Translation of "Harap" in German

0.003 sec.

Examples of using "Harap" in a sentence and their german translations:

Harap edildim.

- Ich war am Boden zerstört.
- Ich war völlig fertig.

Ben harap oldum.

Ich bin ruiniert.

Gömleğim harap oldu.

Mein Hemd war ruiniert.

Mary harap edilmişti.

Maria war am Boden zerstört.

O harap olmuştu.

Er war am Boden zerstört.

Yağmurlar ürünü harap etti.

Der Regen vernichtete die Ernte.

Araban bütünüyle harap olmuş.

- Dein Auto ist ein Totalschaden.
- Euer Auto ist ein Totalschaden.
- Ihr Auto ist ein Totalschaden.

Arabam, kazada harap edildi.

Der Zusammenstoß zerstörte mein Auto.

Ben tamamen harap olmuştum.

Ich war völlig am Boden zerstört.

Şehir tamamen harap ediliyor.

Die Stadt ist völlig verwüstet.

Onun ebeveynleri harap edildi.

Ihre Eltern waren am Boden zerstört.

Ben sadece harap olmuştum.

Ich war einfach nur erschüttert.

Bahçe yağmurdan sonra harap oldu.

Der Garten war nach dem Regen verwüstet.

O, yaşam için harap edilecek.

Er ist für den Rest seines Lebens ruiniert.

- Tom perişan oldu.
- Tom harap.

Tom ist am Boden zerstört.

Mary ondan ayrıldığında harap oldu.

Tom war am Boden zerstört, als Maria mit ihm Schluss machte.

Tom, benim hafta sonumu harap etti.

Tom hat mein Wochenende ruiniert.

Tüm kasaba yangın tarafından harap edildi.

Die ganze Stadt wurde durch einen Brand zerstört.

Tom harap edilmişti ama umudu kaybetmemişti.

Tom war am Boden zerstört, doch es verging ihm nicht das Hoffen.

Tayfunun ekinleri harap ettiği günü asla unutmayacağım.

Wir werden nie den Tag vergessen, an dem der Taifun die Ernte zerstörte.

Tom mesele hakkında her şeyi unutmuş gibi görünebilir fakat hâlâ gerçekten onun hakkında kendini harap ediyor.

Es mag zwar den Anschein haben, Tom hätte den Vorfall vergessen; tief im Innern macht es ihm aber noch immer zu schaffen.