Translation of "Geçirmek" in German

0.349 sec.

Examples of using "Geçirmek" in a sentence and their german translations:

Her günü güzel geçirmek

Wir wollen einen guten Tag haben,

Seninle zaman geçirmek istiyorum.

Ich will Zeit mit dir verbringen.

Hayatımı seninle geçirmek istiyorum.

- Ich will mein Leben mit euch verbringen.
- Ich will mein Leben mit dir verbringen.
- Ich will mein Leben mit Ihnen verbringen.

Ömrümü seninle geçirmek istiyorum.

Ich möchte mein ganzes Leben mit dir verbringen.

Zaman geçirmek için caddelerde dolaştım.

- Ich bummelte durch die Straßen, um die Zeit totzuschlagen.
- Ich schlenderte entlang der Straßen, um die Zeit totzuschlagen.

Yazı dağlarda geçirmek güzel olurdu.

Es wäre schön, den Sommer in den Bergen zu verbringen.

Bütün sabahı böyle geçirmek isterim.

So möchte ich den ganzen Morgen verbringen.

Tom'la birkaç gün geçirmek istiyorum.

Ich möchte ein paar Tage mit Tom verbringen.

Hayatımı Mary ile geçirmek istiyorum.

Ich will mein Leben mit Maria verbringen.

Bütün zamanımı seninle geçirmek istiyorum.

- Ich möchte meine ganze Zeit mit dir verbringen.
- Ich möchte meine ganze Zeit mit Ihnen verbringen.
- Ich möchte meine ganze Zeit mit euch verbringen.

Vakit geçirmek için kart oynadık.

Wir spielen Karten, um die Zeit totzuschlagen.

Bütün hayatımı burada geçirmek istemiyorum.

Ich will nicht mein ganzes Leben hier zubringen.

Bütün hayatımı orada geçirmek istemedim.

Ich wollte nicht mein ganzes Leben dort verbringen.

Tom'la biraz vakit geçirmek istiyorum.

Ich möchte etwas Zeit mit Tom verbringen.

Bütün günü seninle geçirmek istiyorum.

Ich möchte den ganzen Tag mit dir verbringen.

Bu, geceyi geçirmek için yeterli olacaktır.

Damit sollte ich sicher durch die Nacht kommen.

Bazıları zaman geçirmek için kitaplar okurlar.

Manche lesen Bücher, um die Zeit totzuschlagen.

O kızıyla birlikte vakit geçirmek istiyor.

Sie will Zeit mit ihrer Tochter verbringen.

Tom'la daha fazla zaman geçirmek istedim.

Ich wollte mehr Zeit mit Tom verbringen.

Tatilleri sakin bir yerde geçirmek istiyoruz.

Wir möchten den Urlaub an einem ruhigen Ort verbringen.

Seninle daha çok vakit geçirmek istiyorum.

- Ich will mehr Zeit mit dir verbringen.
- Ich will mehr Zeit mit euch verbringen.
- Ich will mehr Zeit mit Ihnen verbringen.

Ailemle daha fazla zaman geçirmek istiyorum.

- Ich möchte mehr Zeit mit meiner Familie verbringen.
- Ich möchte mehr mit meiner Familie zusammen sein.

Ben kızımla biraz zaman geçirmek istiyorum.

Ich möchte etwas Zeit mit meiner Tochter verbringen.

Ailemle daha fazla zaman geçirmek isterim.

Ich möchte mehr Zeit mit meiner Familie verbringen.

Jane ile vakit geçirmek bir zevk.

Es ist ein Vergnügen, Zeit mit Jane zu verbringen.

Tom Mary ile vakit geçirmek istiyor.

Tom möchte Zeit mit Maria verbringen.

Geceyi kız kardeşinde geçirmek zorunda kaldı.

Er musste die Nacht bei seiner Schwester verbringen.

Yatakta daha fazla zaman geçirmek istemedim.

Ich wollte nicht länger im Bett bleiben.

Tom seni ele geçirmek için dışarıda.

Tom ist gegangen, um dich zu holen.

Bütün günü onu yaparak geçirmek istemiyorum.

Ich möchte nicht den ganzen Tag damit verbringen.

Vücudumun alt yarısını ele geçirmek istesen de,

obwohl du meinen gesamten Unterkörper einnehmen willst

Tercihen iyi bir gün mü geçirmek istersiniz,

würden Sie lieber einen guten Tag

Yoksa kötü bir gün mü geçirmek istersiniz?

oder lieber einen schlechten Tag haben?

Her gün mutlu bir gün geçirmek isterseniz,

jeden Tag einen guten Tag haben wollen,

Hayatımın geri kalanını pişman olarak geçirmek istemiyorum.

Ich möchte nicht mein restliches Leben damit verbringen, es zu bereuen.

Bazı insanlar zaman geçirmek için kitap okurlar.

- Manche lesen Bücher, um die Zeit totzuschlagen.
- Manche Menschen lesen, um die Zeit totzuschlagen.

Zaman geçirmek için kitap okuyan kişiler var.

Es gibt Leute, die Bücher lesen, um die Zeit totzuschlagen.

Tom kırsalda biraz daha zaman geçirmek istedi.

Tom wollte einige Zeit auf dem Lande verbringen.

Gelecek on yılı hapishanede geçirmek ister misin?

- Möchtest du die nächsten zehn Jahre im Gefängnis zubringen?
- Möchtet ihr die nächsten zehn Jahre im Gefängnis zubringen?
- Möchten Sie die nächsten zehn Jahre im Gefängnis zubringen?

Tom hayatının geri kalanını Tom'la geçirmek istiyor.

Tom möchte den Rest seines Lebens mit Maria verbringen.

Hayatımın geri kalanını pişmanlık duyarak geçirmek istemiyorum.

Ich möchte nicht mein restliches Leben damit verbringen, es zu bereuen.

Sahilde arkadaşlarla birlikte zaman geçirmek çok eğlenceli.

Zeit mit Freunden am Strand zu verbringen macht Spaß.

Sarhoş sürücü geceyi nezarethanede geçirmek zorunda kaldı.

Der betrunkene Fahrer musste die Nacht in der Zelle verbringen.

Hayatımın geri kalanını seninle birlikte geçirmek istiyorum.

Ich will mit dir den Rest meines Lebens verbringen.

Ben ailemle daha fazla vakit geçirmek istiyorum.

- Ich möchte mehr Zeit mit meiner Familie verbringen.
- Ich möchte mehr mit meiner Familie zusammen sein.

Yaşamının geri kalanını onunla geçirmek istiyor musun?

Willst du den Rest deines Lebens mit ihr verbringen?

Tom ömrünün geriye kalanını hapiste geçirmek istemiyor.

Tom will nicht den Rest seines Lebens im Gefängnis verbringen.

Hayatının geri kalanını hapishanede geçirmek istiyor musun?

Möchtest du den Rest deines Lebens im Gefängnis verbringen?

Hepimiz her gün güzel bir gün geçirmek isteriz.

Wir alle wollen jeden Tag einen guten Tag haben.

Ve hepimiz her gün güzel birgün geçirmek isteriz.

und wir möchten jeden Tag glücklich sein.

Bir taşı hayata geçirmek için gerçekleştirilen kültürel ritüel.

sondern das kulturelle Ritual, einen Stein zum Leben zu erwecken.

Ve Üçüncü Koalisyon'u ele geçirmek için doğuya yürüdüler.

der Grande Armée - und marschierten nach Osten, um die Dritte Koalition zu übernehmen.

Bu, pazartesi günümü geçirmek için en iyi yoldur!

Dies ist die beste Art, einen Montag zu verbringen!

Tom Mary ile yalnız biraz zaman geçirmek istedi.

Tom wollte etwas Zeit allein mit Maria verbringen.

Gerçekten hayatının geri kalanını onunla geçirmek istiyor musun?

Willst du wirklich den Rest deines Lebens mit ihm verbringen?

Bu akşam birlikte biraz zaman geçirmek ister misiniz?

Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?

Tom bulmaca parçalarını birbirine geçirmek için zorlamaya çalıştı.

Tom versuchte, die Puzzleteile mit Gewalt zusammenzustecken.

Tom ve Mary yaşamlarının geri kalanını birlikte geçirmek istediler.

Tom und Maria wollten den Rest ihres Lebens zusammen verbringen.

O düşüşünden hemen sonra bir operasyon geçirmek zorunda kaldı.

Er musste sich gleich nach seinem Sturz einer Operation unterziehen.

Bazen neredeyse bütün günü bir şey yapmadan geçirmek istersin.

Manchmal will man den ganzen Tag so verbringen, indem man nichts macht.

Tom sadece Mary ile biraz daha vakit geçirmek istiyor.

Tom möchte nur ein bisschen mehr Zeit mit Mary verbringen.

- Seninle zaman geçirmekten hoşlanıyorum.
- Seninle zaman geçirmek hoşuma gidiyor.

Ich verbringe gerne Zeit mit dir.

Seninle daha fazla vakit geçirmek isterim, ama işime geri dönmeliyim.

Ich verbrächte sehr gerne mehr Zeit mit dir, aber ich muss zurück an die Arbeit.

Sınavda önce notlarını gözden geçirmek için biraz zaman harcamayı unutma.

- Vergiss nicht, dir vor der Prüfung deine Mitschrift ein bisschen anzusehen.
- Vergesst nicht, euch vor der Prüfung eure Mitschrift ein bisschen anzusehen.
- Vergessen Sie nicht, sich vor der Prüfung Ihre Mitschrift ein bisschen anzusehen.

'Evet, pazartesi gününü kötü geçirmek istiyorum' diye cevap veren oldu mu?

"Ja, ich will am Montag einen schlechten Tag haben"?

Hayatımın geriye kalan kısmını birlikte geçirmek istediğim herhangi biriyle henüz tanışmadım.

Ich habe noch niemanden getroffen, mit dem ich den Rest meines Lebens verbringen wollen würde.

O gün biz bazı arkadaşlar ile güzel bir akşam geçirmek istiyoruz.

An diesem Tag wollen wir mit ein paar Freunden einen netten Abend verbringen.

Normal servisi en kısa sürede tadilattan geçirmek için şu anda çalışıyoruz.

Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.

Dışarısı o kadar sıcak ki bütün günü klimalı evimde geçirmek istiyorum.

Es ist draußen so heiß, dass ich den ganzen Tag in meinem klimatisierten Haus verbringen möchte.

Napolyon Haziran ayında Wellington ve Blücher'in ordularını ele geçirmek için Hollanda'ya ilerlediğinde

Als Napoleon im Juni in die Niederlande vorrückte, um die Armeen von Wellington und Blücher zu übernehmen

Onun sıkı programına rağmen, Tom'un çocuklarıyla geçirmek için her zaman zamanı var.

- Trotz seines vollen Terminkalenders findet Tom immer Zeit für seine Kinder.
- Trotz seines vollen Terminkalenders hat Tom für seine Kinder immer Zeit übrig.

Tabii başka sebepler de vardı. Bu nedenle Pando şehrini ele geçirmek üzere ilerledik.

an ihn zu organisieren. Und so planten wir die Einnahme der Stadt Pando.

Hayatının geriye kalanını terk edilmiş bir adada geçirmek zorunda olsan, onu kiminle geçirirsin?

Wenn du den Rest deines Lebens auf einer einsamen Insel verbringen müsstest, wen hättest du dann gerne mit dabei?

Projenin en büyük zorluğu, hayata geçirmek için gerekli beceriye sahip emekçilerin bulunup bulunmaması olacak.

Der größte Herausforderungsfaktor bei dem Projekt wird die Verfügbarkeit von Arbeitskräften mit dem nötigen Können, um es umzusetzen, sein.

En büyük birliği olan Dördüncü Kolordu oldu ve Üçüncü Koalisyon'u ele geçirmek için doğuya yürüdü.

der Grande Armée - und marschierten nach Osten, um die Dritte Koalition zu übernehmen.

Eğer bu evliliği iş için istiyorsan benimle zaman geçirmek ve sürekli çalışmak arasında seçim yapman gerekiyor.

Wenn du willst, dass diese Ehe funktioniert, dann musst du dich entscheiden: entweder verbringst du Zeit mit mir, oder du arbeitest ständig.

- Çinli firmalar, dünya pazarını ele geçirmek için bir arayış başlattı.
- Çinli firmalar dünya pazarını ele geçirme arayışına girdi.

- Chinesische Firmen haben sich daran gemacht, den Weltmarkt zu erobern.
- Chinesische Firmen haben sich auf den Weg gemacht, um den Weltmarkt zu erobern.
- Der chinesische Handel will den Weltmarkt unterwerfen.