Examples of using "Yiyorsun" in a sentence and their french translations:
- Tu es en train de manger.
- Tu manges.
Que manges-tu ?
Tu manges.
- Tu manges ton orange.
- Vous mangez votre orange.
- Tu es en train de manger.
- Tu manges.
Avec qui déjeunes-tu ?
- Tu manges trop rapidement.
- Vous mangez trop rapidement.
- Tu manges trop vite.
Comment mange-t-on cela ?
- Qu'est-ce que tu croques ?
- Qu'est-ce que tu rumines ?
- Que grignotes-tu ?
- Que grignotez-vous ?
Quel pain tu manges ?
Tu manges.
- Avec qui déjeunes-tu ?
- Avec qui vous mangez ?
- Vous êtes toujours en train de me tarabuster.
- Tu es toujours en train de me tarabuster.
Où est-ce que tu déjeunes, d’habitude ?
- Manges-tu les spaghettis en les enroulant autour de ta fourchette ?
- Mangez-vous les spaghettis en les enroulant autour de votre fourchette ?
- Pour une fois, tu manges bien.
- Pour une fois, il mange bien.
- Pour une fois, elle mange bien.
- Pour une fois, ils mangent bien.
- Pour une fois, elles mangent bien.
- Pour une fois, vous mangez bien.
« Que prenez-vous ? » « Je prends une glace au chocolat. »
Dînes-tu à la chandelle avec ta femme ?
Eh bien ! quoi donc, on déjeune sans moi !
Que manges-tu en ce moment ?