Translation of "öğle" in French

0.010 sec.

Examples of using "öğle" in a sentence and their french translations:

Öğle vakti.

Il est midi.

Öğle yemeğindeyim.

- Je déjeune.
- Je dîne.

- Öğle yemeğini bekliyorum.
- Öğle yemeği için bekliyorum.

J'attends le déjeuner.

- Öğle yemeği yiyoruz.
- Biz öğle yemeği yiyoruz.

Nous sommes en train de déjeuner.

öğle yemeği yedik.

et on est allés déjeuner.

. öğle yemeği vakti."

fini par l'heure du déjeuner."

Öğle yemeğini bitirdik.

- Nous avons terminé de déjeuner.
- Nous avons fini de déjeuner.
- Nous avons terminé de dîner.
- Nous avons fini de dîner.

Onlar öğle yemeğinde.

Ils sont en train de déjeuner.

Öğle yemeğinde görüşürüz.

À midi !

Öğle yemeği yedik.

Nous avons déjeuné.

Öğle yemeğini yedim.

J'ai mangé à midi.

Öğle yemeği zamanı!

- C'est l'heure de déjeuner !
- C'est l'heure de dîner !

Öğle yemeğimi bitirmedim.

Je n'ai pas fini mon déjeuner.

Öğle yemeği zamanıydı.

- C'était l'heure du déjeuner.
- C'était l'heure de déjeuner.

Öğle yemeği dahil.

Le déjeuner est inclus.

Öğle yemeği sağlanacaktır.

Le déjeuner sera fourni.

Öğle yemeği getirdim.

J'ai apporté le déjeuner.

Öğle yemeğine gidelim.

Allons déjeuner.

Öğle yemeği yiyorum.

Je déjeune.

Öğle yemeği nasıldı?

Comment était le déjeuner ?

Öğle yemeği yiyelim.

Allons déjeuner.

Öğle yemeği hazır.

Le déjeuner est prêt.

Öğle yemeği öğleyin.

Le déjeuner est à midi.

- Öğle yemeği yemiş miydin?
- Öğle yemeğinizi yediniz mi?

- As-tu déjà pris ton déjeuner ?
- As-tu déjà déjeuné ?
- Avez-vous déjà déjeuné ?

- Öğle yemeğine çıktım.
- Öğle yemeği için dışarı çıktım.

Je suis sorti déjeuner.

- Öğle yemeği için nereye gideceğiz?
- Öğle yemeğini nerede yiyeceğiz?

Où allons-nous déjeuner ?

- Öğle yemeğinden sonra kestireceğim.
- Öğle yemeğinden sonra şekerleme yapacağım.

- Je ferai une sieste après le déjeuner.
- Je vais faire une sieste après le déjeuner.

- Ben henüz öğle yemeği yemedim.
- Ben daha öğle yemeği yemedim.
- Ben hâlâ öğle yemeği yemedim.

- Je n'ai pas encore déjeuné.
- Je n'ai pas encore pris mon repas de midi.

Ben öğle yemeği getireceğim.

- J'apporterai à déjeuner.
- J'apporterai à dîner.

Anne öğle yemeği hazırlıyor.

Maman prépare le déjeuner.

O öğle yemeği yiyor.

Il est en train de déjeuner.

Öğle yemeği yiyor musun?

- Est-ce que tu déjeunes ?
- Tu déjeunes ?
- Vous déjeunez ?

Tom öğle yemeğini atladı.

Tom a sauté le déjeuner.

Bugün öğle yemeğini getirdi.

Il a apporté son déjeuner, aujourd'hui.

Öğle yemeğine davet edildim.

J'étais invité à déjeuner.

Öğle civarında yağmur yağabilir.

Il pourrait pleuvoir vers midi.

Öğle yemeği yemiş miydin?

As-tu déjà pris ton déjeuner ?

Öğle yemeği hazır mı?

- Est-ce que le déjeuner est prêt ?
- Le déjeuner est-il prêt ?

Öğle yemeğini ben ödeyeceğim.

Je paierai pour le déjeuner.

Erkekler öğle yemeği yiyor.

Les hommes sont en train de déjeuner.

Dışarıda öğle yemeği yiyelim.

Déjeunons à l'extérieur !

Dün öğle yemeği yemedim.

Je n'ai pas déjeuné hier.

Ben öğle yemeği molasındayım.

Je suis en pause déjeuner.

Öğle yemeği yeme zamanı.

C'est l'heure de déjeuner.

Öğle yemeğinden sonra gidebiliriz.

Nous pouvons partir après le déjeuner.

Öğle yemeğini evde yedi.

Elle déjeune chez elle.

Zaten öğle yemeği yedim.

- J'ai déjà pris mon déjeuner.
- J'ai déjà déjeuné.

Öğle yemeği yapmak zorundayım.

Je dois faire à déjeuner.

Hepimiz öğle yemeği yiyoruz.

- Nous sommes tous en train de déjeuner.
- Nous sommes tous en train de dîner.

Tom öğle yemeği yiyor.

- Tom est en train de déjeuner.
- Tom déjeune.

Bir öğle yemeği getirmeliydim.

J'aurais dû amener un déjeuner.

Öğle yemeği yiyecek misin?

- Déjeuneras-tu ?
- Déjeunerez-vous ?
- Prendrez-vous le repas de midi ?
- Prendras-tu le repas du midi ?

Bugün öğle yemeği yemedim.

Je n'ai pas déjeuné aujourd'hui.

Ücretsiz öğle yemeği yok.

On ne rase pas gratis.

Öğle yemeğini erken yedik.

Nous avons déjeuné tôt.

Öğle yemeği yedin mi?

- As-tu déjeuné ?
- As-tu pris un déjeuner ?

Bir öğle yemeği getir.

- Apporte à déjeuner !
- Apporte à dîner !

Ben öğle yemeği yiyordum.

Je déjeunais.

Öğle yemeğinden sonra dinlenebiliriz.

Nous pouvons nous reposer après le déjeuner.

Birlikte öğle yemeğine gidelim.

Allons déjeuner ensemble.

Öğle yemeği ister misiniz?

Voulez-vous déjeuner ?

O öğle civarında gelecek.

Elle arrivera vers midi.

Onlar öğle yemeği yedi.

- Ils ont déjeuné.
- Elles ont déjeuné.
- Ils déjeunèrent.
- Elles déjeunèrent.

Kimle öğle yemeği yedin?

- Avec qui as-tu déjeuné ?
- Avec qui avez-vous déjeuné ?

Burada öğle yemeği yiyelim.

Déjeunons ici.

Öğle yemeğini yememeyi planlıyorum.

- Je prévois de sauter le déjeuner.
- Je compte sauter le déjeuner.

Tom'la öğle yemeği yedim.

J'ai déjeuné avec Tom.

Öğle yemeğini kafeteryada yedim.

J'ai déjeuné à la cafétéria.

O öğle yemeği hazırladı.

- Elle a préparé à dîner.
- Elle a préparé à déjeuner.

Öğle yemeği yemek üzereyim.

Je suis sur le point de déjeuner.

Şunlar öğle yemeğinden kalanlar.

Ce sont les restes du repas de midi.

Öğle yemeği yemedin mi?

- N'avez-vous pas déjeuné ?
- N'avez-vous pas dîné ?

Kimle öğle yemeği yiyorsun?

- Avec qui déjeunes-tu ?
- Avec qui vous mangez ?

Henüz öğle yemeği yemedim.

- Je n'ai pas encore déjeuné.
- Je n'ai pas encore dîné.

Öğle yemeğimi çabucak bitirdim.

J'ai rapidement terminé mon déjeuner.

Bizimle öğle yemeğine gel.

Venez déjeuner avec nous.

Bize öğle yemeği hazırladım.

Je nous ai préparé un déjeuner.

Öğle yemeğini nerede yiyebiliriz?

Où pouvons-nous prendre le déjeuner ?

Nerede öğle yemeği yiyebiliriz?

Où pouvons-nous prendre le déjeuner ?

Öğle yemeğini nerede alabiliriz?

Où pouvons-nous prendre le déjeuner ?

Öğle yemeği için kalamayız.

- Nous ne pouvons pas rester pour manger.
- Nous ne pouvons rester pour le déjeuner.

- Daha önce öğle yemeği yedim.
- Ben zaten öğle yemeği yedim.

J'ai déjà pris mon déjeuner.

- Öğle yemeğinde ne yemek istersin?
- Öğle yemeğinde ne yemek istersiniz?

- Qu'aime-t-on manger au déjeuner ?
- Qu'aimes-tu manger au déjeuner ?
- Qu'aimez-vous manger au déjeuner ?

- Öğle yemeği için vaktim yoktu.
- Öğle yemeği için zaman bulamadım.

Je n'ai pas eu le temps de déjeuner.

- Biz öğle yemeğinden sonra televizyon izledik.
- Öğle yemeğinden sonra televizyon izledik.

Nous regardâmes la télévision après le déjeuner.

- Öğle yemeğini az önce bitirdim.
- Öğle yemeğini yemeyi az önce bitirdim.

- J'ai juste fini de déjeuner.
- Je viens de finir de dîner.

Öğle yemeğini az önce bitirdim.

- J'ai juste fini de déjeuner.
- Je viens de finir de déjeuner.