Translation of "Borç" in German

0.059 sec.

Examples of using "Borç" in a sentence and their german translations:

Borç içindeyim.

- Ich habe Schulden.
- Ich bin verschuldet.

- Ulusal borç büyüyor.
- Ulusal borç artıyor.

Die Schulden des Landes werden größer.

O, borç içindedir.

Sie hat Schulden.

Ben borç para alırım.

Ich leihe mir Geld.

Ben borç çorbası yedim.

Ich aß die Borschtsuppe.

- Borç para ver ki arkadaşını kaybedesin.
- Dostunu kaybetmek istiyorsan borç ver.

Verleih dein Geld und verlier deinen Freund.

Bu ödemek istediğim bir borç.

Das ist eine Schuld, die ich begleichen will.

30 dolar borç alabilir miyim?

Kann ich mir 30 Dollar leihen?

Tom'un Mary'den borç istemesi zordu.

Es fiel Tom schwer, Maria um ein Darlehen zu bitten.

Senden borç istemeye cesaretim yok.

Ich habe nicht den Mumm, um dich wegen eines Kredits zu fragen.

Tom'dan biraz borç para aldım.

Ich habe mir von Tom etwas Geld geliehen.

Tom ailesinden borç para aldı.

Tom lieh sich Geld bei seiner Familie.

Arkadaşlarından borç para almamanı tavsiye ederim.

Ich rate dir, kein Geld von deinen Freunden zu borgen.

Ona borç verecek kadar aptal değilim.

Ich bin nicht so töricht, ihm Geld zu leihen.

Borç saatini web siteme nasıl gömebilirim?

- Wie kann ich die Schuldenuhr auf meiner Webseite einbinden?
- Wie kann ich auf meiner Netzpräsenz die Schuldenuhr einbinden?

Ona faizsiz 500 dolar borç verdim.

Ich lieh ihr zinsfrei 500 Dollar.

Tom bir miktar borç para istiyor.

Tom will sich Geld leihen.

Araba almak için borç almak zorunda kaldım.

Ich musste mir Geld borgen, damit ich das Auto kaufen konnte.

- O, borca batmış.
- O, borç batağına saplanmış.

Er ist hochverschuldet.

Rica etsem bana biraz borç verebilir misin?

Kannst du mir einen Gefallen tun? Leihst du mir etwas Geld?

Tom sık sık arkadaşlarından borç para aldı.

Tom lieh sich oftmals Geld von seinen Freunden.

Neden onun gibi birine borç para verdin?

Warum hast du denn jemandem wie ihr Geld geliehen?

Biz borç para aldığımızda , şartları kabul etmeliyiz .

- Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.
- Wenn man sich Geld ausleiht, muss man gewisse Bedingungen annehmen.

O her zaman benden borç para alıyor.

Er leiht sich immer wieder Geld bei mir.

Şu anki borç limiti 15.2 trilyon dolar seviyesindedir.

Die aktuelle Schuldenobergrenze beträgt 15,2 Billionen Dollar.

Tom şu anda Mary'ye hiç borç para veremez.

Tom kann Maria jetzt kein Geld leihen.

Tom bana 300 dolar borç alması gerektiğini söyledi.

Tom sagte mir, dass er dreihundert Dollar leihen müsse.

Ona biraz borç para verdim, halen geri vermedi.

Ich habe ihm Geld geliehen, aber er hat es noch nicht zurückgezahlt.

Tom Mary'ye borç para vermemenin daha iyi olduğunu düşünüyor.

Tom hält es für besser, Maria kein Geld zu leihen.

Tom Mary'nin neden otuz dolar borç alması gerektiğini bilmiyordu.

Tom wusste nicht, warum Maria sich dreißig Dollar ausborgen musste.

Tom ve Mary aile ve arkadaşlardan borç para aldı.

Tom und Maria haben sich von Verwandten und Bekannten Geld geliehen.

Dima " Bekle," "Ben, bana biraz borç verebilecek birini biliyorum." dedi.

"Moment mal", sagte Dima, indem er sein Telefon herausholte. "Ich kenne jemand, der mir etwas Geld leihen könnte."

Bay Morita sermaye olarak borç para kullanarak bir işe başladı.

Herr Morita begann ein Geschäft mit geborgtem Geld als Kapital.

- Banka şirkete bir milyon dolar kredi verdi.
- Banka şirkete bir milyon dolar borç verdi.

- Die Bank lieh der Firma 1 Million Dollar.
- Die Bank lieh dem Unternehmen eine Million Dollar.