Examples of using "Davranıyorsun" in a sentence and their german translations:
- Du weichst mir aus.
- Sie weichen mir aus.
- Warum verhältst du dich so?
- Warum tust du so was?
- Du bist gerade sehr unhöflich.
- Sie sind gerade sehr unhöflich.
- Ihr seid gerade sehr unhöflich.
Du bist naiv.
Du benimmst dich höchst sonderbar.
- Du bist gerade sehr unvernünftig.
- Sie sind gerade sehr unvernünftig.
- Ihr seid gerade sehr unvernünftig.
- Ihr seid zu ehrlich.
- Du bist zu ehrlich.
- Du führst dich auf wie ein Kind.
- Du benimmst dich wie ein Kind.
Du verhältst dich wie ein Kleinkind.
- Warum behandelst du mich so?
- Warum behandeln Sie mich so?
- Warum behandelt ihr mich so?
Du bist gerade sehr ungerecht, Tom.
Warum behandelst du Tom so?
- Warum gibst du vor, mich nicht zu kennen?
- Warum geben Sie vor, mich nicht zu kennen?
- Warum tust du so, als würdest du mich nicht kennen?
- Warum tun Sie so, als würden Sie mich nicht kennen?
Du benimmst dich wie ein Idiot.
Warum tust du so, als würdest du mich nicht kennen?
Du führst dich wie ein verzogener Balg auf!
Du benimmst dich ganz komisch. Was ist los?
- Warum bist du so nett zu mir?
- Warum seid ihr so nett zu mir?
- Warum sind Sie so nett zu mir?
Du führst dich auf wie ein verzogenes Kind.
- Du behandelst mich so, als existierte ich nicht.
- Ihr behandelt mich so, als existierte ich nicht.
- Sie behandeln mich so, als existierte ich nicht.