Translation of "Yakında" in German

0.019 sec.

Examples of using "Yakında" in a sentence and their german translations:

Yakında

bald Marke

- Yakında sona erecek.
- Yakında bitecek.

Es ist bald vorbei.

Yakında iyileşirsin.

- Du wirst bald gesund sein.
- Du wirst bald wieder gesund sein.
- Es wird dir bald besser gehen.

Yakında görüşürüz!

Bis bald!

Yakında iyileşeceksin.

Du wirst bald gesund sein.

Yakında döneceğim.

- Ich bin bald wieder da.
- Ich komme bald wieder zurück.
- Ich werde bald zurückkommen.
- Ich komme bald wieder.

Yakında öğreneceğiz.

- Wir werden es bald wissen.
- Wir werden es bald herausbekommen.

Yakında öğreneceksin.

Du wirst es schon früh genug erfahren.

Yakında konuşalım.

Lass uns bald sprechen!

Yakında iyileşecektir.

Er wird bald wieder gesund.

Yakında öğrenirim.

Ich werde früh genug dahinterkommen.

Yakında taşınacağım.

Ich werde bald umziehen.

Yakında gel.

- Komm bald.
- Kommen Sie bald.

Tom yakında.

Tom ist in der Nähe.

Yakında bileceğiz.

Bald werden wir es wissen.

Yakında mı?

Ist es hier in der Nähe?

Yakında tanıyacaksın.

Du wirst es bald wissen.

Yakında başlamalısın.

- Sie müssen bald anfangen.
- Du musst bald anfangen.

Yakında uyudum.

Ich bin bald eingeschlafen.

Yakında yüzebilecek.

Bald wird sie schwimmen können.

Noel yakında.

Bald ist Weihnachten.

- İnşallah yakında iyileşirsin.
- Yakında iyileşeceğini umuyorum.

- Ich hoffe, dass du bald wieder gesund wirst.
- Ich hoffe, dass ihr bald wieder gesund werdet.
- Ich hoffe, dass Sie bald wieder gesund werden.
- Ich hoffe, du wirst bald wieder gesund.
- Ich hoffe, dass du schnell wieder gesund wirst.
- Ich hoffe, dass es dir bald wieder besser geht.
- Ich hoffe, dir geht es bald besser.

- İlkbahar yakında gelecek.
- Yakında ilkbahar olacak.

- Bald ist Frühling.
- Es ist bald Frühling.
- Der Frühling kommt bald.
- Bald ist es Frühling.

- Yakında gidiyor muyuz?
- Yakında ayrılıyor muyuz?

Brechen wir bald auf?

- Yakında geri döneceğim.
- Yakında dönmüş olurum.

- Ich werde bald zurück sein.
- Ich komme bald zurück.
- Bin gleich zurück.
- Ich bin bald wieder da.
- Ich komme bald wieder zurück.
- Ich bin gleich wieder da!
- Ich bin bald zurück.
- Bin gleich wieder da!
- Ich komme bald wieder.

- Yakında onu yapmalısın.
- Yakında bunu yapmalısın.

- Du solltest das bald tun.
- Sie sollten das bald tun.

- Yakında sana yazacağım.
- Yakında size yazacağım.

- Ich werde dir bald schreiben.
- Ich schreibe dir bald.

- Mügeler yakında açacak.
- İnci çiçekleri yakında açacak.

Bald blühen die Maiglöckchen.

"Tom yakında burada olacak." "Ne kadar yakında?"

„Tom wird bald hier sein.“ — „Was heißt ‚bald‘?“

Yılbaşı çok yakında.

Neujahr steht bevor.

Yakında hava açacak.

Es klärt sich bald auf.

Yakında yağmur duracaktır.

Es wird bald aufhören, zu regnen.

Güneş yakında doğacak.

- Die Sonne wird bald aufgehen.
- Bald wird die Sonne aufgehen.

Yakında bahar gelecek.

Frühling wird bald kommen.

Yakında yağmur yağacak.

Es wird bald regnen.

Yakında hava kararacak.

- Es wird bald dunkel sein.
- Bald wird es dunkel.
- Es wird bald dunkel.

Tom yakında yüzebilecek.

Tom wird bald schwimmen können.

Bebek yakında yürüyebilecek.

Das Baby wird bald laufen können.

Kaynaklar yakında bitecek.

Die Vorräte werden bald verbraucht sein.

O, yakında yüzebilecek.

Bald wird sie schwimmen können.

Yakında döneceğini söyledi.

Er sagte, dass er bald zurück sein würde.

Yakında yola çıkacağız.

Wir werden bald abheben.

Yakında geri dönecek.

Er wird gleich zurück sein.

Yakında iyileşecek miyim?

Werde ich bald wieder gesund werden?

Yakında buradan ayrılıyoruz.

Wir brechen bald auf.

Umarım yakında iyileşirsin.

Ich hoffe, es wird Ihnen bald besser gehen.

Sanırım yakında döneceğim.

Ich denke, dass ich bald zurückkommen werde.

Onu yakında güncelleyeceğim.

Ich werde das bald aktualisieren.

Yeterince yakında öğreneceksin.

Du wirst es schon noch früh genug erfahren.

Yakında tekrar arayacağım.

Ich rufe bald zurück.

Kar yakında kaybolacak.

Der Schnee wird bald verschwinden.

O yakında dönecek.

Sie wird bald zurück sein.

Yakında eylül olacak.

Bald ist September.

Yakında gerçeği bileceğiz.

Bald werden wir die Wahrheit wissen.

Gökyüzü yakında açılacak.

Der Himmel wird bald aufklaren.

İlkbahar yakında geliyor.

Der Frühling kommt bald.

Yakında başlıyor muyuz?

Fangen wir bald an?

Bu yakında bitecek.

- Es ist bald vorbei.
- Es wird bald vorbei sein.

Tom yakında yaşıyor.

Tom wohnt ganz in der Nähe.

Yakında onu değiştireceğiz.

Das werden wir bald ändern.

Tom yakında gelecek.

Tom wird bald kommen.

Tom yakında iyileşecek.

Tom wird bald wieder gesund sein.

Onlar yakında dönecek.

Sie werden bald zurück sein.

Sanırım, yakında öğreneceğim.

Das werde ich wohl früh genug erfahren.

O yakında gelecek.

Er wird bald kommen.

Tatilimiz yakında bitecek.

Unser Urlaub wird bald enden.

İlkbahar yakında gelecek.

Bald kommt der Frühling.

O yakında yaşıyor.

Sie lebt in der Nähe.

Yakında buraya gel.

Komm bald hierher.

Yakında görüşeceğimizi umuyorum.

Ich hoffe, dich bald zu sehen.

Yakında mı yaşıyorsun?

Wohnen Sie in der Nähe?

Tom yakında ölecek.

Tom wird bald sterben.

O yakında iyileşir.

Er wird bald wieder gesund.

Yakında iyileşeceğini umuyorum.

Gute Besserung!

Yakında İngilizce konuşabileceksin.

Du wirst bald in der Lage sein, Englisch zu sprechen.

Yakında Noel olacak.

Bald ist Weihnachten.

Kış yakında geliyor.

Der Winter kommt bald.

- Yakında görüşürüz!
- Görüşürüz.

- Bis später!
- Auf Wiedersehen!
- Bis bald!
- Tschüss!

Tom yakında geliyor.

Tom kommt gleich.

Yakında dede olacaksın.

Bald wirst du Großvater sein.

Çok yakında olmayacak!

Das wird nicht sehr bald sein!

Yakında karanlık olacak.

- Es wird bald dunkel sein.
- Bald wird es dunkel.

Tom yakında mı?

Ist Tom in der Nähe?

Tom yakında durdu.

Tom stand in der Nähe.

Tom yakında bekledi.

Tom wartete in der Nähe.

Tom yakında çalışıyor.

Tom arbeitet in der Nähe.