich aus.
- Du weißt wirklich Bescheid.

Seyahat ve toplum önünde konuşma, Tom'un işinin ayrılmaz parçalarıdır.

Reisen und öffentliche Ansprachen sind essentielle Bestandteile von Toms Beruf.

- Tom gerçekten işinin ehlidir.
- Tom gerçekten işini iyi bilir.

Tom kennt sich wirklich aus.

Bütün hayvanlar, insanın dışında, yaşamın asıl işinin ondan zevk almak olduğunu biliyor.

Alle Lebewesen, außer dem Menschen, wissen, dass der Hauptzweck des Lebens darin besteht, es zu genießen.

- Hiç yorgun değilim. Arabayı sürme işinin çoğunu Tom yaptı.
- Hiç yorgun değilim. Çoğu zaman Tom direksiyondaydı.
- Hiç yorgun değilim. Çoğu zaman Arabayı Tom sürdü.
- Hiç yorgun değilim. Arabayı çoğunlukla Tom sürdü.

Ich bin überhaupt nicht müde. Die meiste Zeit war Tom am Steuer.