Translation of "Edilecek" in German

0.004 sec.

Examples of using "Edilecek" in a sentence and their german translations:

Tom muhtemelen mahkûm edilecek ve idam edilecek.

Tom wird vermutlich überführt und hingerichtet werden.

Geçersiz ilan edilecek.

Stimmzettel angekreuzt, wird  dieser für ungültig erklärt.

Oyun muhtemelen iptal edilecek.

Das Spiel wird wahrscheinlich abgesagt.

Bu cümle tercüme edilecek.

- Dieser Satz wird übersetzt werden.
- Man wird diesen Satz übersetzen.

- Bu taklit edilecek bir şey.
- Bu taklit edilecek bir şey!

Das soll erst mal einer nachmachen!

O, yaşam için harap edilecek.

Er ist für den Rest seines Lebens ruiniert.

Kahve yemekten sonra servis edilecek.

Nach dem Essen wird Kaffee serviert.

Vatan hainleri sınır dışı edilecek.

Verräter werden abgeschoben.

Seçim sonucu yarın ilan edilecek.

Das Ergebnis der Wahl wird morgen bekanntgegeben.

Müzakere edilecek hiçbir şey yok.

Es gibt nichts zu verhandeln.

Beceremediklerinde de fark edilecek kadar büyükler.

Und groß genug, gesehen zu werden, wenn es mal misslingt.

Yarın yağmur yağarsa gezi iptal edilecek.

Wenn es morgen regnet, wird der Ausflug abgesagt werden.

Eğer yağmur yağarsa,gezi iptal edilecek.

Bei Regen wird der Ausflug abgesagt.

Akşam yemeği ne zaman servis edilecek?

Wann wird das Abendessen serviert?

Sekiz yaşına ulaştığında, çocuk sünnet edilecek.

Das Kind wird beschnitten, sobald es das Alter von acht Jahren erreicht hat.

Tom, suçlarından dolayı adalete teslim edilecek.

Tom wird seine gerechte Strafe für seine Verbrechen erhalten.

Tom muhtemelen yarın hastaneden taburcu edilecek.

Tom wird wahrscheinlich morgen aus dem Krankenhaus entlassen werden.

Kyoto'da ziyaret edilecek bir sürü yer var.

In Kioto gibt es viele sehenswerte Orte.

Eğer yarın yağmur yağarsa oyun iptal edilecek.

Wenn es morgen regnet, wird das Spiel abgesagt.

Aynı zamanda takip edilecek bir şey de sunuyor.

und du kannst dem Verlauf folgen.

Aynı zamanda takip edilecek bir şey de sunuyor.

aber man kann ihm auch folgen.

Eğer hava yağışlı olursa, dağ tırmanışı iptal edilecek.

Wenn es regnerisch ist, wird das Bergsteigen abgesagt.

Bir avukata gücün yetmiyorsa, sizin için biri temin edilecek.

Sollten Sie sich keinen Anwalt leisten können, wird Ihnen einer gestellt.

Ay modülü hala tasarım aşamasındaydı ve sonraki uçuşlarda test edilecek.

Das Mondmodul befand sich noch in der Entwurfsphase und sollte auf späteren Flügen getestet werden.

Olabilir, bir adam kafası edilecek diz çökmek yapar ve o ben biraz

ich möchte kein Blut darauf bekommen, könnte jemand sehr freundlich meine Haare nehmen und sie über

Başlangıçta, Abraham Lincoln Afrika'ya ve Karayiplere sınır dışı edilecek tüm köleleri istedi.

Ursprünglich wollte Abraham Lincoln alle Sklaven nach Afrika oder in die Karibik deportieren lassen.