Translation of "Asker" in German

0.102 sec.

Examples of using "Asker" in a sentence and their german translations:

Asker uzaklaşıyor.

Der Soldat geht weg.

Asker koştu.

- Der Soldat rannte.
- Der Soldat ist gerannt.

- Asker eylemde öldürüldü.
- Asker, operasyon sırasında öldürüldü.

Der Soldat wurde im Gefecht getötet.

Asker cesurca davrandı.

Die Soldaten handelten mutig.

Asker bacağından yaralandı.

Der Soldat wurde am Bein verwundet.

Asker uzanmış ölüyordu.

Der Soldat lag im Sterben.

Asker sipere sığındı.

Der Soldat nahm im Schützenloch Zuflucht.

Biz asker değiliz.

Wir sind keine Soldaten.

Biz asker olmuştuk.

Wir waren Soldaten gewesen.

Asker nereye gidiyor?

Wohin gehen die Soldaten?

Napolyon'un kendisi, “Ne asker!

Napoleon selbst bemerkte: „Was für ein Soldat!

Asker yerde yaralı yatıyordu.

Der Soldat lag verletzt am Boden.

Asker onun adını verdi.

Der Soldat gab seinen Namen an.

Asker yaralarını hafife aldı.

- Der Soldat spielte seine Verletzungen herunter.
- Der Soldat bagatellisierte seine Verwundungen.

Asker bana su verdi.

- Der Soldat gab mir Wasser.
- Der Soldat hat mir Wasser gegeben.

Tom bir asker kaçağı.

Tom ist ein Drückeberger.

Ben bir asker değilim.

Ich bin kein Soldat.

Yaralı asker güçlükle yürüyebiliyordu.

Der verwundete Soldat konnte kaum laufen.

O adam bir asker.

Der Mann da ist Soldat.

Savaşta binlerce asker öldü.

Abertausende Soldaten fielen im Krieg.

Asker bir öğretmen oldu.

- Der Soldat wurde Lehrer.
- Die Soldatin wurde Lehrerin.

Saldırıda birkaç asker yaralandı.

Mehrere Soldaten wurden bei der Offensive verletzt.

Biz hepimiz asker olduk.

Wir sind alle Soldaten geworden.

O yiğit bir asker.

Er ist ein tapferer Soldat.

Onlar gerçekten asker mi?

Sind sie wirklich Soldaten?

Asker acı ile inledi.

Der Soldat stöhnte unter Schmerz.

Yaşamak bir asker olmaktır.

Leben heißt ein Kämpfer sein.

Tom bir asker değildi.

Tom war kein Soldat.

- Burada bir sürü asker öldü.
- Bir sürü asker burada öldü.

Hier wurden viele Soldaten getötet.

O asker bana şunu öğretti,

Dieser Soldat, erklärte er mir,

Asker zerre kadar ölmekten korkmuyordu.

Der Soldat hatte nicht die geringste Angst zu sterben.

Asker yatakta acı içinde uzanıyordu.

Der Soldat lag mit Todesqualen auf dem Bett.

Savaşta çok sayıda asker yaralandı.

Viele Soldaten wurden in der Schlacht verwundet.

Asker, annesine bir mektup yazdı.

Der Soldat schrieb einen Brief an seine Mutter.

Asker oyuncakları dükkanlarca bolca bulunur.

In den Läden gibt es jede Menge Kriegsspielzeug.

Bir sürü asker burada öldü.

Viele Soldaten sind hier gefallen.

Burada bir sürü asker öldürüldü.

- Hier wurden viele Soldaten getötet.
- Viele Soldaten wurden hier getötet.

Binlerce asker ve sivil ölüyorlardı.

Tausende Soldaten und Zivilisten starben.

- İkinci Dünya Savaşı'nda birçok asker hayatını kaybetti.
- II. Dünya Savaşı'nda birçok asker öldürüldü.

Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Soldaten getötet.

çünkü asker arkadaşları onu görünce gülüyordu

weil seine Soldaten lachten, als er ihn sah

Asker, tüfeğiyle düşmana ateş açmayı reddetti.

Der Soldat weigerte sich, mit dem Gewehr auf den Feind zu schießen.

Asker bacağından yaralanmıştı ve hareket edemiyordu.

Der Soldat wurde am Bein verwundet und konnte sich nicht bewegen.

Yarası önemsizmiş gibi asker devam etti.

Der Soldat machte weiter, wie wenn seine Verwundung eine Bagatelle wäre.

II. Dünya Savaşı'nda birçok asker öldürüldü.

Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Soldaten getötet.

Asker kendi hayatı pahasına arkadaşını kurtardı.

Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.

Tom benim bir asker olmamı istemiyordu.

Tom wollte nicht, dass ich Soldat würde.

İkinci Dünya Savaşı'nda kaç asker öldü?

Wie viele Soldaten starben im Zweiten Weltkrieg?

Ordu, madencileri uzaklaştırmak için asker gönderdi.

Die Armee schickte Soldaten, um die Bergleute wegzuschaffen.

Binlerce ve binlerce asker hayatlarını kaybetti.

Abertausende Soldaten verloren ihr Leben.

Asker silahsız bir düşmana ateş etmeyi reddetti.

Der Soldat verachtete es, auf einen unbewaffneten Feind zu schießen.

Asker "umarım Noel için yurda döneceğiz", dedi.

Der Soldat sagte: „Ich hoffe, dass wir zu Weihnachten zuhause sein können.“

Tom akvaryumu için birkaç asker balığı aldı.

Tom hat sich ein paar Eichhörnchenfische für sein Aquarium gekauft.

Tom bir grup paralı asker tarafından yakalandı.

Tom wurde von einem Söldnertrupp gefangen genommen.

İyi bir asker eylemlerini göz önünde bulundurur.

Ein guter Soldat erwägt seine Tat.

Dört asker ve on iki sivil öldürüldü.

Vier Soldaten und zwölf Zivilisten wurden getötet.

Altı yüz bin asker öldürüldü veya yaralandı.

Sechshunderttausend Menschen wurden getötet oder verletzt.

Her iki tarafta da milyonlarca asker ölüyordu.

Millionen von Soldaten starben auf beiden Seiten.

Asker arkadaşının hayatını kurtarmak için kendini feda etti.

Der Soldat opferte sich, um seinem Freunde das Leben zu retten.

asker ve parlak bir taktikçi ... ateşli mizacı onu alt etmedikçe.

Soldat und brillanter Taktiker ... es sei denn, sein feuriges Temperament besiegte ihn.

Bin iki yüz elli altı tane asker Alamut kalesini yıktı.

Eintausendzweihundertsechsundfünfzig Soldaten zerstörten die Festung von Alamut.

Masum bir bisikletçi, kibirli bir asker tarafından o sokakta vuruldu.

Ein unschuldiger Zweiradfahrer wurde von einem arroganten Soldaten auf dieser Straße erschossen.

Bir general olmayı hayal etmeyen bir asker kötü bir askerdir.

- Ein Soldat, der nicht davon träumt, General zu werden, ist ein schlechter.
- Der Soldat ist ein schlechter, der nicht davon träumt, General zu werden.

Birçok asker Napolyon'un 1812 kışında Rusya'dan çekilmesi sırasında hipotermiden öldü.

Viele Soldaten starben während des Rückzugs Napoleons aus Russland im Winter 1812 an Unterkühlung.

Kişisel ofisi veya kabine, çoğunlukla asker hareketlerini yöneten yetenekli sivil katipler,

Sein persönliches Büro oder Kabinett, hauptsächlich qualifizierte Zivilangestellte, die Truppenbewegungen abwickelten,

Sahtekarlık amaçlı saldırılar yapmak için kıyıya asker çıkarmayı başardı ; Napolyon ise

landen , um Ablenkungsangriffe durchzuführen. während Napoleon immer mehr Einheiten

Bennigsen'in ordusunun 40%'ı 20.000 civarında asker ölü, yaralı ya da esir durumdaydı

20.000 Männer wurden getötet, verwundet oder gefangen genommen - 40% von Bennigsens Armee.

Yakışıklı genç bir asker, bir hemşireye aşık oldu ve savaştan sonra onunla evlendi.

Der ansehnliche junge Soldat verliebte sich in eine Krankenschwester und heiratete sie nach dem Krieg.