Translation of "Geleceğinden" in German

0.003 sec.

Examples of using "Geleceğinden" in a sentence and their german translations:

Geleceğinden emindim.

Ich war überzeugt, dass du kommen würdest.

İnsanlığın geleceğinden korkuyorum.

Ich fürchte um die Zukunft der Menschheit.

Onun geleceğinden eminim.

- Ich bin mir sicher, dass er kommen wird.
- Ich bin sicher, dass er kommt.

Onun geleceğinden şüpheliyim.

Ich bezweifle, dass er kommt.

Onun zamanında geleceğinden eminim.

Ich bin mir sicher, dass er pünktlich kommen wird.

Ben onun geleceğinden eminim.

Ich bin sicher, dass er kommen wird.

Onun yarın geleceğinden eminim.

Ich bin mir sicher, dass er morgen kommen wird.

Onun geleceğinden şüphem yok.

Ich bin mir sicher, dass er kommen wird.

Tom'un geleceğinden kuşku duyuyorum.

Ich bezweifele, dass Tom kommen wird.

Tom'un geleceğinden emin ol.

Sieh zu, dass Tom kommt.

Onun yakında geri geleceğinden eminim.

Ich bin sicher, dass sie bald zurückkommen wird.

Geleceğinden emin olmak için onu aradım.

Ich rief an, um sein Kommen zu bestätigen.

Onun ne zaman geleceğinden emin değilim.

Ich bin mir nicht sicher, wann er kommt.

Japonya'nın geleceğinden çok senin hakkında endişeliyim.

Ich bin mehr um dich besorgt als um die Zukunft Japans.

Tom'un geleceğinden ve yardım edeceğinden eminim.

Tom kommt bestimmt rüber und hilft.

Tom'un vaktinde oraya geleceğinden emin olacağım.

Ich werde dafür sorgen, dass Tom rechtzeitig dort ist.

Tom'un ne zaman geleceğinden emin değilim.

Ich bin nicht sicher, wann Tom auftauchen wird.

Japonya'nın geleceğinden daha çok senin hakkında endişeleniyorum.

Ich mache mir mehr Sorgen um dich als um die Zukunft Japans.

Tom Mary'nin ne zaman buraya geleceğinden emin değil.

Tom ist sich nicht sicher, wann Maria hier ankommen wird.

Tom'un evrak çantasını burada bıraktığını fark eder etmez geri geleceğinden eminim.

Tom kommt bestimmt wieder, sobald er merkt, dass er seine Aktentasche hiergelassen hat.