Translation of "Hayatımda" in German

0.008 sec.

Examples of using "Hayatımda" in a sentence and their german translations:

Hayatımda kimse yok.

Ich habe niemanden in meinem Leben.

- Hayatımda hiç daha iyi hissetmedim.
- Hayatımda daha iyi hissetmedim.

Ich habe mich in meinem Leben nie besser gefühlt.

Hayatımda karşılaştığım ilk aktördü.

Er war der erste Schauspieler, den ich in meinem Leben getroffen hatte.

Ben hayatımda ne yapıyorum?

Was mache ich mit meinem Leben?

Hayatımda sana ihtiyacım var.

Ich brauche dich in meinem Leben.

Hayatımda hiç fıkra anlatmadım.

Ich habe in meinem Leben noch nie einen Witz erzählt.

Hayatımda hiçbir şey çalmadım!

Ich habe in meinem Leben noch nie etwas gestohlen!

Hayatımda aldığım en iyi yardım;

In meinem Leben habe ich die allerbeste Hilfe

Hayatımda en önemli kişi sizsiniz.

Du bist die wichtigste Person in meinem Leben.

Tek istediğim hayatımda özel biri.

Alles, was ich will, ist jemand Besonderes in meinem Leben.

Hayatımda hiç böyle küçük düşürülmedim.

In meinem ganzen Leben bin ich noch nie so gedemütigt worden!

Hayatımda bir sigara bile içmedim.

Ich habe in meinem Leben noch nie eine Zigarette geraucht.

Hayatımda başka bir adam var.

Es gibt einen anderen Mann in meinem Leben.

Hayatımda bir sürü şey oldu.

In meinem Leben ist viel Mist passiert.

Hayatımda birçok aptalca hata yaptım.

Ich habe in meinem Leben viele dumme Fehler begangen.

Tom, "hayatımda bir kitap okumadım" dedi.

„Zeit meines Lebens habe ich kein Buch gelesen“, sagte Tom.

Hayatımda bir sürü garip şeyler gördüm.

- Ich habe in meinem Leben viel Seltsames gesehen.
- Ich habe in meinem Leben viel Merkwürdiges gesehen.

Hayatımda ilk defa Roma'yı ziyaret ettim.

Ich habe Rom zum ersten Mal in meinem Leben besucht.

Onlar hayatımda gördüğüm en iyi oyunculardır.

Das sind die besten Spieler, die ich in meinem Leben je gesehen habe.

Hayatımda sarı bir denizaltı hiç görmedim.

Bis jetzt habe ich nie ein gelbes U-Boot gesehen.

Hayatımda onu daha önce hiç görmedim.

Ich habe sie nie zuvor in meinem Leben gesehen.

Bu hayatımda gördüğüm en güzel devekuşu.

Das ist der schönste Strauß, den ich je gesehen habe.

Sen hayatımda gördüğüm en güzel kızsın.

Du bist das schönste Mädchen, das ich in meinem Leben gesehen habe.

Bence ben önceki hayatımda bir prensestim.

Ich glaube, dass ich in einem früheren Leben einmal eine Prinzessin war.

Evet, hayatımda yolumu hayal kurarak alıyorum.

Ja, ich träume mich durch das Leben.

Asla hayatımda böyle berbat bir kaza görmedim.

Noch nie in meinem Leben habe ich einen so schrecklichen Unfall gesehen.

Hayatımda hiç bu kadar çok sincap görmemiştim.

Ich hatte in meinem Leben noch nie so viele Eichhörnchen gesehen.

Hayatımda hiç bu kadar çok ağaç görmedim.

Ich habe in meinem Leben noch nie so viele Bäume gesehen.

Hayatımda hiç bu kadar çok kan görmedim.

Ich habe im Leben noch nie so viel Blut gesehen.

Ben sadece hayatımda biraz daha çeşitlilik istiyorum.

Ich möchte nur etwas mehr Abwechslung in meinem Leben.

Benim hayatımda Mars'a bir yolculuk mümkün olabilir.

Eine Reise zum Mars könnte im Laufe meines Lebens Wirklichkeit werden.

Hayatımda o tür bir strese ihtiyacım yok.

Eine solche Art von Stress kann ich in meinem Leben nicht gebrauchen.

Ben kendimi bütün hayatımda hiç daha gururlu hissetmedim.

Ich bin noch nie in meinem ganzen Leben so stolz gewesen.

Geçen gün hayatımda ilk kez balık tutmaya gittim.

Neulich ging ich zum ersten Mal in meinem Leben fischen.

Birkaç yıl sonra, hayatımda bazı şeyleri kontrole almayı başardım.

Einige Jahre später schaffte ich es, mein Leben etwas in den Griff zu bekommen.

Tebdil-i kıyafet hayatımda bir sürü farklı karakter gördüm,

Aber als ich undercover ging, fand ich eine schöne Fülle an Charakteren,

Amerikalılara benzeyen yabancıları hayatımda ilk kez o zaman görmüştüm.

Damals sah ich zum ersten Mal Menschen, die wie Amerikaner aussahen.

Hayatımda asla böyle bir şey duymadım ya da görmedim.

In meinem ganzen Leben habe ich so etwas noch nie gehört oder gesehen.

Belki de hayatımda ilk defa yiyecekten bu derece etkilendim.

Es ist vielleicht das erste Mal im Leben, dass ich von etwas zu essen so beeindruckt bin.

O, hayatımda şimdiye kadar gördüğüm en ufak hamam böceğiydi.

Das war die winzigste Schabe, die ich in meinem ganzen Leben gesehen habe.

Hayatımda hiç ağlamadım. Şimdi istiyorum ama yine de yapamıyorum.

Ich habe noch nie in meinem Leben geweint. Jetzt möchte ich, aber ich kann noch immer nicht.

Ben hayatımda öğrenmem gereken her şeyi bir kardan adamdan öğrendim.

Alles, was man über das Leben wissen muss, habe ich von einem Schneemann gelernt.

Seni gördüğümde ,senin hayatımda hiç görmediğim en çirkin şey olduğunu düşündüm.

Als ich dich gesehen habe, habe ich gedacht, du wärst das hässlichste, was ich in meinem Leben je gesehen habe.

Bu inanılmaz zorluğu aşmıştı. Ve ben de hayatımda yaşadığım zorlukları aştığımı hissettim.

Dass er diese unglaubliche Schwierigkeit überwinden kann. Ich hatte das Gefühl, in meinem Leben Schwierigkeiten zu überwinden.