Translation of "Dönecek" in German

0.009 sec.

Examples of using "Dönecek" in a sentence and their german translations:

- Tom dönecek.
- Tom geri dönecek.

Tom wird zurückkommen.

Yarın geri dönecek.

Er wird morgen zurückkommen.

Yakında geri dönecek.

Er wird gleich zurück sein.

O, altıda dönecek.

- Er wird um sechs zurückkommen.
- Er kehrt um 6 Uhr zurück.

O yakında dönecek.

Sie wird bald zurück sein.

Onlar yakında dönecek.

Sie werden bald zurück sein.

Tom hemen dönecek.

Tom wird gleich zurück sein.

Yakında eve dönecek.

Bald kommt er nach Hause.

Onun dönecek kimsesi yoktu.

- Sie hatten niemanden, an den sie sich wenden konnte.
- Sie hatte niemanden, an den sie sich wenden konnte.

Seyahatinden ne zaman dönecek?

Wann kommt er von seiner Reise zurück?

Yakında eve dönecek misin?

Wirst du bald nach Hause zurückkehren?

O, dörtte geri dönecek.

- Er wird um vier Uhr wiederkommen.
- Er wird um vier zurückkommen.

O, ailesinin evine dönecek.

Sie wird nach Hause zu ihrer Familie zurückkehren.

Tom 2.30'da dönecek.

- Tom kommt um 2.30 Uhr wieder.
- Tom kommt um 2.30 Uhr zurück.

Tom yarın geri dönecek.

Tom wird morgen zurückkommen.

O geri dönecek mi?

Wird er je wiederkommen?

O, yakında eve dönecek.

Er wird bald wieder zu Hause sein.

O, ne zaman dönecek?

Wann kommt er zurück?

Tom yakında geri dönecek.

Tom wird bald zurück sein.

Tom gelecek yıl dönecek.

Tom wird nächstes Jahr zurück sein.

Tom gelecek hafta dönecek.

Tom wird nächste Woche wiederkommen.

Annen çok geçmeden dönecek.

Deine Mutter wird bald zurück sein.

Bill haftaya geri dönecek.

Bill kommt nächste Woche zurück.

Tom 2.30 da dönecek.

Um 14.30 Uhr ist Tom wieder da.

O, birkaç gün içinde dönecek.

Er wird in einigen Tagen zurück sein.

Babam birkaç gün içinde dönecek.

Vater kommt in ein paar Tagen zurück.

O, eve ne zaman dönecek?

Wann wird sie nach Hause zurückkommen?

Saat altıya kadar okuldan dönecek.

Sie wird gegen sechs Uhr von der Schule zurückkommen.

O, çok geçmeden geri dönecek.

Er wird in Kürze zurückkehren.

Birkaç gün içinde geri dönecek.

Er wird in ein paar Tagen wieder da sein.

O, üç saat içinde dönecek.

Er wird binnen drei Stunden zurückkommen.

O ne zaman eve dönecek?

Wann kommt sie nach Hause?

O, birkaç dakika içinde dönecek.

- Sie ist in ein paar Minuten wieder da.
- Sie kommt in ein paar Minuten zurück.

Tom 2.30'da geri dönecek.

Tom ist um 2.30 Uhr wieder da.

Tom az sonra geri dönecek.

Tom kommt bald wieder.

O çok geçmeden geri dönecek.

Sie wird in Kürze zurückkehren.

Öğretmenimiz ağustosta yurt dışından dönecek.

Unser Lehrer kommt im August aus dem Ausland zurück.

O, bir saat içinde dönecek.

Er wird in einer Stunde zurück sein.

Amcam gelecek Pazartesi Amerika'dan dönecek.

Mein Onkel kommt nächsten Montag aus Amerika zurück.

Sanırım o yakında geri dönecek.

Ich denke, er kommt bald zurück.

Tom'un dönecek hiçbir yeri yoktu.

- Tom hatte keinen Ort, an den er hätte zurückkehren können.
- Tom hatte keinen Ort der Rückkehr.

Askerler yakında kampa geri dönecek.

Die Soldaten kehren bald ins Lager zurück.

Tom üç saat içinde dönecek.

Tom wird in drei Stunden zurück sein.

Mary ne zaman eve dönecek?

Wann kommt Maria wieder nach Hause?

Tom yakında eve geri dönecek.

Tom ist bald wieder zu Hause.

O, saat beşte geri dönecek.

Sie wird um fünf zurück sein.

Tom bir saniye içinde dönecek.

Tom wird gleich zurück sein.

Tom bir dakika içinde dönecek.

Tom wird gleich zurück sein.

Tom birkaç gün içinde dönecek.

Tom wird in einigen Tagen zurück sein.

Tom pazartesi günü eve dönecek.

Tom wird am Montag wieder zurück nach Hause kommen.

Saat beş civarında okuldan geri dönecek.

Bis fünf Uhr wird er wieder zurück sein.

O, birkaç gün içinde eve dönecek.

Er kommt in ein paar Tagen nach Hause.

Babam birkaç gün içinde geri dönecek.

Vater kommt in ein paar Tagen zurück.

Tom eve ne zaman geri dönecek?

Wann wird Tom nach Hause zurückkommen?

Tom 2.30'a kadar geri dönecek.

Tom ist bis halb drei zurück.

O gelecek pazar eve dönecek, yani, onuncu.

Sie kommt nächsten Sonntag nach Hause, also am Zehnten.

Papa 1. Francis 2016 yılında Rio'ya dönecek.

Papst Franziskus wird 2016 nach Rio zurückkehren.

Lütfen beşe kadar bekle, o zaman geri dönecek.

- Bitte warte bis fünf, wenn er zurück sein wird.
- Wartet bitte bis fünf, dann ist er wieder da.

O, bir ya da iki gün içinde dönecek.

Er wird in einem oder zwei Tagen zurück sein.

Herkes onun sözünden dönecek son adam olduğunu bilir.

Jeder weiß, dass er der Letzte ist, der sein Versprechen brechen wird.

- Tom yakında Avustralya'dan dönecek.
- Tom yakında Avustralya'dan dönmüş olacak.

Tom wird bald aus Australien zurückkehren.

O iki saat içinde dönecek. Bu arada akşam yemeği hazırlayalım.

Er kommt in zwei Stunden zurück; lass uns in der Zwischenzeit das Abendessen vorbereiten.

O, bugünden itibaren bir hafta sonra geri dönecek, yani, 10 Aralıkta.

Er kommt heute in einer Woche zurück, das heißt, am 10. Dezember.