Translation of "Bekleyebilir" in German

0.004 sec.

Examples of using "Bekleyebilir" in a sentence and their german translations:

İş bekleyebilir.

Die Arbeit kann warten.

O bekleyebilir.

Das kann warten.

Bekleyebilir misin?

Können Sie einen Moment warten?

Tom bekleyebilir.

Tom könnte warten.

O bekleyebilir mi?

Kann das noch warten?

Bu bekleyebilir mi?

Kann das noch warten?

Yaz tatilini güçlükle bekleyebilir.

Sie kann die Sommerferien kaum erwarten.

Bir saniye bekleyebilir misin?

- Kannst du mal kurz warten?
- Könnt ihr mal kurz warten?
- Können Sie mal kurz warten?
- Kannst du kurz warten?
- Könnt ihr kurz warten?
- Können Sie kurz warten?

Bir an bekleyebilir misin?

Wären Sie so freundlich, einen Moment zu warten?

Tom'u burada bekleyebilir miyim?

Kann ich hier auf Tom warten?

Tom'u burada bekleyebilir miyiz?

Können wir hier auf Tom warten?

Umarım Tom bizi bekleyebilir.

Ich hoffe, Tom kann auf uns warten.

Yarına kadar bekleyebilir misin?

- Kannst du bis morgen warten?
- Könnt ihr bis morgen warten?
- Können Sie bis morgen warten?

- İki dakikalığına beni bekleyebilir misin?
- İki dakikalığına beni bekleyebilir misiniz?

- Kannst du zwei Minuten auf mich warten?
- Könnt ihr zwei Minuten auf mich warten?
- Können Sie zwei Minuten auf mich warten?

Mesele yarına kadar bekleyebilir mi?

- Kann die Angelegenheit bis morgen warten?
- Kann das bis morgen warten?

O daha sonraya kadar bekleyebilir.

Das kann bis später warten.

Bu yarına kadar bekleyebilir mi?

Kann das bis morgen warten?

Ben dönünceye kadar burada bekleyebilir misin?

- Könntest du hier warten, bis ich wiederkomme?
- Könnten Sie hier warten, bis ich wiederkomme?
- Könntet ihr hier warten, bis ich wiederkomme?

Lütfen sadece birkaç dakika bekleyebilir misin?

- Könnten Sie eben ein paar Minuten warten?
- Könntest du eben ein paar Minuten warten?
- Könntet ihr eben ein paar Minuten warten?

Lütfen, ben hazır olana kadar bekleyebilir miydiniz?

- Könntest du bitte warten, bis ich fertig bin?
- Könnten Sie bitte warten, bis ich fertig bin?

- Lütfen burada bekler misin?
- Burada bekleyebilir misiniz lütfen?

- Könnten Sie bitte hier warten?
- Könntest du bitte hier warten?
- Könntet ihr bitte hier warten?

- Biraz bekler misin?
- Bir süre bekleyebilir misin?
- Bir saniye bekler misin?

Kannst du eben warten?

Bizim için sadece bir dakika bekleyebilir misiniz lütfen? Sonra biz sizinle gideceğiz.

Könnt ihr nicht noch ein Augenblickchen auf uns warten? Dann gehen wir mit euch.

- Lütfen bir dakika bekler misin?
- Birkaç dakika bekler misiniz?
- Biraz bekler misin?
- Birkaç dakika beklemenizin bir sakıncası var mı?
- Bir süre bekleyebilir misin?
- Bir saniye bekler misin?
- Biraz bekleyebilir misin?

- Kannst du eben warten?
- Können Sie einen Moment warten?
- Kannst du ein Weilchen warten?
- Kannst du eine kleine Weile warten?