Translation of "Aldığım" in German

0.007 sec.

Examples of using "Aldığım" in a sentence and their german translations:

Sana aldığım gömlek nerede?

Wo ist das Hemd, das ich dir gekauft habe?

Dün aldığım kamera budur.

Dies ist die Kamera, die ich gestern gekauft habe.

Aldığım cezayı hak etmedim.

Ich verdiente die Strafe nicht, die ich bekam.

- Bu dün satın aldığım kamera.
- Dün aldığım fotoğraf makinesi bu.

- Das hier ist der Fotoapparat, den ich gestern kaufte.
- Das hier ist die Kamera, die ich gestern kaufte.

- Bu benim dün aldığım kol saati.
- Dün satın aldığım saat budur.

Das ist die Uhr, die ich gestern gekauft habe.

Hayatımda aldığım en iyi yardım;

In meinem Leben habe ich die allerbeste Hilfe

Ondan ödünç aldığım motosiklet bozuldu.

Das Motorrad, das ich von ihm geliehen hatte, ging kaputt.

Emanet aldığım bıçağı geri verdim.

Ich gab das Messer zurück, das ich ausgeliehen hatte.

Ondan ödünç aldığım bu kitaptı.

Es war dieses Buch, was ich von ihm geliehen habe.

Zevk aldığım için bunu yapıyorum.

- Ich tue es, weil es mir gefällt.
- Ich tue es, weil es mir Spaß macht.

Bu işi aldığım için şanslıydım.

Ich hatte Glück, dass ich diese Stelle bekommen habe.

Bu göze aldığım bir risk.

Das ist ein Risiko, das ich einzugehen bereit bin.

Dün aldığım kitabı çok beğendim.

Mir hat das Buch, das ich gestern gekauft habe, sehr gefallen.

Nefes aldığım sürece umudumu yitirmeyeceğim.

Solange ich atme, hoffe ich.

Satın aldığım arabayı gördün mü?

Hast du das Auto gesehen, das ich gekauft habe?

İşte senden ödünç aldığım para.

- Hier ist das Geld, das ich mir von dir geliehen habe.
- Hier ist das Geld, das ich mir von euch geliehen habe.
- Hier ist das Geld, das ich mir von Ihnen geliehen habe.

Ödünç aldığım bıçağı iade ettim.

Ich habe das Messer zurückgegeben, das ich mir geliehen hatte.

Bu, İtalya'da aldığım el çantasıdır.

Das hier ist die Handtasche, die ich in Italien gekauft habe.

Bu benim aldığım bir araba.

Das ist ein Auto, das ich gekauft habe.

Senin için aldığım saati ne yaptın?

Was hast du mit der Uhr gemacht, die ich für dich gekauft habe?

Sana az önce aldığım arabayı göstereceğim.

- Ich zeige euch das Auto, das ich gerade gekauft habe.
- Ich zeige euch das Auto, das ich mir gerade gekauft habe.
- Ich zeige Ihnen den Wagen, den ich gerade gekauft habe.
- Ich zeige dir das Auto, das ich eben gekauft habe.
- Ich zeige dir das Auto, das ich gerade gekauft habe.

Dün aldığım bu masa çok büyük.

Dieser Schreibtisch, den ich gestern gekauft habe, ist sehr groß.

Tom dün aldığım bütün ekmeği yedi.

Tom hat das ganze Brot gegessen, das ich gestern kaufte.

Geçen hafta aldığım kitap gerçekten ilginçti.

Das Buch, das ich letzte Woche gekauft habe, war wirklich interessant.

Az önce aldığım gömlek çok güzel.

Das Hemd, das ich gerade gekauft habe, ist sehr schön.

Aldığım taksi çok eski ve küçüktü.

Das Taxi, in das ich stieg, war ziemlich alt und klein.

O şimdiye kadar aldığım tek şikayet.

Das ist die einzige Beschwerde, die ich bisher bekommen habe.

Geçen yıl aldığım 17 Moleskine defter,

Die 17 Moleskine-Notizbücher, die ich letztes Jahr kaufte,

Paris'te satın aldığım bu dolma kalemdi.

- Diesen Füller habe ich in Paris gekauft.
- Was ich in Paris gekauft habe, das war dieser Füller.

Gerçekte en çok örnek aldığım kadın annemdi.

Die Frau, zu der ich tatsächlich am meisten aufschaute, war meine Mutter.

Böylece Einstein'dan ödünç aldığım üçüncü farkındalığım oluştu.

So kam ich zur dritten, von Einstein geborgten Erkenntnis:

Bu şimdiye kadar aldığım en güzel hediye.

Das ist das schönste Geschenk, das ich je bekommen habe!

Burası benim genellikle ayakkabı satın aldığım yer.

Hier kaufe ich gewöhnlich Schuhe.

O bir hafta önce ona aldığım bir saati kaybetti.

Er verlor die Uhr, die ich ihm die Woche davor gekauft hatte.

Nihayet bu üç hafta içinde aldığım postayı yanıtlamak için zamanım var.

Endlich habe ich Zeit, um auf die Nachrichten zu antworten, die ich in den letzten drei Wochen erhalten habe.

Bunu yapmak için ne kadar çok zaman harcarsam, zevk aldığım şeyleri o kadar az zamanda yapmak zorunda kalırım.

Je länger ich mich hiermit beschäftigen muss, desto weniger Zeit habe ich für die Dinge, die mir Spaß machen.