Translation of "Kimle" in French

0.004 sec.

Examples of using "Kimle" in a sentence and their french translations:

Kimle konuşuyorsun?

- À qui parles-tu ?
- À qui parlez-vous ?

Kimle gidiyorsun?

- Avec qui vas-tu ?
- Avec qui y vas-tu ?
- Avec qui allez-vous ?
- Avec qui y allez-vous ?

Kimle tanıştın?

- Qui avez-vous rencontré ?
- Qui as-tu rencontré ?

Kimle konuştun?

- Avec qui parlais-tu ?
- À qui parlais-tu ?
- À qui as-tu parlé ?

Kimle savaşıyoruz?

- Qui affrontons-nous ?
- Contre qui nous battons-nous ?

Kimle konuşmak istiyorsun?

- À qui souhaitez-vous parler ?
- À qui souhaites-tu parler ?
- À qui est-ce que tu veux parler ?

Orada kimle karşılaştın.

- Qui y as-tu rencontré ?
- Qui y avez-vous rencontré ?

O kimle konuşuyor?

À qui parle-t-elle ?

Kimle birlikte gittin?

- Avec qui es-tu allé ?
- Avec qui es-tu allée ?
- Avec qui êtes-vous allé ?
- Avec qui êtes-vous allée ?
- Avec qui êtes-vous allés ?
- Avec qui êtes-vous allées ?

Kimle konuşmak istersiniz?

- À qui aimeriez-vous parler ?
- À qui désireriez-vous parler ?
- Avec qui aimeriez-vous vous entretenir ?
- Avec qui désireriez-vous vous entretenir ?
- Avec qui aimerais-tu t'entretenir ?
- À qui aimerais-tu parler ?
- Avec qui désirerais-tu t'entretenir ?
- À qui désirerais-tu parler ?

Kimle konuşmayı umuyordun?

- À qui espérais-tu parler ?
- À qui espériez-vous parler ?

Ben kimle konuşuyorum?

À qui ai-je l'honneur ?

Kimle konuşuyorsun, aptal?

À qui tu parles, le clown ?

Orada kimle birliktesin?

- Avec qui vous y trouvez-vous ?
- Avec qui y es-tu ?
- Avec qui t'y trouves-tu ?
- Avec qui y êtes-vous ?

Linda kimle kaçtı?

Avec qui Linda s'est-elle enfuie?

Tom kimle konuşuyor?

À qui parle Tom ?

Sen kimle konuşuyordun?

À qui parlais-tu ?

Onlar kimle konuşuyor?

- À qui parlent-ils ?
- À qui parlent-elles ?
- À qui sont-ils en train de parler ?
- À qui sont-elles en train de parler ?

Kimle konuşuyorsun, palyaço?

À qui tu parles, le clown ?

Orada kimle birlikteydin?

Avec qui es-tu allé ?

O kimle konuştu?

Avec qui parliez-vous ?

Kimle görüşmek istediğini bilmiyorum.

Je ne sais pas qui tu veux rencontrer.

Onun kimle yaşadığını düşünüyorsunuz?

Avec qui crois-tu qu'elle vit ?

Kimle birlikte olduğunu biliyorum.

- Je sais avec qui tu étais.
- Je sais avec qui vous étiez.

Kimle gittiğin umurumda değil.

- Je me fiche de savoir avec qui tu vas.
- Je me fiche de savoir avec qui vous allez.

Kimle öğle yemeği yedin?

- Avec qui as-tu déjeuné ?
- Avec qui avez-vous déjeuné ?

Kimle öğle yemeği yiyorsun?

- Avec qui déjeunes-tu ?
- Avec qui vous mangez ?

Kimle tanıştığım hiç fark etmez.

Peu importe qui je rencontre.

Tom, Noel'i kimle birlikte geçireceksin?

- Tom, avec qui vas-tu passer Noël ?
- Tom, avec qui allez-vous passer Noël ?

Kimle konuşuyor olduğunu biliyor musun?

Sais-tu à qui tu parles ?

- Ben kiminle konuşuyorum?
- Ben kimle konuşuyorum?

- Je parle avec qui ?
- Avec qui est-ce que je parle ?
- À qui ai-je l'honneur ?

- Kimle konuşmak istiyorsun?
- Konuşmak istediğin kimdir?

Avec qui veux-tu parler ?

Bu öğleden sonra kimle birlikte olduğunu bilmek istiyorum.

Je veux savoir avec qui tu étais cet après-midi.

Sanırım dün gece kimle birlikte olduğumu bana sormak istiyorsun.

Je suppose que tu veux me demander avec qui j'étais hier soir.

Ama kimin kimle nasıl bir dostluk yaptığı da kimseyi ilgilendirmez

mais qui fait quel genre d'amitié avec qui ne concerne personne