Examples of using "Bebek" in a sentence and their russian translations:
Ребенок может ходить.
- Ребёнок спит.
- Младенец спит.
- Малыш спит.
Ребёнок ползает.
- Ребёнок крепко спал.
- Малыш крепко спал.
- Младенец крепко спал.
- Ребёнок растёт.
- Малыш растёт.
Младенец был в чём мать родила.
- Ребёнок плакал.
- Младенец плакал.
- Малыш плакал.
- Ребёнок плакал.
- Младенец плакал.
- Малыш плакал.
- Ребёнок спит.
- Младенец спит.
- Малыш спит.
Ребёнок плачет.
- Ребёнок не спит.
- Малыш не спит.
С ребёнком всё хорошо.
- Ребёнок толкается.
- Малыш толкается.
- Ребенок заснул в колыбели.
- Ребенок уснул в колыбели.
Малыш вскоре появится на свет.
Ребёнок спит в колыбели.
Младенец тряс погремушку.
Ребёнок продолжал молчать.
Ребёнок ещё не ходит.
- Малыш похож на мать.
- Ребёнок похож на мать.
- Ребёнок уснул.
- Малыш уснул.
Малыш пока не может ходить.
Ребёнок начал ползать.
- Кукла лежала на полу.
- Кукла валялась на полу.
Ребёнок проснулся?
- Младенец крепко спит.
- Ребёнок крепко спит.
- Малыш крепко спит.
Ребенок ищет свою мать.
Ребёнку нужна мать.
- Ребенок заснул в колыбели.
- Ребенок уснул в колыбели.
Ребёнок спит в кроватке.
- Ребёнок начал плакать.
- Ребёнок заплакал.
- Ребёнок расплакался.
- Младенец перестал плакать.
- Младенец прекратил плакать.
- Ребёнок перестал плакать.
Ребёнок похож на своего отца.
Малыш любит молоко.
- С ребёнком всё в порядке?
- С малышом всё в порядке?
Ребёнок похож на свою мать.
- Ребёнок опять плачет.
- Малыш опять плачет.
- Младенцу один день.
- Малышу один день.
Тот малыш - Том.
- Ребенок улыбнулся мне.
- Малыш мне улыбнулся.
- Ребёнок открыл рот.
- Малыш открыл рот.
Ребёнок упал в колодец.
Я никогда не рожала.
Ребёнок умеет ходить?
- Дитя спало в колыбели.
- Ребёнок спал в кроватке.
- Я беспокоюсь за ребёнка.
- Я беспокоюсь за малыша.
Не будь ребенком!
- Том - ребёнок.
- Том - младенец.
Ягнята - это детёныши овец.
Он совсем как ребёнок.
Ребенок всё ещё кричит.
Утята милые.
Совята милые.
Он спит как младенец.
Почему ребёнок плачет?
- Ребёнок ещё спит.
- Малыш всё ещё спит.
- Ребёнок всё ещё спит.
- Малышка всё ещё спит.
- Ребёнок говорит на эсперанто.
- Малыш говорит на эсперанто.
- Ты вёл себя как маленький ребёнок.
- Ты вела себя как маленький ребёнок.
- Вы вели себя как маленький ребёнок.
Слонята милые.
Малыш был очень похож на мать.
Малышка была очень похожа на мать.
- Прекрати вести себя как ребёнок!
- Хватит вести себя как ребёнок!
- Перестаньте вести себя как ребёнок!
- Прекратите вести себя как ребёнок!
- Перестань вести себя как маленький ребёнок!
Маленькие лягушатки хрустят.
лечить от истощающих недугов, снижать младенческую смертность
а кислородная маска не работает.
Ребёнок плакал всю ночь.
Ребёнок, кажется, спит.
Малышка протянула свою крохотную ручку.
Ребёнок спокойно проспал всю ночь.
Ребёнок моментально заснул.
Воспитание детей — тяжелый труд.
Малыш заполз в комнату.
Какая очаровательная кукла!
Это кукла.
Ребёнок проснулся среди ночи.
Ребёнок плакал, хотел молока.
- Я занималась стиркой, пока ребенок спал.
- Пока ребёнок спал, я стирала.
Малыш играет с какими-то игрушками.
Том играл с малюткой.
Ребёнок был воспитан Катей.
Я сделал ей куклу.
Этот ребёнок ещё не умеет ходить.
Ребёнок продолжает спать.
- Дитя спит в колыбели.
- В колыбели спит ребёнок.
- Ребёнок крепко спал на руках у матери.
- Малыш крепко спал на руках у матери.
- Младенец крепко спал на руках у матери.
Она родила здорового ребёнка.
Я не могу шуметь. Ребёнок спит.
Я не могу включить лампу. Ребёнок спит.
Ребёнок неспособен заботиться о себе.